Como diminuir os custos dos seguros de saúde?
As taxas dos seguros de saúde são um fardo cada vez maior para as famílias na Suíça. Somente em 2023, o aumento foi de 8,7%. Como resultado, uma grande parte da população enfrenta dificuldades ou até não consegue mais pagar as prestações.
Em 9 de junho de 2024, os eleitores votarão sobre dois projetos de lei que visam limitar os custos. O Partido Socialista (PS) propõe limitar as taxas dos seguros de saúde a 10% da renda familiar. Já o Partido do Centro (PC) quer introduzir um instrumento na legislação que obrigue o governo federal a conter o aumento dentro de limites pré-estabelecidos.
Qual é a sua opinião sobre as propostas? Quais medidas você acha que seriam mais eficazes? Subvencionar as famílias ou limitar os preços?
Os dados:
A medicina está a progredir, oferecendo rastreios e tratamentos cada vez mais eficazes, mas muito dispendiosos.
A população está a envelhecer
Então, quais são as soluções?
Na Suíça, como noutros países, queremos ter o nosso bolo e comê-lo também, ou seja, apreciamos os novos recursos médicos mas não estamos dispostos a pagar o seu preço.
Amaldiçoamos os médicos que ficam com o dinheiro.
O mesmo se passa com as farmácias.
O mesmo para as companhias de seguros.
O mesmo se aplica a uma burocracia inchada que resulta em custos elevados.
Respostas
A grande maioria dos médicos não está a exagerar. Estão a ser pressionados pelos doentes que querem cada vez mais meios de tratamento e de rastreio. No entanto, é inegável que alguns especialistas consomem demasiado.
As empresas farmacêuticas estão no negócio de ganhar dinheiro para os dividendos dos seus acionistas e de fazer dumping dos seus produtos, o que significa que os medicamentos fabricados na Suíça são mais baratos no estrangeiro. Quem é que eles querem enganar?
Como é que as seguradoras estão a ter lucro?
Não há prestadores de cuidados suficientes, mas há demasiados funcionários públicos.
Nacionalizemos então as farmácias e as companhias de seguros, que se deveriam conglomerar à semelhança do sistema de seguros da ECA de Vaud.
Depois, decidimos se queremos apoiar um sistema médico que está continuamente a melhorar os seus recursos, ou caças que são obrigados a ir treinar para a Suécia ou Itália devido à pequena dimensão do país.
Les données:
La médecine avance et propose des dépistages et des traitements de plus en plus performants mais très chers
La population vieillit
Alors quelles solutions ?
En Suisse, comme souvent ailleurs du reste, on veut le beurre et l'argent du beurre c'est à dire qu'on chérit les nouveaux moyens de la médecine mais sans vouloir en assumer le prix.
On maudit les médecins qui se "sucrent"..
Idem pour les pharmas.
Idem pour les assurances
Idem pur une bureaucratie pléthorique entraînant des gros coûts.
Réponses
La vaste majorité des médecins n'exagère pas. Elle subit la pression des patients qui veulent de plus en plus de moyens de traitement et de dépistage. Il ne faut pas nier cependant que certains spécialistes effectivement sur consomment
Les pharmas sont des boites à faire du fric pour les dividendes de ses actionnaires et font du dumping, c'est à dire que les médicaments fabriqués en Suisse sont moins chers à l'étranger. De qui se fiche-t-on ?
Comment se fait il que les assureurs font des bénéfices ?
Il n'ya pas assez de soignants mais trop de fonctionnaires
Donc, nationalisons les pharmas et les assurances qui doivent se conglomérer à l'image de l'assurance ECA vaudoise
Ensuite décidons nous si nous voulons assumer une médecine progressant dans ses moyens continuellement ou alors des avions de chasse obligés d'aller s'entraîner en Suède ou en Italie vu l'exiguité du territoire national
Os custos com a saúde são reduzidos se formos mais saudáveis, é muito simples.
Ou seja, coma melhor, mexa-se mais e mantenha o seu cérebro exercitado com actividades culturais ou outras diversões.
