Perspectivas suíças em 10 idiomas

Você já foi confrontado com rumores ou afirmações enganosas sobre o Covid-19?

Moderador: Geraldine Wong Sak Hoi

Notícias não fundamentadas sobre a pandemia, o vírus e sua periculosidade são muitas vezes disseminadas através das redes sociais. Você já foi confrontado com uma delas? Como julgar o embasamento dessas afirmações? 

Do artigo Suíços são menos afeitos às “notícias falsas” sobre o Covid-19

Estamos trabalhando na resposta a essas questões e comentários . Nos escreva e levaremos em consideração suas colaborações para nossas futuras reportagens.

Veja aqui uma visão geral dos debates em curso com os nossos jornalistas. Junte-se a nós!

Se quiser iniciar uma conversa sobre um tema abordado neste artigo ou se quiser comunicar erros factuais, envie-nos um e-mail para portuguese@swissinfo.ch.

Anônima / Anônimo
Anônima / Anônimo
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Sim, há mais de um ano que sou enganado pela imprensa.

Yes, since more than a year I have been misled by the press

Lynx
Lynx
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Eu parei de ler ou acreditar nas notícias anos atrás, pois muitas delas são falsas, ou na maior parte das vezes são sombrias e sombrias. Em vez de dizer quantos estão mortos como resultado de Covid, por que não relatar quantos sobreviveram? Mais pessoas morrem de outras coisas. Eu fico de olho no site do Governo. Eles deveriam ter uma idéia melhor do que é verdade, mesmo que algumas dessas coisas estejam inclinadas a seu favor, para fazê-los parecer melhor.

I stopped reading or believing the news years ago as a lot of it is fake, or mostly gloom and doom. Instead of saying how many are dead as a result of Covid, why not report how many have survived? More people die from other things. I keep an eye on the Government website. They should have a better idea of what is true, even if some of this is slanted in their favour, to make them look better.

HAT
HAT
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

No final do dia, há 50-50 hipóteses da Pandemia ser real ou a Pandemia ser notícia falsa. Então, para me proteger e à minha família de alegados danos à saúde a longo prazo, eu fiz o auto-isolamento, as medidas de quarentena e o uso da máscara, ninguém pode dizer qual é o campo certo. Mas podemos ver que este é um novo vírus e não sabemos o suficiente para dizer "não é nada".

At the end of the day it is 50-50 chance of the Pandemic is real or the Pandemic is fake news. So to make myself and my family safe from alleged long term health damage, I did the self-isolation, the quarantine measures and the mask wearing.No one can say which camp is right. But we can see that this is a new virus and we do not know enough to say "it is nothing".

Bob-1
Bob-1
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Como é que eu saberia a priori se uma reclamação é enganosa ou não?

How would I know a priori if a claim is misleading or not?

Anônima / Anônimo
Anônima / Anônimo
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Alguém poderia me dar uma resposta sobre o número de pessoas que morrem na Suíça, uma parte 1600 pessoas e outra 1900 pessoas muito perto de 2000 pessoas. o que é real e o que é falso.

Someone could give me an answer about the number of people who die in Switzerland,one part 1600 people and another one 1900 people very near to 2000 people. what is real and what is fake.

NHA
NHA
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@Anônima / Anônimo

Milhares de pessoas morrem todos os anos na Suíça. A grande questão é se elas morreram COM o coronavírus ou DO coronavírus. De acordo com as estatísticas do BAG, a maioria das pessoas que morreram COM o vírus já tinha um ou mais problemas graves de saúde. Nunca antes na história houve tanto esforço conjunto por parte das autoridades de saúde pública para ofuscar os fatos e enganar o público.

Thousands of people die every year in Switzerland. The big question is whether they died WITH the corona virus, or FROM the corona virus. According to BAG statistics, most of those who died WITH the virus already had one or more severe health problems. Never before in history has there been so much concerted effort on the part of public health officials to obfuscate the facts and mislead the public.

