A economia suíça deve respeitar os limites do planeta, conforme proposto pela iniciativa de responsabilidade ambiental, ou isso seria prejudicial à prosperidade do país? E por quê?
Em 9 de fevereiro, os suíços votarão sobre a iniciativa de responsabilidade ambiental proposta pelos Jovens Verdes. A iniciativa tem como objetivo forçar a economia suíça a respeitar os limites do planeta em um prazo de dez anos. Aqueles que são a favor da iniciativa acreditam que ela é crucial para evitar que os recursos naturais sejam excedidos, enquanto os oponentes temem que ela tenha um impacto negativo na competitividade da Suíça.
Qual é a sua opinião sobre o assunto?

A resolução de problemas globais como as alterações climáticas levou à adoção da abordagem "igual per capita" em 1990. A introdução da "Contração e Convergência" (C&C) na 2ª "Conferência das Partes" da Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre as Alterações Climáticas, em 1996, baseou-se nessa abordagem e esteve perto de ser adoptada na COP-3, em Quioto.
http://www.gci.org.uk/COP3_Transcript.pdf
De facto, a C&C provém do "Acordo Climático Bem Temperado" (WTCA).
As oitavas (duplas de alturas) regem a música. Pergunte a qualquer instrumentista de cordas qual o comprimento de uma corda de violino (por exemplo) e a resposta é sempre exatamente o dobro de metade do seu comprimento - (uma "oitava" - o primeiro harmónico).
Bem temperado significa simplesmente doze semi-tons iguais por oitava ao longo de sete oitavas, como demonstrado na afinação de um piano de cauda. A diversidade e o sucesso da música assentam neste quadro.
Apesar das disputas ao longo de trinta anos, o "Acordo sobre o Clima Bem Temperado" assenta nessa estrutura harmónica simples para a "partilha dentro de limites". À medida que o tempo se vai esgotando para o cumprimento da CQNUAC, a incapacidade de sugerir algo melhor por parte daqueles que discordam está enraizada - estamos sempre a resolver o problema demasiado devagar.
Resolving global problems like climate change led the 'equal per capita' approach in 1990. The introduction of 'Contraction & Convergence' (C&C) at the 2nd 'Conference of the Parties' to the UN Framework Convention on Climate Change in 1996 was based on that and it came close to being adopted at COP-3 in Kyoto.
http://www.gci.org.uk/COP3_Transcript.pdf
In fact C&C comes from the 'Well Tempered Climate Accord' (WTCA).
Octaves (pitch doublings) govern music. Ask any string player how long is a violin string (e.g.) and the answer is always exactly twice half its length - (an 'octave' - the first harmonic).
Well temperedness simply means twelve equal semi-tones per octave over seven octaves, as demonstrated in the tuning of a grand piano. The diversity and the success of music rests on this framework.
Despite the quarrels over thirty years the 'Well Tempered Climate Accord' rests on that simple harmonic framework for 'sharing under limits'. As time runs out for UNFCCC compliance, the failure to suggest something better by those who disagree has become entrenched - we are always solving the problem too slowly.

Olá! para todos vós
Sim, claro. Respeitar, amar, admirar e continuar com esta bela criação de Deus. A própria Terra, a nossa grande mãe natureza, os animais, as aves, os insectos, nós humanos, entre outros, precisamos de preservar esta maravilha que Deus nos deu e é da nossa responsabilidade cuidar dela, amá-la, preservá-la. Não há desculpas... temos de cuidar dela e preservá-la, é a casa dos pássaros e da diversidade de animais e insectos. A natureza é vida, dá vida e faz parte de todos. Obrigada.❤️🌳🌱🪴🌻🌳🌳🌳💐🪻🌳🌳🌳🌳💐🪻
¡Hola! A todos
Claro que Si. Respeto, amor, admiración y continuar con esta bella creación de Dios. La Tierra misma, nuestra gran madre naturaleza, los animales, aves, insectos, nosotros los seres humanos, entre otros., necesitamos preservar esta maravilla que Dios nos regalo y es nuestra responsabilidad cuidarla, amarla, preservarla. Sin excusas…hay que cuidarla y preservarla, es el hogar de las aves y diversidad de animales e insectos . La naturaleza es vida, da vida y es parte de todos. Gracias.❤️🌳🌱🪴🌻🌳🌳🌳💐🪻