Coma menos, e especialmente menos açúcar. Repare que as massas, o arroz e o pão são hidratos de carbono, ou seja, açúcares. Substitua os açúcares por mais vegetais e fruta que não seja demasiado doce.
Coma menos carne. Beba, mas não durante as refeições ou, pelo menos, muito pouco durante as refeições, porque a água dilui os sucos gástricos, pelo que a digestão é pior e mais demorada.
A alimentação também é muito importante. Não coma lanches e salte o pequeno-almoço, beba apenas uma bebida sem açúcar. Se conseguir fazer 16/8 é um bom ponto de partida. 16 horas sem comer e 8 horas em que come 2 refeições, sem lanches.
Durante as 16 horas de jejum, o corpo e a mente reparam-se bem.
O seguro de saúde é realmente a última coisa em que se deve pensar mas, em vez disso, as discussões estão sempre a este nível.
I costi della salute si diminuiscono essendo più sani, più semplice di così.
Cioè mangiare meglio, muoversi di più e tenere allenato il cervello con svaghi culturali o altro.
Mangiare di meno, e soprattutto meno zuccheri. Guardate che la pasta, il riso e il pane sono carboidrati cioè zuccheri. Rimpiazzare gli zuccheri con più verdure e frutta non troppo dolce.
Meno carne. Bere ma non durante i pasti o comunque pochissimo durante i pasti perché l'acqua diluisce i succhi gastrici quindi si digerisce peggio e più a lungo.
Anche quando si mangia è molto importante. Non fare snacks e saltare la colazione, bevendo solamente una bevanda non zuccherata. se riuscite a fare il 16/8 è ottimo per cominciare. 16 ore senza mangiare e 8 ore in cui si mangiano 2 pasti, senza snacks.
Durante le 16 ore di digiuno il corpo e la mente si riparano bene.
La cassa malati è proprio l'ultima cosa a cui pensare ma invece le discussioni sono sempre a questo livello.
A minha proposta seria a fusão dos dois seguros, o seguro de acidentes pago pelas empresas e o seguro de saúde privado.
Menos hospitais e mais centros de consulta externa.
Os medicamentos que não são vitais devem ser pagos a 100%, apenas os vitais devem ser transferidos para o seguro de saúde.
não 100% privado
Mi propuesta sería fusionar los dos seguros el de accidente que pagan las empresas y el de enfermedad privado.
Menos hospitales y más centros tipo ambulatorios
Medicinas que no sean vitales deberian pagarse al 100% solo las vitales se pasarian al seguro médico
no sea privada al 100%
Sei que isto pode ser difícil, mas, por favor, "desliguem as máquinas". Recentemente, observei entre o nosso círculo de amigos como os médicos "prolongaram a vida" a um custo enorme para alguém que teve um AVC grave. Três meses no hospital, inconsciente, a ser mantido vivo artificialmente. Também em casos menos graves, muitos tratamentos desnecessários só por causa do tratamento. Por favor, desliguem a máquina e poupem-nos a sofrimentos (e custos) prolongados.
I know this may be difficult, but please 'just switch off the machines'. I have observed recently among our circle of friends how the doctors 'prolonged life' at a huge cost for someone after a severe stroke. Three months in hospital unconscious being artificially kept alive. Also with less severe cases a lot of unnecessary treatment just for treatment's sake. Please just switch off the machine and save us from extended sufferings (and costs).
Os problemas com os seguros de saúde e de acidentes são inerentes à sua estrutura.
Não deveriam ser sociedades anónimas ou similares, com a obrigação de obter lucros e pagar salários muito elevados aos directores e toda a burocracia que lhes está associada.
Basta olhar para os edifícios locais e para as companhias de seguros.
Depois, o Estado (cantonal ou melhor, federal) deveria aceitar encarregar-se da saúde dos seus cidadãos, deduzindo um prémio proporcional aos salários ou rendimentos e, tal como a AVS, gerir o sector.
Le problèmes des assurances maladie/accident sont inhérents à leur structure.
Ce ne devraient pas être des SA ou autres, avec l'obligation de tirer des profits et payer très cher des membres de direction et toute la bureaucratie attenante.
