Como a falta de medicamentos afeta você?
Você já foi a uma farmácia e foi informado de que seu remédio não estava disponível? A escassez de tudo, desde antibióticos até analgésicos comuns, é um problema crescente na Suíça e em muitos outros países.
Atualmente, as soluções estão sendo discutidas na Suíça e em outros países, incluindo sistemas de alerta antecipado, estocagem, subsídio à produção de genéricos e até mesmo a nacionalização de algumas empresas.
Qual foi a sua experiência com a falta de remédios e o que você acha que deve ser feito a respeito? Participe do debate!
Mostrar mais
Por que o pólo farmacêutico mundial enfrenta escassez de remédios
O assunto está agora quase esgotado. Se há escassez, ela deve-se simplesmente ao facto de os produtos farmacêuticos estarem reféns do negócio e se um medicamento não rende, a produção é interrompida. No nosso país há abundância de tudo, de tratamentos, de abastecimento, de medicamentos e de farmácias. Tornámo-nos desumanos e já não podemos abdicar de nada. Há biliões de pessoas que nem sequer têm medicamentos básicos.
Il tema è ormai quasi esaurito. Se c'è una carenza, questa è semplicemente dovuta al fatto che la farmaceutica è ostaggio del business e se un farmaco non rende, la produzione è dismessa. Nel nostro paese c'è una abbondanza di tutto, di cure, di offerta, di farmaci e di farmacie. Siamo diventati disumani e non riusciamo più a rinunciare a nulla. Ci sono miliardi di persone che nemmeno hanno i farmaci di base.
Nunca tive problemas de falta de medicamentos na Suíça, apesar de tomar vários todos os dias.
Houve apenas um caso em que um determinado comprimido para dormir estava em falta, mas em pouco tempo o problema foi resolvido pela mesma farmácia.
Não me parece que o problema, se é que existe, seja motivo de preocupação até à data.
Non ho mai riscontrato alcuna carenza d farmaci in Svizzera, sebbene ne assuma diversi ogni giorno.
Ci fu un solo caso ove un certo sonnifero scarseggiava, ma in poco tempo il problema fu risolto dalla stessa farmacia.
Non mi sembra affatto che il problema, semmai esista, desti finora preoccupazione.
Enfrentei um problema semelhante, mas costumo armazenar os medicamentos que tomo regularmente. Este é um problema grave porque pode afetar a vida ou a saúde. Não é preciso muito para que as pessoas comecem a morrer devido a medicamentos demasiado tardios ou insuficientes.
I faced a similar problem, but usually stockpile medicine which I take regularly. This is a serious problem because can affect life or health. It does not take much that people start dying because of too late or too little medicine.
Obrigado por partilhar a sua experiência. Pode, de facto, ser um problema grave se um medicamento se atrasar ou não estiver disponível.
Thank you for sharing your experience. It can indeed be a serious problem if a medicine is delayed or unavailable.
Não exageremos: até "começam a morrer" por falta de medicamentos! Não é que estejamos na África profunda. Existe uma rede de interconexões entre as várias farmácias, pelo que o medicamento acabará por aparecer mais cedo ou mais tarde. O que é importante é mantermos uma indústria farmacêutica forte na Suíça (!) para que não se desloquem para o estrangeiro.
Non esageriamo: addirittura "inizino a morire" per mancanza di farmaci! Mica siamo nell'Africa profonda. C'è una rete di interconnessione fra le varie farmacie per cui il farmaco, prima o poi salta fuori. Importante è che manteniamo una forte industria farmaceutica in Svizzera (!) in modo da evitare la loro delocalizzazione all'estero.
Vivo com um órgão de um dador desde 2004 e estou dependente de imunossupressores e outros medicamentos. Felizmente, na Suíça, todos os medicamentos são fáceis de obter e estão sempre disponíveis.
I live with a donor organ since 2004 and am dependent on immunosuppressants and other medications. Fortunately, in Switzerland all medications were easy to obtain and always available.
Que tal um novo assunto? Chato como o inferno...
How about a new subject??? Boring as hell...
De facto: histeria mediática!
Infatti: isteria mediatica!
Tenho uma doença crónica de longa duração que requer uma série de medicamentos. Estou muito satisfeito com os cuidados de saúde suíços e com a disponibilidade de medicamentos. Venho de um país onde não há cuidados de saúde universais e posso afirmar com toda a certeza que no meu país morreria muito mais cedo.
Por vezes, tive de esperar um ou dois dias por medicamentos específicos e dispendiosos, mas recebi sempre os medicamentos em poucos dias. No entanto, os antibióticos, os AINEs e outros medicamentos comuns estão sempre disponíveis.
I have a long-term chronic disease that requires a variety of medication. I am very pleased with Swiss healthcare and the availability of medicine. I am from a country with no universal healthcare, and I can say with certainty that I would likely die much sooner in my home country.
I have had to wait a day or two for specific, expensive medicine at times, but have always received medication within days. However, antibiotics, NSAIDs, and other common medicines are all readily available every time.
Participe da discussão