Anônima / Anônimo
Anônima / Anônimo
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

O que queres dizer com "notícias falsas"? Este é um termo muito geral que precisa de uma definição clara. Vejamos a OMS, os que supostamente são os últimos especialistas, eles passaram caóticos: não há transmissão humana para humanos, não é necessário fechar as fronteiras para a China, não é necessária máscara, para trancar tudo. A OMS estava a espalhar "noticiários falsos"? Eram apenas grosseiramente incompetentes? Devemos acreditar que o horrível historial da OMS nesta pandemia vai melhorar?

What do you mean by "fake news"? This a very general term that needs clear definition.Let's look at WHO, the ones supposed to be the ultimate experts, they chaotically went from: no human to human transmission, closing borders to China is not necessary, mask is not needed, to lock everything.Was WHO spreading "fake mews"? Were they just grossly incompetent? Should we believe the horrible track record of WHO in this pandemic will improve?

Anônima / Anônimo
Anônima / Anônimo
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Um colega de trabalho me enviou um vídeo de uma conspiração dizendo que era um vírus feito pelo homem americano e que Bill Gates estava envolvido, que havia um documento lá fora provando isso, mas que não pode ser encontrado. Eu escrevi de volta e disse que se fosse americano, os chineses provavelmente já teriam feito de tudo para provar isso, e para não ouvir rumores não comprovados. Eu disse a ela que era um vírus e que precisamos manter as medidas de higiene para evitar uma segunda onda. Eu não acho que ela esteja tão convencida, infelizmente.

A colleague from work sent me a video of a conspiracy saying it was an American man-made virus and that Bill Gates was involved, that there was a document out there somewhere proving this but it can't be found. I wrote back and said if it was American, the Chinese probably would have done everything to prove that by now, and to not listen to unproven rumours. I told her it was a virus and we need to stick with the hygiene measures to avoid a second wave. I don't think she's so convinced, unfortunately.

NHA
NHA
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@Anônima / Anônimo

O Pirbright Institute, no Reino Unido, detém a patente "US 10,130,701 B2", datada de 20 de novembro de 2018, para o CORONAVIRUS. Esse instituto recebe financiamento importante da Fundação Bill Gates. Fatos, não rumores.

The Pirbright Institute in the U.K. holds patent "US 10,130,701 B2", dated November 20, 2018 for the CORONAVIRUS. This institute receives major funding from the Bill Gates Foundation. Facts, not rumors.

Anônima / Anônimo
Anônima / Anônimo
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Do meu ponto de vista, as informações sobre a mídia sem mencionar as mídias sociais dão uma imagem falsa ao apresentar números sobre o número de pessoas que receberam o covid 19 e o número de pessoas que morreram no Covid. Não há números abrangentes. Para mim, o mais importante é ficar pelos factos. Quantas pessoas morreram realmente apenas por covid e quantas passaram por uma doença subjacente. Ao não dar números precisos, as pessoas ficam confusas e desconfiam das informações que recebemos.

From my point of view the information on media not mention the social media’s gives a false picture when presenting figures on numbers of people that got covid 19 and the numbers of people died in Covid. There are no comprehensive numbers. For me the most important thing is stay to facts. How many of the people have actually died only by covid and how many have past away by an underlying illness. By not giving accurate figures makes people confused and mistrust the information we receive.

Anônima / Anônimo
Anônima / Anônimo
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

O papel do governo e das autoridades é estar no controle do que está acontecendo e tomar as medidas necessárias para evitar que a população entre em pânico. A questão hoje é: como cidadão, em que fonte de informação devemos acreditar? Eu gastei uma quantidade considerável de energia, tempo e esforço para pagar uma universidade suíça. Eu vou confiar em mim mesmo primeiro.

The role of the government and the authorities is to be in control of what is happening and to take the necessary steps to avoid its population to panic. The question today is: as a citizen which source of information should we believe in? I have spent a considerable amount of energy, time and effort to afford a Swiss university. I'll trust myself first.

Anônima / Anônimo
Anônima / Anônimo
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@Anônima / Anônimo

Você é especialista em Virologia?

Are you a specialist in Virology?

NHA
NHA
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@Anônima / Anônimo

Há especialistas em Virologia em ambos os lados da questão, o que torna sua pergunta discutível.

There are specialists in Virology on both sides of the issue, rendering your question moot.