A voir les immeubles locaux et el des assurances.
Ensuite l'Etat (canton ou plutôt fédéral) devrait accepter de prendre en charge la santé de ses citoyens tout en prélevant une prime proportionnelle avec mesure aux salaires ou revenus et tout comme l'AVS gérer le secteur.
A forma como o público percepciona a futilidade médica é uma das coisas mais importantes.
医学的無益 medical futility を国民がどう認識するかも大切なことの一つだと思います。
O assunto é demasiado complexo para ser tratado num fórum, porque as inter-relações que desempenham um papel importante entre doentes, médicos, companhias de seguros e o Estado são intrincadas e pouco transparentes. Ninguém, para além do doente, tem interesse em criar transparência. Ninguém está disposto a abdicar de nada. A redução de benefícios desnecessários é quase impossível (demasiadas pessoas teriam de mudar de emprego). A passagem para um fundo único provocaria muitos desempregados (cerca de 10% dos custos administrativos são basicamente despedimentos, salários, empregos). O fundo único só seria gerível com um aparelho enorme, incontrolável e ineficaz como os actuais seguros privados. Diminuir os seguros privados levaria à deslobização e desagradaria a muitos políticos que têm as mãos no bolo. Tocar na casta médica (cão não morde cão) seria muito difícil. Os cuidados de saúde são um negócio. Tocar na indústria farmacêutica é um negócio. Demasiados políticos com as mãos no frasco dos biscoitos (lobbying). A questão é política, não é socio-científica!
Il tema è troppo complesso da trattare in un forum, perché le interrelazioni che giocano un ruolo importante tra pazienti, medici, assicurazioni, stato sono intricate e non trasparenti. Nessuno, a parte il paziente ha interesse a creare trasparenza. Nessuno è disposto a rinunciare a qualcosa. Togliere le prestazioni inutili è quasi impossibile (troppe persone dovrebbero cambiare lavoro). Passare a una cassa unica produrrebbe moltissimi disoccupati (circa il 10% dei costi amministrativi sono fondamentalmente ridondanze, salari, posti di lavoro). La cassa unica sarebbe gestibile solo con un apparato enorme, incontrollabile, inefficiente come le attuali assicurazioni private. Diminuire le assicurazioni private porterebbe a de-lobbizzare e a scontentare moltissimi politici che hanno le mani in pasta. Toccare la casta dei medici (cane non morde cane) sarebbe difficilissimo. Sanità è business. Toccare l'industria farmaceutica è un'impresa. Troppi politici con le mani in pasta (lobbyng). Il tema è politico, non soci-scientifico!
Um seguro de saúde único ou múltiplo não torna as pessoas mais saudáveis, muda muito pouco.
Le casse malati, uniche o molteplici non rendono la gente più sana, cambia pochissimo.ciao
Cuidados de saúde baseados no valor
Um sistema de prestação de cuidados de saúde baseado no mercado pode reorientar um modelo de cuidados de saúde ineficaz e melhorar a satisfação dos doentes, facilitando a capacidade dos prestadores de fornecerem valor, que é a intersecção da qualidade e dos custos. As preferências dos médicos em termos de pedidos iniciam praticamente todos os serviços e recursos médicos utilizados. Uma solução prática tem de ser clinicamente fiável e específica para os médicos, ao documentar os seus padrões de requisição eficazes e eficientes.
Felizmente, esta solução não é apenas uma teoria. Foi implementada com sucesso e provou ser eficaz. Tal como o Wall Street Journal noticiou, os médicos ajustaram os seus padrões de prática adoptando processos clínicos estatisticamente fiáveis, o que levou a uma poupança substancial de custos de 200 milhões de dólares em 14 hospitais de uma única cidade ao longo de dois anos. Estes não são apenas números, mas uma prova do potencial desta solução. Resultados semelhantes podem ser alcançados para beneficiar todos os hospitais e comunidades na Suíça. Se estes resultados documentados lhe interessarem na sua situação atual, terei todo o gosto em discutir uma iniciativa consigo, quando lhe for conveniente.