Considero que esta é uma das questões mais sensíveis e penso que, devido à sua importância, deve ser tratada com uma certa delicadeza, porque é muito fácil dizer NÃO ou SIM. Depois vêm os resultados e ficamos sem saber o que fazer. Na minha humilde opinião, é preciso encontrar um equilíbrio (talvez esteja a pedir demasiado), para não atacar os recursos naturais ou não atacar o progresso que afecta a natureza ou a humanidade. Em argentino: nem demasiado, nem de mais.
Sim, gostaria de defender a minha opinião.
Considero al tema uno de los más delicados, y, pienso que por su importancia debe ser tratado con cierta delicadeza, porque es muy fácil decir NO o SI. Luego vienen los resultados y no sabemos qué hacer. Bajo mi humilde idea se debe encontrar un equilibrio (quizás esté pidiendo mucho), para no atacar los recursos naturales o no atacar los progresos que afecta a la naturaleza o a la humanidad. En argentino: ni muy muy ni tan tan.
Si, me gustaría defender mi opinión.

Estou a falar do ponto de vista de uma pessoa da Costa Rica, temos definitivamente de proteger o que nos resta, todos os dias a poluição e o abate de árvores na Amazónia e em todos os países do mundo.
1-Os solos agrícolas estão a esgotar-se
2-Os produtos químicos e o plástico estão a esgotar os nossos oceanos.
3-Produtos de uso único, como roupas, sapatos e utensílios domésticos .......
4-A quem é que a China ou a Ásia vão vender se nos estão a matar com a poluição?
5-Visitei a Suíça em 2024 e achei que era um país bonito e bem organizado, mas apesar de ter percorrido todos os cantões, não vi grandes extensões de florestas.
6-Em busca de dinheiro ou de melhorias na economia, esquecemo-nos todos os dias do nosso Planeta único, que se encontra em várias galáxias, com Oxigénio e água suficientes para a vida.
7-Somos deixados economicamente bem e um Planeta destruído, isto faz sentido?
Le hablo desde el punto de vista de una persona de Costa Rica, definitivamente debemos de proteger lo que nos queda, cada día la contaminación y la tala de árboles en Amazonas y todos los países en del mundo.
1-Los suelos agrícolas están agotados
2-los productos químicos y el plástico están acabando con nuestros océanos
3-Los productos de un solo uso desde la ropa, zapatos y utensilios domésticos.......
4-A quien les van a vender China o Asia si nos están matando con la contaminación
5-visite Suiza el año 2024 me pareció un país hermoso y muy bien distribuido, pero a pesar que maneje por todos los Cantones no ví grandes extenciones de Bosques.
6-en Busca del dinero o mejoras en la economía cada día nos olvidamos de nuestro Planeta único encontrado en varias galaxias alrededor con Oxígeno y agua suficiente para la vida.
7-Quedamos económicamente bien y un Planeta destruido, Tiene sentido esto?

A responsabilidade ambiental não deve ser um dever económico ou de prosperidade, é uma obrigação moral para com a humanidade. Este facto está de acordo com o clamor de alguns actores das Nações Unidas e dos formadores de opinião social. O crescimento económico, e por conseguinte os lucros das empresas, não podem ser colocados acima dos anseios da humanidade para preservar a sua relevância.
Talvez um dia, todos os activos juntos não sejam suficientes para comprar um pequeno espaço terrestre de ar, água e bem-estar humano.
A razão moral não pode ser leiloada no fórum da ganância e do enriquecimento.
O voto deve ser no sentido de os suíços assumirem a responsabilidade pelo planeta e pelas gerações que se seguirão a nós.
La responsabilidad medioambiental no debe obedecer a un deber economico o de prosperidad, este sujeto es una obligacion moral con la humanidad. Este hhecho concuerda con el clamor que hacen algunos actores en Naciones Unidas y ectores sociales de opinion. El crecimmiento economico, por ende ls beneficios empresariales corporativos no pueden estar por encima de los anhelos de la humanidad paara preservar su vigencia.
Quizas un dia, todos los patrimonios juntos no alcancen para comprar un pequeño espacio terrestre de aire, agua y bienestar humano.
La razon moral no puede subastarce en e foro de la codicia y el enriquecimiento.
El voto debe ser por que los suizos asuman su responsabilidad con el planeta y las generaciones que nos seguiran.