Anônima / Anônimo
Anônima / Anônimo
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Coloquei isto no artigo de notícias falso. Vale a pena postar aqui também. O principal impedimento para esta edição é a educação. Educação de alta qualidade, baseada no pensamento crítico. Isto é tipificado exigindo que as pessoas substanciem uma posição ou afirmem que têm de uma variedade de posições e níveis, tanto por escrito como verbalmente. A abordagem atual de muitos tópicos, especialmente em instituições de ensino, é mais parecida com a ideologia ou "crenças" quase religiosas do que o que acabei de descrever acima. Agora, muitas vezes as pessoas fazem uma reivindicação, e quando lhes é pedido para substanciar sua posição ou reivindicação, elas falham completamente em explicar sua posição através de um ou dois níveis de ser perguntado "por quê" ou "como": Quanto mais substancial, extrema ou significativa for a sua posição ou reivindicação, mais substancial, abrangente e rigorosa é a sua capacidade de substanciar a sua posição, a fim de ser credível. Se alguém pensa que a covid-19 é falsa, então pergunte-lhes "porquê" eles pensam isso. Ouça a resposta deles e então pergunte literalmente mais um "porquê" ou "como" e você começará a notar muito rapidamente uma quantidade vaga e pouco precisa de informação sendo usada.

I posted this on the fake news article. It’s worth posting here as well.The number one deterrent to this issue is education. High quality, critical thinking based education. This is typified by requiring people to substantiate a position or claim they have from a variety of positions and levels both in writing and verbally. The current approach to many topics especially in education institution is more akin to ideology or quasi religious "beliefs" than what I just outlined above. So often now people make a claim, and when asked to substantiate their position or claim they fail utterly to explain their position through even one or two levels of being asked "why" or how".A more valid claim is one that can be substantiated through multiple levels of being questioned as to "why" or "how" a person believes something.The general principle is this: The more substantial, extreme or significant your position or claim is, then the more substantial, comprehensive and rigorous your ability to substantiate your position is needed in order to be credible. If someone thinks covid-19 is fake, then ask them "why" they think that. Listen to their answer and then literally ask one more "why" or "how" and you will start to note very quickly a vague, wishy washy amount of information being used.

Anônima / Anônimo
Anônima / Anônimo
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Do nosso próprio Concilio Federal e do Chefe da FOPH Sr. Koch: As máscaras só são úteis para pessoas doentes. Você não acredita nisso, mas essa afirmação está agora enraizada em alguns povos que acreditam no sistema de vida. Se você é uma pessoa responsável e usa sua máscara comunitária em público, você é realmente e verbalmente brandido como uma pessoa que está doente. Porque, obviamente, por que mais você está usando uma máscara?

From our very own Federal Concil and the Head of the FOPH Mr. Koch: Masks are only useful for sick people. You wont believe it but this statement has now been ingrained into some peoples belife system. If you are a responsible person and wear your community mask in public you are actually and verbally brandished as person which is sick. Because, obviously why else are you wearing a mask?

Anônima / Anônimo
Anônima / Anônimo
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@Anônima / Anônimo

E, sinceramente, não poderia me importar menos se for marcado dessa forma. Meu dever é com a comunidade, independentemente de quão limitados ou tacanhos sejam os cidadãos que a formam. Todas essas citações e declarações foram feitas durante o início da pandemia, quando pouco ainda se sabia e as compras de pânico estavam florescendo. Sejamos mais sensíveis e consideremos tudo no contexto de algo que ainda está evoluindo. Seria muito estranho se as opiniões permanecessem as mesmas quanto mais aprendêssemos sobre o comportamento da doença. E veja, uma coisa simples sobre as máscaras é que elas impedem a respiração de partículas, então vou me ater a isso. E lavar as mãos. E manter a distância.

And honestly I couldn't care less if I am branded like that. My duty is to the community, irrespective of how limited or narrow minded the citizens forming it. All these quotes and declarations have been made during the beginning of the pandemic when little was still known and panic buying was flourishing. Let's be more sensitive and take everything in the context of something that is still evolving. It would be very strange if opinions would stay the same the more we learn about how the disease behaves. And look, a simple thing about masks is that it stops breathing out particles, so I will stick to that. And washing hands. And keeping the distance.

