Perspectivas suíças em 10 idiomas

Cultura helvética: a sóbria luta pelo prestígio internacional

Schweizer Pavillon auf der Dubai Expo 2020
Pavilhão da Suíça na Dubai Expo 2020. Jim Monk / Alamy Stock Photo

Que meios tem a Suíça para transmitir a sua cultura no exterior? E no que se concentra? A imagem que surge é bastante fragmentada.... 

Pode acontecer que um funcionário do aeroporto de Tóquio veja o passaporte vermelho e grite:  “Suíça! Roger Federer! ” Mas é mais frequente o caso de a outra pessoa conhecer o chocolate ou os relógios e querer saber sobre as contas bancárias ilegais.
 
O que chama a atenção, contudo, é que a nacionalidade suíça não está associada a grandes realizações culturais. Itália tem os seus Dante ou Leonardo da Vinci, Inglaterra Shakespeare ou Jane Austen, Áustria Mozart, Schubert, Strauss, Rússia Tolstói e Dostoiévski, Alemanha Bach e Goethe, que todos conhecem. A França está prestes a entrar na corrida com um grupo de personalidades e temas.

Sem aparição uniforme

A Suíça também tem grandes artistas de classe mundial como Gotthelf, Ramuz, Oppenheim, Dürrenmatt ou Täuber-Arp, que poderiam ser respectivamente propagados. 

Die Künstlerin Meret Oppenheim arbeitet im Jahr 1958 in ihrem Atelier in Oberhofen, Kanton Bern.
Meret Oppenheim em seu ateliê em Oberhofen, cantão de Berna, em 1958. Keystone / Walter Studer

Mas se tem de querer isso, não acontece por si só: a Suíça não tem uma verdadeira política externa cultural. Houve tentativas hesitantes de unificar os esforços culturais da Suíça no exterior: por iniciativa da ex-ministra suíça das Relações Exteriores, Micheline Calmy-Rey, foi fundado um Centro de Política Externa Cultural no Departamento Federal das Relações Exteriores em 2003, mas abandonado em 2012.  “Por razões de eficiência, optou-se por focar na comunicação de valores e incluir, na medida do possível, temas culturais “, diz Nicolas Bideau, diretor da Presença Suíça. Ele próprio já foi chefe desse centro de competência.

Com a Presença SuíçaLink externo, órgão afiliado ao ministério suíço das Relações Exteriores (EDALink externo, na sigla em alemão), Bideau dirige uma espécie de agência de relações públicas para a imagem da Suíça no exterior. Juntamente com parceiros públicos e privados, o seu propósito é representar a Suíça. O foco é em tópicos relacionados à economia, sustentabilidade, inovação e política europeia. A cultura está por vezes mais, por vezes menos, perceptivelmente envolvida. Em grandes eventos como a Expo 2015 em Milão ou a Expo 2020 em Dubai, a Suíça foi representada com uma  “House of Switzerland “. O enfoque foi na força inovadora, com temas como o design e os videogames.

Rechts; Nicolas Bideau, links; Emanuele Rossetti.
Nicolas Bideau (dir.), diretor de Presença Suíça, e Emanuele Rossetti, diretor da Nuessli Italia (centro), no lançamento da pedra fundamental do Pavilhão Suíço na Expo Milano em 2015. Keystone / Ti-press / Pablo Gianinazzi

Impacto pontual

Por sua vez, a Pro Helvetia, uma fundação de direito público, afiliada ao Departamento de Assuntos Internos, não trata da comunicação, mas, no centro de suas atividades, de promover a cultura. Sua tarefa é estipulada por lei e inclui, entre outras coisas, difundir a arte e a cultura suíças no exterior e fomentar o intercâmbio com outras áreas culturais.

A Pro HelvetiaLink externo concentra-se na mediação de artistas vivos e destina-se principalmente a artistas criativos e a um público muito especificamente interessado. Enquanto a Presença Suíça é voltada para um vasto público, a Pro Helvetia almeja exercer um impacto pontual. O caminho habitual é que artistas e instituições culturais tais como museus, galerias de arte, mas também salas de concertos, teatros ou festivais no país alvo desenvolvam projetos – sempre em cooperação com artistas ou instituições da Suíça. Pode-se apresentar um requerimento à Pro Helvetia para uma contribuição nos custos do projeto.

Von links: Alain Berset, Philippe Bischof, Latifa Echakhch, Francesco Stocchi, Anne Weckstroem, Alexandre Babelanne
Alain Berset, ministro suíço da Cultura (esq.) discursa na abertura do Pavilhão Suíço da 59ª Bienal de Veneza, em 21 de abril de 2022. Ao seu lado: Philippe Bischof (Pro Helvetia), Latifa Echakhch, Francesco Stocchi, Anne Weckstroem e Alexandre Babelanne. AP Photo/Luigi Costantini

Com o estabelecimento de uma rede externa, ou seja, mantendo nove locais, até agora, no Cairo, Johanesburgo, Nova Délhi, Xangai, Moscou, Bogotá, Buenos Aires, São Paulo e Santiago do Chile, a Pro Helvetia conta com a expertise de profissionais locais.  “Eles conhecem o mercado cultural e o respectivo contexto político e social “, diz Philippe Bischof, diretor da Pro Helvetia.  “E é isso precisamente o que nos interessa. Precisamos dessa expertise em um processo de aprendizagem constante sobre os diferentes contextos culturais “. Os especialistas locais atuam como intermediadores sem dispor de infraestrutura própria para eventos, como é o caso, por exemplo, dos Institutos Goethe alemães ou dos Instituts Français. Em termos concretos, isso significa que as filiais (escritórios locais) devem incentivar ou facilitar a cooperação entre diferentes instituições por meio de criação de redes e apoio financeiro. Apenas em Paris a Pro Helvetia opera suas próprias instalações e tem uma programação própria.