Ao ouvir a entrevista a favor e contra a iniciativa, fico com a impressão de que se trata de duas partes opostas.
Não deveriam estas partes trabalhar em conjunto para sair da crise?
E o momento de atuar é agora. Não "rapidamente", mas imediatamente. E as pessoas mais bem colocadas para tomar as decisões são os Verdes, ou os "brancos" como Pauline? Não, são os cidadãos responsáveis que todos nós somos. Cabe-nos a nós comportarmo-nos de forma responsável para não voltarmos a cair na energia nuclear, na ...
Dou-lhe um exemplo, e devo salientar que não sou ecologista, sou PLR, mas há vinte anos que ando de bicicleta pela cidade, passando pelas pessoas em vez de as atropelar, ocupando o seu lugar com um carro na cidade, poluindo o seu ar e partindo os seus ouvidos. Em suma, comportando-me de forma tão responsável quanto possível para permanecer livre.
Eis um exemplo: eu era professor (agora reformado) e lutei contra o desperdício de papel com os adolescentes que viviam comigo. Como professor de ciências e de geografia, entre outros, informei-os de que, para produzir papel, estávamos a matar pessoas na Amazónia, com um filme a apoiá-lo (a Floresta de Esmeralda). Infelizmente, não tive o apoio dos adultos... sim, dos adultos. Alguns pais queixaram-se à direção que a escola era gratuita e que eu tinha de dar papel aos meus alunos. Quando me recusei a dar um caderno novo a um aluno que deitava fora um caderno meio cheio para pedir um novo, tive de obedecer.
Adultos! Há milhares deles a ouvir-vos. Não, não cabe aos políticos tomar decisões. Cabe-nos a nós, cidadãos soberanos, comportarmo-nos corretamente. Senhora Deputada Romy, quando é que se vai virar para as câmaras e dizer alto e bom som: caros ouvintes, vamos ser responsáveis e agir agora. Temos a informação desde os anos 70. De que é que estamos à espera? Para bater na parede, realmente???? Já hoje, podemos poupar eletricidade, petróleo (para deixar um pouco para as gerações seguintes), energia e estar de boa saúde, ou seja, em sintonia com a nossa consciência.
En écoutant l'entretien pour ou contre l'initiative, j'ai l'impression que ce sont deux partis opposés.
Est-ce que ces partis ne devraient pas collaborer pour sortir de la crise...?
Puis c'est maintenant qu'il faut agir. Non pas "vite", mais immédiatement. Et les personnes les mieux placées pour prendre les décisions, est-ce que ce sont les Verts, ou les "blancs" comme Pauline? Ben non, ce sont les citoyens responsables que nous sommes tous. C'est à nous de nous comporter de façon responsable de telle manière à ce que nous ne retombons pas dans le nucléaire, dans la ...
Je cite un exemple et je précise que je ne suis pas écologiste, mais PLR, mais ça fait vingt ans que je roule à vélo en ville, que je croise des gens au lieu de les écraser, de prendre leur place avec un véhicule en ville, de polluer leur air et casser leurs oreilles. Bref, en me comportant de façon le plus responsable possible pour rester libre.
Bref, voilà l'exemple: j'étais enseignant (à la retraite maintenant) et je me battais contre le gaspillage du papier avec les adolescents qui vivaient avec moi. Comme maître de sciences et de géographie en autres, je les ai informé que pour produire du papier, nous tuions des gens en Amazonie, avec un film à l'appui (la forêt d'émeraude). Malheureusement, je n'avais pas le soutien des adultes... oui, des adultes. Des parents se sont plaints à la direction, que l'école était gratuit et que je devais donner du papier à mes élèves. Alors que je refusais de donner un nouveau cahier à un élève qui jetait un cahier à moitié rempli pour en réclamer un nouveau, j'ai dû obtempérer.
Ah ces adultes!!! Ils sont des milliers à vous écouter. Non, il n'appartient pas aux politiques de prendre les décisions. C'est à nous, citoyens souverains, de nous comporter de façon adéquate. Madame Romy, quand est-ce que vous vous tournerez ver les caméras pour dire haut et fort: chers auditeurs, soyons responsables et agissons tout de suite. Les informations, nous les avons depuis les années 70. Qu'attendons-nous? De toucher le mur, vraiment???? Aujourd'hui déjà, nous pouvons économiser l'électricité, le pétrole (pour en laisser un peu pour les générations qui nous suivent), l'énergie, et être en bonne santé, à savoir en accord avec notre conscience.