Anônima / Anônimo
Anônima / Anônimo
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@Anônima / Anônimo

Você também pode contrair esse vírus pelo ar, já que os vírus nascem no ar, portanto, você também pode contraí-lo pelos OLHOS.

You can also get this virus through the air as its air born, viruses are,so you can getit through your EYES also.

Anônima / Anônimo
Anônima / Anônimo
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Um bom primeiro passo seria investigar a fundo as fontes proclamadas como "a verdade" para determinar se elas são ou não de fato confiáveis. Inicialmente, isto deve implicar a criação de um órgão de investigação independente para investigar minuciosamente os laços políticos e económicos destas fontes "oficiais" - nomeadamente, os funcionários-chave da Administração Federal de Saúde Pública, do Conselho Federal, da SRF, da Ringier e da Tamedia. Em uma escala mais ampla, a investigação deve incluir órgãos estrangeiros como a Organização Mundial da Saúde e os órgãos executivos de governos e autoridades sanitárias estrangeiras que detêm influência significativa. Somente a transparência completa pode estabelecer se essas fontes são de fato confiáveis ou não, ou simplesmente as ferramentas de lobbies poderosos.

A good first step would be to thoroughly investigate the sources being proclaimed as "the truth" to determine whether or not they are indeed trustworthy. Initially, this must entail the creation of an independent investigative body to thoroughly probe the political and economic ties of these "official" sources - namely, key employees of the Federal Administration for Public Health, the Federal Council, the SRF, Ringier and Tamedia. On a broader scale, the investigation must include foreign bodies like the World Health Organization and the executive bodies of foreign governments and health authorities which hold significant influence. Only complete transparency can establish whether or not these sources are indeed trustworthy, or simply the tools of powerful lobbies.

Anônima / Anônimo
Anônima / Anônimo
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@Anônima / Anônimo

RE: citação: "A OMS tentou encobrir a China porque o chefe da OMS tem um conflito de interesses e um histórico de inclinação para o comunismo. Somente cientistas qualificados em virologia devem dar conselhos. O governo deve usar a polícia e o exército para garantir que as regras sejam obedecidas. Os cidadãos que desembarcam de um ônibus (787) em Riedbach, na Hagenholz strasse Zurich, nem todos usam máscaras. Ou não usam máscara alguma, ou observei um homem entrar no ônibus com uma máscara na mão e passar o tempo todo fingindo amarrar os fios na parte de trás da cabeça. Outros entram no ônibus na parte de trás sem máscaras. O motorista não deveria deixar ninguém entrar no ônibus sem máscaras. Ou ele deveria lhes entregar uma máscara e cobrar por isso, incluindo uma multa.

RE: quote: " World Health Organization and the executive bodies of foreign governments and health authorities which hold significant influence"THE WHO has tried to coverup for China because the Head of WHo has a conflict of interest and a background of leaning towards Communism. HE should resign.governments will only act in a way to get vots.Only scientists qualified in Virology should provide advice.The Gov should use the police and army to ensure that the rules are obeyed. Citizens alighting onto a bus (787) at Riedbach in Hagenholz strasse Zurich do not all wear masks. Either no mask at all, or I have observed a man get on the bus holding a mask in his hand and spent all the time pretending to tie the strings at the back of his head. Others get on the bus at the back without masks. The driver should not let anyone on the bus without masks. Or he should hand them a mask and charge them for it, including a fine.

NHA
NHA
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@Anônima / Anônimo

Infelizmente, a experiência e a transparência têm pouco a ver com os resultados de uma investigação. Os pesquisadores geralmente dependem muito do financiamento do governo e, portanto, é improvável que mordam a mão que os alimenta. Os pesquisadores corporativos são igualmente dependentes dos orçamentos corporativos de P&D, e os produtos farmacêuticos estão ganhando muito dinheiro com a covid-19.

Sadly, expertise and transparency have little to do with the results of an investigation. Researchers are often heavily dependent on government funding, and thus are unlikely to bite the hand that feeds them. Corporate researchers are similarly dependent on corporate R&D budgets, and the pharmaceuticals are making a lot of money on covid-19.