W.C. (Bill) Mohlenbrock MD, FACS
(858) 354-0415 (m)
bmohlenbrock@alliancecaretech.com
Value-Based Healthcare
A market-based delivery system can refocus an inefficient healthcare model and improve patient satisfaction by facilitating providers’ ability to deliver value, which is the intersection of quality and costs. Physicians’ ordering preferences initiate virtually every medical service and resource deployed. A practical solution must be clinically reliable and physician-specific when documenting their effective and efficient ordering patterns.
Fortunately, this solution is not just a theory. It has been successfully implemented and proven effective. As the Wall Street Journal reported, physicians adjusted their practice patterns by adopting statistically reliable clinical processes, leading to substantial cost savings of $200,000,000 in 14 hospitals within a single city over two years. These are not just numbers, but a testament to the potential of this solution. Similar outcomes can be achieved to benefit every hospital and community in Switzerland. If these documented results interest you in your present situation, I would be eager to discuss an initiative with you at your convenience.
W.C. (Bill) Mohlenbrock MD, FACS
(858) 354-0415 (m)
bmohlenbrock@alliancecaretech.com
É impossível cumprir todos os objectivos da política de saúde, nomeadamente
1. não à medicina de 2 classes
2. proteção óptima da saúde para todos, incluindo o progresso da medicina
3. não aumentar excessivamente os custos dos cuidados de saúde
sob o mesmo teto. Os consumidores (cidadãos) estão dispostos a despender uma parte elevada do seu rendimento em cuidados de saúde, o que é racional, uma vez que a sua esperança de vida é limitada. É por isso que aceitam o aumento desproporcionado dos custos dos cuidados de saúde em relação à inflação.
Mesmo que ainda sejam possíveis ganhos de eficiência de talvez 30%, os custos continuarão a crescer de forma desproporcionada devido aos progressos da medicina e à falta de elasticidade da procura, podendo um dia atingir um nível que deixará de ser aceitável. No entanto, isso conduzirá ao racionamento e, por conseguinte, a uma medicina a dois níveis.
Es ist unmöglich, alle Ziele der Gesunheitspolitik, nämlich
1. Keine 2-Klassenmedizin
2. Optimalen Gesundheitsschutz für alle unter Einbezug des medizinischen Fortsschrittes
3. Kein überdimensionierter Anstieg der Gesundheitskosten
unter einen Hut zu bringen. Der Konsument (Bürger) ist, was rational ist, weil er ja nur ein zeitlich beschränktes Leben hat, bereit, einen hohen Antel seines Einkommens für die Gesundheitsvorsorge und -pflege auszugeben. Deshalb nimmt er die überproportional zur Teuerung wachsenden Gesundheitskosten in Kauf.
Selbst wenn noch Effizienzgewinne von vielleicht 30 % möglich sind, werden die Kosten wegen der medizinischen Fortschritte und der fehlenden Elastizität der Nachfrage weiter überproportional wachsen und vielleicht irgendeinmal ein Niveau erreichen, das nicht mehr akzeptiert wird. Dann aber wird es zu Rationierungen und damit zu einer 2-Klassenmedizin kommen.
Votei, mas não fiquei satisfeito com a substância da votação. Como é que os cuidados de saúde podem ser um direito fundamental, quando são geridos por entidades com fins lucrativos?
O que deveríamos estar a fazer era (1) encorajar as pessoas a terem estilos de vida mais saudáveis. Os custos dos tratamentos deveriam ser separados por categorias, por exemplo, doenças devidas a hábitos pouco saudáveis e outras. Um objetivo seria reduzir gradualmente os custos do primeiro escalão e utilizá-los para incentivar estilos de vida mais saudáveis.
(2) Paralelamente, fazer com que a cadeia alimentar produza e ofereça escolhas mais saudáveis (os supermercados, a promoção dos produtos biológicos, a redução da carne nos regimes alimentares, etc., devem ser objeto de uma maior atenção)
(3) devemos analisar a forma como os cuidados de saúde são prestados, mas com um novo olhar. Em viagens recentes a hospitais, fiquei espantado com a quantidade de artigos de utilização única que são utilizados. Só a lavagem diária da roupa de cama envolve 2 lençóis e 3 fronhas, o que, num hospital com 2000 camas, corresponde a 10 000 artigos diários e, na maior parte dos casos, não é necessário. O senso comum foi substituído por listas de tarefas, listas de controlo. Até as cortinas que separam as camas são feitas de lençóis descartáveis. Tudo isto se traduz num elevado custo.
