Чему швейцарские отели могут поучиться у зарубежных конкурентов?
За последние десять лет число швейцарских туристов, отдыхающих в Германии и Австрии, практически удвоилось. Высокий обменный курс швейцарского франка, конечно же, тоже стал одной из причин, почему швейцарцы предпочитают тратить свои деньги в этих странах, ведь там за те же деньги они способны приобрести куда больше товаров и услуг. Не последнюю роль играет и фактор географической и языковой близости этих немецкоговорящих государств к Швейцарии. (SRF/swissinfo.ch)
Этот контент был опубликован на
1 минута
Однако это еще не всё. Как видно из репортажа швейцарского телеканала SRF, многие швейцарские отели просто-напросто проиграли своим австрийским и немецким конкурентам битву за клиента, не будучи в состоянии предложить гостям услуги, которые в той же Германии давно уже стали самым привычным делом. Руководство национальной туристической компании «Швейцарский туризм»Внешняя ссылка призывает, поэтому владельцев швейцарских отелей смелее идти на риск, обращая больше внимания на современный маркетинг.
А пока швейцарцы массово отправляются в отпуск и на выходные за границу, при этом число иностранных туристов, приезжающих в Швейцарию, наоборот, снижается. Данные, опубликованные Федеральным статистическим ведомством Швейцарии (BfS) в феврале 2014 года, показывают, что в прошлом 2013 году граждане Германии провели в швейцарских отелях по сравнению с 2012 годом на 52 тыс. ночей меньше, что является спадом на 1,1%. (SRF, swissinfo.ch).
Подготовил и озвучил: Игорь Петров (swissinfo.ch).
Выбор читателей
Показать больше
Наука и техника
Искусственный интеллект и перспективы профтехобразования в Швейцарии
Представляет ли дезинформация для прямой демократии особую угрозу?
Считаете ли вы, что дезинформация особенно опасна для обществ, граждане которых могут непосредственно принимать решения по важным политическим вопросам?
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
Железная дорога, покорившая Запретную Гору
Этот контент был опубликован на
Ведущей на гору Пилатус самой крутой зубчатой железной дороге в мире исполнилось 125 лет. Подробности — в нашем репортаже.
Этот контент был опубликован на
Кантон Тичино с его средиземноморским климатом всегда был типичным регионом летнего отдыха. Однако с недавних пор здесь инвестируют миллионы в развитие… зимнего туризма. По состоянию на сегодняшний день в Тичино в развитие зимнего туризма уже вложено несколько сотен миллионов франков – в основном это средства частных инвесторов. Количество ночевок в отелях региона выросло в 2012…
Этот контент был опубликован на
«Восемьдесят процентов наших сотрудников — не швейцарцы», — рассказал порталу swissinfo.ch Кевин Кунц, генеральный директор туристической компании «Seiler Hotels group» в Церматте. Пока мы с ним беседуем, вокруг нас живет своей обыденной жизнью пятизвездочный отель «Mont Cervin Palace»: сотрудник-немец приветствует гостей на стойке регистрации, мимо с тряпкой в руке проходит горничная из Португалии. «У нас здесь работают представители сорока национальностей. Рынок труда неумолим, его законы…
Этот контент был опубликован на
Прораб ведет за собой группу журналистов – все они обязаны, кстати, носить защитные каски – по узкой и слабо освещенной лестнице, напоминающей аварийный выход из подземного гаража. Однако еще несколько шагов, и – о, чудо! – мы оказываемся в роскошной квартире, которая на фоне царящего вокруг строительного хаоса выглядит еще более гламурно. Перед тем, как…
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.