Anônima / Anônimo
Anônima / Anônimo
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

A maior afirmação enganosa de longe foi a sugestão de que o uso de máscaras não só era desnecessário como contraproducente. Isso foi afirmado por várias autoridades, pois havia uma escassez de máscaras na época. Qualquer pessoa com a capacidade mais básica de raciocinar poderia deduzir que o uso de uma máscara deve ajudar. Uma vez eu comentei sobre isso em Swissinfo e um leitor sugeriu que eu vá na OMS e outros sites das autoridades de saúde e me educar antes de fazer comentários. Isso estava acontecendo enquanto havia fotos de todos os países asiáticos com "todos" usando máscaras. A única defesa contra notícias falsas, desinformação e manipulação é a educação pura e simples que infunde poderes de raciocínio na mente das crianças. Há ainda figuras políticas da velha escola que pensam que uma população sem instrução era mais fácil de gerir do que uma população educada e liberal. Acontecimentos recentes mostraram e provaram conclusivamente que, na era das mídias sociais, uma população desinformada é extremamente propensa a ser enganada e manipulada com conseqüências dramáticas. A Suíça brilha como um país cuja população está envolvida, engajada e informada.

The greatest misleading claim by far was the suggestion that wearing masks was not only unnecessary but counterproductive. This was stated by various authorities as there was a shortage of masks at the time. Anyone with the most basic ability to reason could deduce that wearing a mask should help. I once commented on this on Swissinfo and one reader suggested that I go on WHO and other health authority websites and educate myself before making comments. This was happening whilst there were pictures from all Asian countries with “everyone” wearing masks. The only defense against fake news, misinformation and manipulation is pure, simple education that instills powers of reasoning into children’s minds. There are still old school political figures who think an uneducated population was easier to manage than an educated and liberal one. Recent events have shown and proven conclusively that In the age of social media an uninformed population is hugely prone to being mislead and manipulated with dramatic consequences. Switzerland shines as a country whose population is involved, engaged and informed.

Anônima / Anônimo
Anônima / Anônimo
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@Anônima / Anônimo

Parabéns, o melhor comentário de todos.

Congrats, best comment ever.

Anônima / Anônimo
Anônima / Anônimo
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@Anônima / Anônimo

Eu só acesso sites oficiais. Se você colocar: coronovirus switzerland, terá acesso aos sites oficiais como BAG (Federal Health) e Swissinfo. Desde março, tenho afirmado que o uso de máscara é uma boa maneira de evitar a propagação, mas as autoridades têm sido contra o uso de máscaras porque não têm nenhuma para o público. Fomos orientados a deixar as máscaras disponíveis para os hospitais. Eu até coloquei essa informação no site: Um artigo científico: To mask or not to mask: Modelagem do potencial de uso de máscaras faciais pelo público em geral para reduzir a pandemia de COVID-19 por Steffen E. Eikenberry, Marina Mancuso, Enahoro Iboi, Tin Phan, Keenan Eikenberry, Yang Kuang, Eric Kostelich, Abba B. Gumel. Arizona STate University etc. EUA 6 de abril. quote: Simulações de modelos sugerem que a ampla adoção de ... máscaras faciais pode reduzir significativamente a transmissão comunitária da COV-19 e diminuir o pico de hospitalizações e mortes...... uso de máscaras diminui as taxas efetivas de transmissão..... etc.

I only access official websites. If you put: coronovirus switzerland you get the official websites like BAG (Federal Health) and Swissinfo. Since March I have maintained that wearing a mask is a good way of preventing spreading but the authorities have been against wearing masks because they did not have any for the public. We were told to leave whatever masks are available for hospitals. I even put this info on website: A scientific article: To mask or not to mask: Modelling the potential for face mask use by the general public to curtail the COVID-19 pandemic by Steffen E. Eikenberry, Marina Mancuso, Enahoro Iboi, Tin Phan, Keenan Eikenberry, Yang Kuang, Eric Kostelich, Abba B. Gumel. Arizona STate University etc USA April 6. quote: Model simulations suggest that broad adoption of ... face masks may meaningfully reduce community transmission of COV-19 and decrease peak hospitalizations and deaths...... mask use decreases the effective transmission rates..... etc.