So I voted, but I was unhappy with the substance of the vote. How can healthcare be a fundamental right, when it is managed by profit driven entities?
What we should really be doing is (1) encouraging people to lead healthier lifestyles. Treatment costs should be separated into buckets e.g. disease due to unhealthy habits and other. One target would be to reduce costs gradually in the 1st bucket and use it to encourage healthier lifestyles.
(2) In parallel, make the food chain produce and deliver healthier choices (supermarkets, the push for organic, less meat in diets etc should have a greater emphasis)
(3) we should look at how healthcare is delivered but with a fresh set of eyes. On recent trips to hospitals, I was astounded at how much one time use items are used. Just washing bed linen daily involves 2 sheets and 3 pillow cases, for a 2000 bed hospital that's 10,000 items daily and for the most part it is not necessary. Common sense has been replaced by to-do lists, check lists. Even the curtains that separated beds are made of disposable sheets. This all adds up to a high cash out.
Tem razão, exceto numa coisa: menos carne para si pode ser saudável, mas isso não se aplica a toda a gente. Também se deve excluir do esqui as cirurgias a pernas partidas? Quer dizer, isso é auto-infligido. Por isso, é preciso ter cuidado ao generalizar o conceito de dieta ou hábitos "saudáveis". Para algumas pessoas, é mais saudável fumar do que consumir metanfetaminas. O hábito de fumar tem uma causa e não é apenas por diversão. O consumo excessivo de drogas e de açúcar, que provoca a diabetes, é causado pela ansiedade e pelo stress, que só podem ser reduzidos mudando completamente a nossa cultura, estrutura e economia de trabalho. Assim, num mundo ideal, o que diz faz sentido, mas não é tão simples como negar cuidados de saúde a quem simplesmente precisa deles.
You are right except one thing, less meat for you may be healthy but this does not apply for everyone. Also should you exclude broken leg surgeries from skiiing? I mean thats self inflicted. So be careful with generalising about the concept of “healthy” diet or habits. For some people it is healthier to smoke rather than to consume meth. Smoking habit has a cause and it is not just for fun. Drugs and sugar binging which causes diabetes is caused by anxiety, stress which can only be reduced by changing entirely our work culture, structure and economy. So in ideal world, what you say it make sense, but it is not as simple as denying health care to those who broke simply need it.
O sistema suíço continua a ser uma alternativa melhor do que aquele com que os EUA se debatem. Nos Estados Unidos, os cuidados de saúde são considerados um privilégio e não um direito. Atualmente, resido na Austrália e as opções de cuidados de saúde, como o Medicare, estão facilmente disponíveis e permitem que os doentes escolham os seus próprios médicos. Sim, é necessária uma cobertura privada como na Suíça e nos EUA. No fim de contas, é o negócio da medicina.
The Swiss system is still a better alternative than what the US struggles with. Health care is considered a privilege in the US, and not a right. I reside in Australia at the moment, and healthcare options like Medicare is readily available and allows patients to pick their own physicians. Yes, you do need private coverage like Switzerland and the US. At the end of the day it's the business of medicine.
O sistema neerlandês parece prometedor, mas os médicos nunca o aceitarão porque ganhariam muito menos.
Il sistema olandese sembra promettente ma i medici non ci staranno mai perché guadagnerebbero molto di meno.