Acabemos com os exageros (!) que só servem para irritar o eleitorado, que depois se volta contra quase todas as iniciativas dos Verdes. Há que manter o sentido de responsabilidade e, sobretudo, o equilíbrio.
Bando alle esagerazioni (!) che non fanno altro che infastidire l'elettorato che poi si rivolta contro quasi tutte le iniziative dei verdi. Bisogna mantenere il senso della responsabilità, e soprattutto dell'equilibrio.

Alguém poderia explicar a questão do verde ou das alterações climáticas? Qual é o objetivo? Aumentar a temperatura para que os agricultores possam fazer mais colheitas e alimentar mais pessoas? Ou baixar a temperatura para que mais pessoas passem fome devido à escassez de alimentos e para que regressem as pragas da era do gelo que mataram mais de um terço da população mundial? Além disso, neste debate, a Coligação Internacional para a Ciência do Clima salienta que o clima está sempre a mudar devido a processos naturais. A única correlação com as alterações climáticas é com a energia proveniente do sol. Como é que isso vai ser controlado? Considerando também que o CO2 é necessário às plantas para criar oxigénio e é naturalmente criado por todos os seres vivos do planeta, sendo libertado toneladas por minuto pela atividade vulcânica, como é que isso vai ser controlado?
Could someone please explain the green or climate change issue? What is the goal? To raise the temperature so farmers can grow more crops and feed more people? Or to lower the temperature so more people will starve from shortages and bring back the plagues of the mini-ice age that killed over a third of the world population? Also, in this discussion the International Climate Science Coalition point out that climate is always changing due to natural processes. The only correlation with climate change is with the energy coming from the sun. How is that going to be controlled? Also considering CO2 is required by plants to create oxygen and is naturally created by all living things on this planet and is released tons every minute by volcanic activity, again how is that going to be controlled?

Os Verdes estão fundamentalmente enganados, porque a humanidade pode alterar os limites ecológicos. No século XVIII, era comum o receio de uma catástrofe na Malásia, onde a crescente população humana ultrapassaria a produção agrícola. No século XIX, a extinção dos animais selvagens era considerada inevitável. Os parques nacionais e as reintroduções significam que a Suíça em 2025 terá mais animais selvagens de grande porte do que em qualquer outro momento nos últimos 200 anos. No século XX, o bicho-papão era a poluição industrial e o lixo. Evitava-se a poluição através da reciclagem e não do desmantelamento das fábricas e do regresso a uma vida simples. Etc.
Greens are fundamentally mistaken, because mankind can change ecological limits. In the 18, century, the fear of Malhusian catastrophe was common, where growing human population would outstrip agricultural production. it was avoided by artificial fertilizers. In the 19. century, extinction of wild animals was considered inevitable. National parks and reintroductions mean that Switzerland in 2025 has more large wild animals than anytime in the last 200 years. In the 20. century, the bogeyman was industrial pollution and trash. It was avoided by recycling, not by tearing down factories and return to simple living. Etc.

A iniciativa é inútil e fútil. Se fosse aceite, nada mudaria ou melhoraria a nível mundial, porque a economia suíça perderia a sua competitividade a favor de empresas estrangeiras que trabalhariam mais barato sem medidas tão drásticas e substituiriam imediatamente as empresas suíças que falissem. Muitas empresas suíças teriam de desistir, cessar a sua atividade, perder-se-iam milhares de postos de trabalho e a prosperidade geral cairia drasticamente.
Aceitar a iniciativa significaria a auto-mutilação da Suíça, o aumento da burocracia para efeitos de controlo e o regresso à era pré-industrial da fome e da pobreza. Por último, mas não menos importante, os Verdes, que lançaram esta iniciativa idealista e irrealizável, também sofreriam muito se ela fosse adoptada. Graças a Deus, o povo suíço não é suficientemente estúpido para votar a favor deste projeto de lei.
Die Initiative ist sinn- und zwecklos. Bei einer Annahme derselben, würde sich weltweit gar nichts ändern oder verbessern, weil die CH-Wirtschaft ihre Konkurrenzfähigkeit an ausländische Firmen verlöre, die ohne solche einschneidenden Massnahmen günstiger arbeiten und die ausfallenden CH-Firmen sofort ersetzen würden. Viele Schweizer Firmen müssten aufgeben, den Betrieb einstellen, Arbeitsplätze würden zu tausenden verlorengehen, der allgemeine Wohlstand stark zurückgehen.
Die Annahme der Initiative wäre CH-Selbstzerstümmelung, Aufblähung der Bürokratie zu Kontrollzwecken, ein Rückmarsch in die vorindustrielle Zeit mit Hunger und Armut. Nicht zuletzt hätten auch die Grünen, die diese idealistische und unumsetzbare Initiative aufgleisten, bei deren Annahme schwer darunter zu leiden. Gott sei Dank sind die Schweizer Bürger nicht so dumm, dieser Vorlage zuzustimmen.

