O maior carnaval da Suíça começa na madrugada, às quatro horas em ponto, quando milhares de pessoas esperam em pé para ver a cidade da Basileia se animar ao som de tambores e flautas anunciando os "três dias mais bonitos" do ano.
Este conteúdo foi publicado em
swissinfo.ch
“Vamos fechar”, foi o lema do carnaval de 2016, uma referência irônica às lojas da cidade que estavam fechando por causa do turismo de compras realizado nas cidades vizinhas da Alemanha e da França, onde os preços são bem mais baratos do que na Suíça.
Outros temas dos três dias de escárnio foram o afluxo de refugiados e o aumento dos controles nas fronteiras da Europa, afetando diretamente a cidade fronteiriça das margens do Reno.
Sem falar da figura de Sepp Blatter, que todo mundo achava que nunca deixaria a liderança da FIFA e acabou afastado e acusado pela justiça na maior série de escândalos que a instituição enfrentou em sua história.
Se quiser iniciar uma conversa sobre um tema abordado neste artigo ou se quiser comunicar erros factuais, envie-nos um e-mail para portuguese@swissinfo.ch.
Consulte Mais informação
Mostrar mais
Crianças hesitam entre folia e futebol
Este conteúdo foi publicado em
Em um dia frio em meados de fevereiro, sons de flautas e tambores ecoam através da praça em frente da principal sala de exposições de Basileia. Dentro, os adultos vão de um estande a outro dos comerciantes da Muba, uma feira anual com tudo sobre a terceira maior cidade da Suíça. Do lado de fora,…
Este conteúdo foi publicado em
Esse é o ponto alto dos festejos na Basiléia, onde os blocos também são animados por bandas de pífanos. (KEYSTONE/Ennio Leanza)
Este conteúdo foi publicado em
É carnaval na Basiléia. Durante três dias e noites, inúmeros grupos carnavalescos desfilam pelas ruas da cidade. Muitos dos blocos abordam temas retirados do noticiário político durante o ano passado. Um deles, o Brass Band Glaibasler Schranz-Brieder, apresentou seu tema: “Thriller”, de Michael Jackson. (Michele Andina, swissinfo.ch)
Este conteúdo foi publicado em
Na entrevista a seguir, ambos contam um pouco do muito que sabem da história do pífano. swissinfo.ch: O que significa hoje o pífano na música brasileira? Onde é tocado e por quem? Daniel Magalhães: O pífano chegou ao Brasil provavelmente pelas mãos dos jesuítas e militares portugueses, sendo em seguida introduzido aos indígenas e chegou…
Este conteúdo foi publicado em
Voltamos ao tema agora pois acaba de ser realizado em Olinda, Pernambuco, dias 25, 26 e 27 de novembro o II Tocando Pífanos. Em março de 2009 um artigo neste site sobre as origens do pífano procurou estabelecer relação entre o pífano suíço e o do Nordeste do Brasil. Foram levantadas algumas hipóteses, sem valor…
Este conteúdo foi publicado em
Julho de 1976, Rua das Flores, centro de Curitiba, frio de 4 graus centígrados. Um ano antes, eu havia retornado à cidade depois de quatro anos na então Rádio Suíça Internacional, em Berna. Aquele friozinho cortante de Curitiba me trazia um pouco de recordação de um período importante da minha vida pessoal e profissional. A…
Este conteúdo foi publicado em
Qualquer carnaval precisa de uma dose de excentricidade, de impertinência, e aquela vontade de esquecer tudo, afogar as mágoas e « botar pra quebrar ». Isso acontece também na Suíça, nesta época do ano. O “grito” é às 5 da manhã Entre os carnavais suíços, um dos melhores acontece em Lucerna – centro – o…
Veja aqui uma visão geral dos debates em curso com os nossos jornalistas. Junte-se a nós!
Se quiser iniciar uma conversa sobre um tema abordado neste artigo ou se quiser comunicar erros factuais, envie-nos um e-mail para portuguese@swissinfo.ch.