Vocês são historicamente um dos melhores países com políticas que funcionam, a vossa excelente geografia ajuda-vos, parecem uma potência mundial, ou são, famosos pela política de bancos e gestão de fundos, eu apelo: vão envolver-se com a SAÚDE, que é essencial para o ser humano, para o cidadão com direitos, na minha opinião deviam aumentar mais impostos noutros ramos, como no sector empresarial (sectores comerciais, banqueiros, etc. ou turismo). É uma questão do povo permitir novas leis e novas políticas, para que existiram revoluções, para que os milhares de batalhas que os saxões e os europeus viveram, se como continente já são um continente de primeiro mundo. Por favor, ganhem juízo e dêem prioridade à saúde, não aumentando os prémios, mas procurem uma solução para as crises (que ocorrem sempre em qualquer fase ou década) por outra via, seja mudando ou eliminando instituições burocráticas que por vezes só servem para enfeitar, porque a sua função se tornou monótona. Apelar aos cidadãos para que se unam e estabeleçam um plano que ajude a todos como país. Venezuela Universidade Central de Caracas.
Ustedes historicamente son unos de los mejores paises con politicas que funcionan, la geografia tan excelente de ustedes los ayuda, parecen una potencia mundial, o lo son, famosos por la politica de bancos y manejo de fondos, les hago un llamado: van a involucrarse con la SALUD, que es lo primordial para el humano, para el ciudadano con derechos, al mi parecer deberias incremetar mas impuestos en otras ramas, como en el sector empresarial (rubros comerciales banqueros etc o turisticos). Es cuestion del pueblo permitir nuevas leyes y nuevas politicas, para que han existido las revoluciones, para que la miles de batallas que vivieron los sajones, los europeos si ya como continente son un continente de primer mundo. Porfavor, recapaciten y denle prioridad a la salud no incrementando las primas, sino buscar la solucion a las crisis (que siempre se presentan en culquier etapa o decada ) por otra via, sea moviendo o removiendo instituciones burocraticas que a veces son solo de aornos, porque su funcion ya se hizo monotona. Llamen al ciudadano a reunirse y establecer un plan que ayude a todos como pais. Venezuela Caracas Universidad Central.
Mas há uma alternativa para os custos horrendos dos cuidados de saúde!!!
A abolição das 4500 rubricas pautais TARMED, que são descaradamente utilizadas de forma abusiva pelos médicos
Doch es gäbe eine Alternative bei den horrenden Gesundheitskosten!!!
Die Abschaffung der 4500 TARMED Tarifpositionen, die von den Ärzten schamlos missbraucht werden
Porque é que nunca se discutiu até hoje o facto de o cidadão com uma franquia de 2500 poder ser o que mais contribui. A culpa é dos médicos do lóbi ou????
LGTrudi
Warum wurde bis heute nie darüber geredet, dass der Bürger mit einem Selbstbehalt von 2500 am meisten beitragen könnte. Sind die Lobby Arzte daran schuld oder????
LGTrudi
Mesmo com uma franquia de 2500 euros, os primeiros 300 euros são iguais para todos.
Anche con la franchigia di 2500, i primi 300 sono uguali per tutti.
Talvez devesse pensar no que os outros países fazem com os seus sistemas de saúde. Os suíços são atléticos e muito activos. Esta é a melhor coisa que os suíços - ou qualquer pessoa - podem fazer para se manterem saudáveis, por isso, concentre-se mais na boa forma física.
Poderão os suíços estabelecer procedimentos normalizados para doenças específicas que o indivíduo ou o acompanhante possam tratar? Suponhamos que uma pessoa age de forma responsável, segue um estilo de vida saudável, mantém um bom peso, não fuma, dorme bem, faz exercício, etc. Nesse caso, para além de ser saudável, tem direito a um desconto no prémio do seguro.
Os cuidados de saúde deveriam ser organizados como um programa de controlo de qualidade numa grande empresa transformadora. Os incentivos a um estilo de vida saudável são a primeira ordem. É necessário um sistema que apoie este objetivo.
Os suíços são mais inteligentes do que eu. Estou certo de que farão o que é correto - fazem-no sempre. É pena que os Estados Unidos não sejam geridos pelos suíços. Sofremos tantas ineficiências para apoiar a transferência de riqueza para a classe alta. É o caso de "quando a cabeça não está boa, todo o corpo sofre", e a América está a sofrer.
Perhaps you should consider what other countries do for their healthcare systems. The Swiss are athletic and very active. This is the biggest thing the Swiss—or anyone—could do to keep healthy, so focus more on fitness.