As energias verdes já existem há muito tempo, por exemplo, a hidroeletricidade, os automóveis, os aviões...., mudemos a nossa herança atual de gasóleo, carvão, etc. Os consumidores com melhores empréstimos de carbono continuarão a estar envolvidos no comércio nacional e internacional.
Les énergies verte existent depuis longtemps ex: hydroélectriques..., voitures, avions...., changeons nôtres patrimoines actuelles gasoil, charbons...des consommateurs meilleurs emprunt carbone fauts continues le commerce intérieur et international

A indústria é demasiado difundida, com demasiados trabalhadores fronteiriços, exigindo infra-estruturas dispendiosas, estradas, caminhos-de-ferro e aviação. Tudo isto contribui para o desaparecimento de terras férteis. Só o SVP respeita o ambiente, travando a imigração. Este facto não é alheio à nomeação do Sr. Trump como Presidente dos EUA. Os suíços, na sua maioria, já não querem trabalhar e contentam-se com muito lazer, viagens de avião, desporto e subsídios estatais inúteis, pressionando a classe média. Rodeados de agricultores e artesãos que trabalham 60 a 70 horas por semana com salários de 15 a 25 francos suíços por hora, com poucas férias e, sobretudo, poucas viagens de avião de longo curso. Os do sector terciário, para os 40% que são inúteis, ganham salários 2 a 3 vezes superiores, trabalham poucas horas e viajam muito de avião. São muito poucos os políticos de esquerda ou verdes que pensam bem, preferem ignorar os verdadeiros problemas. Espero que os verdadeiros políticos tomem nas suas próprias mãos os verdadeiros problemas da sociedade. Uma melhor distribuição da população pelo mundo poderia melhorar a situação ambiental global.
L'industrie trop envahissante, avec trop de personnel frontalier, nécessite , infrastructures coûteuses, routes, rails, aviation. Tout cela contribue à la disparition des terres nourricières. Seul l'UDC , respecte l'environnement, en mettant un frein à l'immigration. Ce n'est pas étranger à la nomination de M. Trump à la tête des USA. Les Suisses, pour la plupart, ne veulent plus travailler, se contentent de beaucoup de loisirs, de voyages en avion, de sport et d'aides inutiles de l'Etat , en mettant la pression sur la classe moyenne. Entouré d'agriculteurs, d'artisans qui euix travaillent 60 à 70 heures par semaine, pour des salaires de CHF 15 à 25.- / heure, avec peu de vacances, surtout peu de vacances lointaines en avion. Ceux du secteur tertiaire, pour le 40 % inutile, des salaires 2à 3 fois plus important , peu d'heure de travail, et beaucoup de voyages en avion. Très peu de politiciens de gauche ou Verts réfléchissent , ils préfèrent passer par dessus les problèmes réels . Je souhaite que de véritables politiciens, prennent en main les vrais problèmes de société. Une meilleure répartition de la population sur le globe terrestre ,pourrait améliorer la situation de l'environnement mondiale.