NHA
NHA
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@Anônima / Anônimo

Sempre há especialistas em ambos os lados de qualquer questão polêmica, como as máscaras faciais. Alguns estão corretos, outros estão honestamente enganados e outros dizem o que acham que é melhor para suas perspectivas de carreira. Há muitos estudos que demonstram que as máscaras têm pouco ou nenhum benefício em termos de disseminação de doenças respiratórias. Por outro lado, é bem sabido que o uso de máscaras enfraquece o sistema imunológico, entre outros efeitos deletérios.

There are always experts on both sides of any contentious issue such as face masks. Some are correct, some are honestly mistaken, and some say whatever they think augurs best for their career prospects. There are plenty of studies demonstrating that masks have little or no benefit in terms of spreading respiratory diseases. On the other hand, it is well known that wearing a face mask weakens the immune system, among other deleterious effects.

Anônima / Anônimo
Anônima / Anônimo
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Concordo plenamente com Vera 👍

Totally agree with Vera 👍

Anônima / Anônimo
Anônima / Anônimo
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Eu tenho apenas alguns amigos nesta grande bolha de crenças. A principal fonte de notícias deles é o facebook. Às vezes eu faço uma verificação de factos ou uma verificação de mentiras e devolvo-lhes isso. Às vezes eu encontro a fonte de um vídeo, e extraio comentários da página para mostrar o que os outros relógios pensam sobre isso. Muitas vezes eu faço um link para uma nova fonte ou para a Wikipédia. Mas para eles, tudo o que eu digo é "mídia torta"!

I have just a few friends in this big belief bubble. Their major news source is facebook. Sometimes I do a fact check or hoax check and give it back to them. Sometimes I find the source of a video, and extract comments from the page to show what other watches think about it. Often I link to a new source or Wikipedia. But to them, all what I say is "crooked mainstream media"!

Anônima / Anônimo
Anônima / Anônimo
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Eu ignoro-os totalmente. O pânico, o medo não ajuda em nada, muito pelo contrário. Os altos níveis de ansiedade são prejudiciais, especialmente para os cidadãos idosos.

I totally ignore them. Panic mongering, fear mongering isn't helping at all - quite the contrary. High levels of anxiety are harmful, especially for senior citizens.

Anônima / Anônimo
Anônima / Anônimo
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@Anônima / Anônimo

Contrair o vírus é um grande risco para sua vida. Espalhar o vírus para outras pessoas é uma irresponsabilidade. Uma ameaça mais potente do que o vírus é a IGNORÂNCIA. Quanto menos alguém sabe, mais pensa que sabe, porque não há nada com que comparar o nível de falta de conhecimento.

Getting the virus is a major risk to your life.Spreading the virus to others is irresponsible.A threat that is more potent that the virus is IGNORANCE.The less one knows, the more he/she thinks he/she knows because there is nothing to compare the level of lack of knowledge to.

NHA
NHA
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@Anônima / Anônimo

Contrair o vírus pode ser um grande risco para sua vida somente se você já estiver com um pé na cova. Por outro lado, a gripe sazonal sempre foi um grande risco para os idosos frágeis. Há muitas estatísticas disponíveis publicamente para comprovar essas duas afirmações.

Getting the virus can be a major risk to your life only if you already have one foot in the grave. On the other hand, the seasonal flu has always been a major risk to the frail elderly. There's plenty of publicly-available statistics to prove both these claims.

Conteúdo externo
Não foi possível salvar sua assinatura. Por favor, tente novamente.
Quase terminado… Nós precisamos confirmar o seu endereço e-mail. Para finalizar o processo de inscrição, clique por favor no link do e-mail enviado por nós há pouco

Os mais recentes debates

As mais novas oportunidades para discutir e debater sobre temas relevantes com leitores no mundo.

Quinzenal

A política de privacidade da SRG SSR oferece informações adicionais sobre o processamento de dados. 

Todos os boletins

SWI swissinfo.ch - sucursal da sociedade suíça de radiodifusão SRG SSR

SWI swissinfo.ch - sucursal da sociedade suíça de radiodifusão SRG SSR