Can the Swiss set up standard procedures for specific ailments that the individual or companion can treat? Suppose a person acts responsibly, follows a healthy lifestyle, maintains a good weight, does not smoke, gets good sleep, exercises, etc. In that case, they get a discount on the insurance premium on top of being healthy.
Healthcare should be set up like a Quality Control program at a major manufacturing company. Incentives for living a healthy lifestyle are the first order. A system that supports this focus is necessary.
The Swiss are more intelligent than I am. I'm sure they will do the right thing—they always do. It's too bad the US is not run by the Swiss. We suffer so many inefficiencies to support wealth transfer to the upper class. It is a case of "When the head is no good, the whole body suffers," and America is suffering.
Um estilo de vida saudável é a única solução possível, a prevenção.
Uno stile di vita sano è l'unica soluzione possibile, la prevenzione. ciao
Para mim, é incompreensível que os prémios de base sejam tão diferentes. Deveriam ser iguais em toda a Suíça. = E as reduções dos prémios também, caso contrário, será penalizado se viver no cantão "errado"!
Além disso, há x anos que sou a favor de uma caixa única de seguro de doença. Pouparia muitos custos administrativos.
Es ist für mich unverständlich, warum die Grundprämien so unterschiedlich sind. Diese sollte schweizweit gleich sein. = Und die Prämienverbilligungen ebenfalls, sonst wird man bestraft, wenn man im "falschen" Kanton wohnt!
Ausserdem bin ich schon seit x Jahren für eine Einheitskasse. Das spart eine Menge Verwaltungskosten.
Para fazer face ao aumento dos custos dos cuidados de saúde na Suíça, é essencial uma abordagem multifacetada, centrada na reforma dos pagamentos através de cuidados baseados no valor e de pagamentos agrupados, na transparência dos preços através de preços normalizados e de bases de dados públicas, e no aumento da eficiência administrativa através da racionalização dos processos e do reforço da integração das tecnologias de informação no domínio da saúde. A ênfase nos cuidados preventivos e nos programas de bem-estar, como a gestão de doenças crónicas e as iniciativas de saúde comunitária, pode reduzir os custos a longo prazo. Além disso, as reformas farmacêuticas, incluindo a negociação dos preços dos medicamentos e a promoção dos medicamentos genéricos, são cruciais. As inovações na prestação de cuidados de saúde, como a expansão da telemedicina e a transferência de serviços para ambientes ambulatórios, juntamente com fortes alterações regulamentares e políticas, como a aplicação da legislação antitrust, são também necessárias para travar a escalada das despesas de saúde no contexto suíço.
To address rising healthcare costs in Switzerland, a multi-faceted approach is essential, focusing on payment reform through value-based care and bundled payments, price transparency with standardized pricing and public databases, and increasing administrative efficiency by streamlining processes and enhancing health IT integration. Emphasizing preventive care and wellness programs, such as chronic disease management and community health initiatives, can reduce long-term costs. Additionally, pharmaceutical reforms, including negotiating drug prices and promoting generic drugs, are crucial. Innovations in healthcare delivery, like expanding telemedicine and shifting services to outpatient settings, along with strong regulatory and policy changes, such as antitrust enforcement, are also necessary to curb escalating healthcare expenses in the Swiss context.
Sim.
Sim.
Sim.
Sim.
Yes.
Yes.
Yes.
Yes.
Bem, os boletins de voto chegaram-me hoje, dia 7 de junho. Se pudéssemos votar eletronicamente, ainda seria tempo de votar, mas não por correio...
Well, the voting papers reached me today the 7th of June. If we could vote electronically it would still be time to vote, not so by mail...
Nacionalizar toda a indústria! Sim, eu sei... os capitalistas vão gritar "assassínio". Mas depois... olhem para todos os arranha-céus que as farmácias construíram para si próprias... COM O NOSSO DINHEIRO.
Nationalize the entire industry! Yes, I know...the capitalists will scream murder. But then...look at all the skyscrapers pharma outlets have built themselves...WITH OUR MONEY.
Participe da discussão