Os pontos fortes de um tal sistema são óbvios, pois mantém baixo os custos fixos de imóveis e pessoal destacado, de modo que mais dinheiro possa fluir para os próprios projetos. Cada filial, considerando a América do Sul como um todo, recebe um orçamento programático anual de 360 mil francos suíços. Pro Helvetia emprega cerca de metade do seu orçamento anual total de 44 milhões de francos suíços para promover a cultura no exterior. 
 
Também são ativos no exterior os departamentos culturais das respectivas embaixadas ou representações diplomáticas. Aqui, a fraqueza do intercâmbio cultural cristaliza-se de maneira exemplar: as atividades político-culturais suíças são fortemente determinadas pelo compromisso e dedicação dos indivíduos.

Comprometimento pessoal

Isso é sempre evidente, independentemente de se tratar da gestão de uma das filiais da Pro Helvetia, da direção de uma instituição artística no exterior ou, principalmente, quando se trata do pessoal dos departamentos culturais das respectivas representações suíças no exterior, especialmente porque o programa cultural está intimamente ligado aos interesses dos respectivos decisores. 

Isso porque os departamentos culturais nas embaixadas perseguem um objetivo diferente do da Pro Helvetia: acompanham a diplomacia oficial. Raramente desenvolvem seus próprios projetos no local. A maioria deles carece para isso de recursos necessários, financeiros, pessoais, mas também meramente de infraestrutura.  “Para tomar um exemplo proeminente, é verdadeiramente espantoso que Berlim, em particular, esteja tão mal equipada em matéria de espaço para eventos “, diz Catherine Scharf, ex-adida cultural da Suíça em Paris, Nova Iorque, Berlim e São Paulo. 

Catherine Scharf
Catherine Scharf, 2010 Wireimage

O edifício da embaixada teve de ser sanado e ampliado para a mudança para Berlim, e em um local, aliás, que é concebivelmente proeminente.  “Aqui poderíamos ter aproveitado a chance de nos posicionarmos cultural e politicamente na cidade, que mudou tão rapidamente nos anos 90 e se tornou um catalisador de culturas “, diz Scharf, tirando a conclusão de toda a sua carreira de que a cultura não goza de prioridade política. Ao mesmo tempo, ela vê um desafio na fragmentação da Suíça em diferentes regiões culturais, referindo-se ao cepticismo de muitos artistas e organizadores culturais que se perguntam se se pode falar de uma  “cultura suíça “. Pelo contrário, essa diversidade é algo positivo, acrescenta.

A tarefa não é das mais fáceis: a maioria dos adidos culturais são, de longe, diplomatas  “normais ” que talvez se mudem, em sua próxima missão, para o departamento de economia ou consular. Não existe qualquer disposição que lhes permita acumular competências no domínio da cultura. E no Departamento Federal das Relações Exteriores, desde a dissolução do Centro de Política Externa Cultural, já não existe um responsável pela cultura.

Por modéstia?

O diretor do Centro Cultural Suíço em ParisLink externo, Jean-Marc Diébold, opõe-se à impressão de que a Suíça não está suficientemente determinada a levar a cultura suíça para o exterior:  “Fazemos muito. Talvez não nos comuniquemos o suficiente sobre isso “. O fato de o empenho da Suíça ser menos visível do que o da França, por exemplo, pode ser atribuído à autoimagem tradicionalmente modesta dos suíços, presume ele. 

Der Leiter des Centre culturel Suisse in Paris, Jean-Marc Diébold
Jean-Marc Diébold, diretor do Centro Cultural Suíço em Paris. Pierre-Jérôme Adjedj

A  “Cultura ” inclui também tópicos que dizem respeito à sociedade como um todo, tais como as tradições da vida quotidiana, hábitos alimentares e idiomas. Também fazem parte disso as realizações artísticas canonizadas do passado e, finalmente, as artes contemporâneas. O ponto principal dos esforços da política cultural externa suíça está nestas últimas, mas de todas as áreas mencionadas, são provavelmente as menos adequadas para promover a Suíça como nação cultural.  

É evidente que os artistas transmitem também indiretamente uma imagem da Suíça quando abordam questões atuais a partir de uma perspectiva subjetiva, mas, em última análise, suíça, como enfatiza Jean-Marc Diébold, por exemplo. Mas a arte contemporânea é heterogênea e muitas vezes contraditória em suas afirmações, o que torna difícil uma identificação com a Suíça.  
Adaptação: Karleno Bocarro

Preferidos do leitor

Os mais discutidos

Certificação JTI para a SWI swissinfo.ch

Mostrar mais: Certificação JTI para a SWI swissinfo.ch

Veja aqui uma visão geral dos debates em curso com os nossos jornalistas. Junte-se a nós!

Se quiser iniciar uma conversa sobre um tema abordado neste artigo ou se quiser comunicar erros factuais, envie-nos um e-mail para portuguese@swissinfo.ch.

SWI swissinfo.ch - sucursal da sociedade suíça de radiodifusão SRG SSR

SWI swissinfo.ch - sucursal da sociedade suíça de radiodifusão SRG SSR