O problema atual é que a população suíça está a crescer demasiado depressa. Demasiados estrangeiros na Suíça, demasiados automóveis e transportes públicos a circularem entre os países em direção à Suíça. Demasiado betão, demasiada destruição de terras agrícolas, com o objetivo de limitar a população suíça a 6 - 7 milhões de habitantes. Com a população atual e toda a circulação de pessoas, as infra-estruturas já não são suficientes. Estamos a caminhar para a catástrofe. Não permitir a abertura de novas fábricas que exijam mais de 30% de trabalhadores estrangeiros. E limitar a imigração económica. Pôr ordem nos países que expulsam as pessoas e limitar a burocracia inútil que está a arruinar os nossos países. Incentivar a agricultura, para fornecer alimentos e manter as paisagens que salvam vidas.
Le problème actuel, est que la population suisse est en trop forte augmentation. Trop d'étrangers en Suisse, trop de déplacement de voiture et transports publics entre les Pays, vers la Suisse. Trop de bétonnage, trop de destruction de terres agricoles, but : limiter la population suisse à 6 - 7 millions d'habitants. Avec la population actuelle et tous les déplacements de personnes, les infrastructures ne suffisent plus. On fonce dans le mur. Ne plus accepter d'ouvrir de nouvelles usines , nécessitant plus de 30 % de personnel étranger. Et limiter l'immigration économique. Mettre de l'ordre dans les Pays qui font fuir les habitants, Limiter l'administration inutile qui ruine les Pays. Encourager l'agriculture , pour l'alimentation et le maintien de paysages salvateurs .

Parece não compreender que as pessoas que se deslocam para o estrangeiro têm o mesmo impacto na Terra que teriam na Suíça.
You seem not to understand that people moving abroad have the same impact on Earth as they would in Switzerland.

non les verts sont trop idéologique au lieu de protéger la planète ils la détruise voir avec les éoliennes qui pollue la visibilité et qui tue la faune protéger ils sont des terroristes ils ont détruit des champs de cultures par idéologie ils veulent imposer leurs idées si non ils saccages tous voir les Degas qu'ils ont commis en France et les attaques et voitures brulés contre la police
non les verts sont trop idéologique aux lieux de protéger la planète ils la détruise voir avec les éoliennes qui pollue la visibilité et qui tue la faune protéger ce sont des terroristes ils ont détruit des champs de cultures par idéologie ils veulent imposer leurs idées si non ils saccages tous voir les Degas qu'ils ont commis en France et les attaques et voitures bruler contre la police

O verdadeiro perigo é precisamente a ditadura verde fanática que, muitas vezes, está fora de contacto com a realidade!
Il vero pericolo è proprio la dittatura verde fanatica che è spesso fuori dalla realtà!

Há alguns anos, o rei Carlos foi citado como "se a situação se deteriorasse a um ponto tão terrível que a lei marcial pudesse ser uma opção a considerar, se isso acontecesse, a realidade é que ou é a lei marcial ou a anarquia, creio que são as duas únicas opções, nenhuma das quais me agrada minimamente
Years ago king Charles was quoted as ìf the situation deteriorated to such a terrible extent that martial law might be an option to consider, if it does the reality of it is, it's either martial law or anarchy, I do believe they are the only 2 options, neither of which appeal in the slightest to me personally

Li o texto e parece-me ser uma das melhores medidas, se não a melhor, a tomar para garantir o futuro do nosso país, do nosso povo e do nosso planeta.
É um texto curto, mas que resume o desafio fundamental que a humanidade e todos os seres vivos enfrentam.
Vou votar sim sem hesitar, sabendo que todos teremos a inteligência para implementar gradualmente o objetivo estabelecido.
É o nosso futuro, o futuro dos nossos filhos, o futuro da humanidade, em suma, o futuro de todos os seres vivos da Terra.
J'ai pris connaissance du texte et il me semble une si ce n'est la meilleure mesure à prendre pour assurer l'avenir du pays, de la population, de la planète.
Un texte court mais qui résume l'enjeu fondamental de l'humanité et de tout le vivant.
Sans hésiter je voterai oui, sachant que nous aurons tous l'intelligence de mettre progressivement en oeuvre l'objectif fixé.
C'est notre avenir, celui de nos enfants, celui de l'humanite, en somme tout le vivant sur terre.

Concordo plenamente, mas há formas e formas. Em 10 anos, uma mudança tão drástica não é aceite por ninguém (talvez estejamos convencidos de que, se não mudarmos, o futuro do planeta é claro). Podíamos ter sido menos drásticos e talvez a iniciativa que estava morta na água tivesse sido bem sucedida.
pienamente d'accordo, ma ci sono modi e modi. In 10 anni un cambiamento così drastico non lo accetta nessuno (forse noi convinti che se non si cambia il futuro del pianeta è evidente). Si poteva esser meno drastici e forse l'iniziativa che è morta in partenza, la portavamo al successo.

Como legislar uma mudança fundamental na consciência de um modelo de máquina para uma estrutura de Sistemas Vivos? Esta é a questão central.
How to legislate a foundational change in consciousness from a machine model to a Living Systems framework? This is the central issue.

Não acho que a posição dos suíços seja o problema, acho que o problema dos suíços é que são um alvo em resultado do seu sucesso, e o seu sucesso é o resultado do seu trabalho árduo, se alguns elementos da sociedade quiserem dar o seu trabalho árduo não precisam da intervenção do governo para o fazer
I don't think the swiss position is the problem, I think the swiss problem is they are a target as a result of their success, and their success is a result of their hard work, if some elements of society feel like giving away their hard work they don't need government intervention to do so

Não ... não deve ...
No … it should not …

Infelizmente, o partido dos Verdes foi demasiado influenciado pela propaganda e pelas acções impiedosas contra os agricultores e pela falácia de que as suas vacas, bois e colheitas estão a destruir o planeta.
Depois dos esforços contínuos de pessoas como Bill Gates e Klaus Schwab, do FEM, para reduzir os stocks nacionais e as exportações de certas nações ocidentais, para quê? Controlo do clima ou, simplesmente, controlo.
Se a Suíça permitir que estas medidas extremas se tornem políticas. Ou, pior ainda, que se tornem lei, então, em menos de uma década, estaremos a mendigar por uma côdea de pão.
Se a Suíça adotar um ponto de vista pragmático, olhe para a ciência, para a nossa própria ciência, e não para as mentiras que nos são transmitidas por organismos não governamentais.
O primeiro objetivo é o fornecimento independente de alimentos para todos os que podemos produzir. O cultivo vertical de verduras é também uma grande inovação.
Não o façam. Por favor, sigam as falsas bandeiras atualmente veiculadas pelo WEF ou pela ONU. Isso conduzirá a mais imigrantes, a menos contratos internacionais de géneros alimentícios e a uma economia destinada a subjugar-nos a todos.
Como guia. Vejam o que quase aconteceu nos EUA.
Vejam o que está a acontecer no Reino Unido.
Vejam a situação da Alemanha neste momento.
E, finalmente, vejam o que a França e a Itália estão a passar.
Mantém-te tão independente quanto possível, Suíça.
Sadly the Green party has been too influenced by the Propaganda and ruthless actions against farmers and the fallacy that their cows, steers and crops are destroying the planet.
After continued efforts of the likes of Bill Gates and the WEFs Klaus Schwab to reduce the national stocks and exports from certain Western Nations for what? Climate control or, simply for control.
If Switzerland allows these extreme measures to become policy. Or worse still, to become law, then it will be less than a decade before we will be begging for a crust of bread.
If Switzerland takes a pragmatic viewpoint, look at the science, our own science, not the spoon fed lies given out by non governmental bodies.
Independent food supply for all that we can produce is the first goal. Vertical green growing is also a great innovation.
Don't. Please, follow the false flags carried by the WEF or the UN currently. This will lead to more immigrants, less international food contracts and an economy designed to subjugate us all.
As a guide. Look what almost happened in the USA.
Look at what is happening in the UK.
Look into the German mess right now.
And finally see what France and Italy are going through.
Stay as independent as possible, Switzerland.

Na situação em que o nosso planeta se encontra, nós, os seres humanos da Terra, deveríamos compreender que, de cada vez que deitamos fora uma das nossas embalagens, estamos a prejudicar a nossa Terra e, por conseguinte, a nossa sobrevivência e a dos outros animais.
O planeta encontrará uma forma de sobreviver, não nós. Deveríamos determinar imediatamente quais os produtos que estão agora a alterar a nossa sobrevivência futura e deixar de os produzir.
Cabe-nos a nós escolher o caminho, juntamente com a indústria.
Dans la situation oü se trouve notre planète, nous les humains sur terre devrions réaliser que chaque fois que nous jetons un de nos emballages nous faisons tort à notre terre, donc à notre survie et celle des autres animaux .
La planète trouvera un moyen de survie; pas nous. If faudrait immédiatement déterminer quels sont les produits qui altèrent maintenant notre future survie et arrêter de les produire.
C'est à nous de choisir la voie, avec l'industrie .
Participe da discussão