Какой репутацией обладает Швейцария в Вашей стране?
Швейцария в целом обладает в глазах мирового сообщества очень хорошей репутацией. По крайней мере, так считают многие жители Швейцарии. А вот в глазах российских властей Швейцария является недружественной страной.
Так какова же ситуация на самом деле? И какова репутация Швейцарии в Вашей стране и с вашей личной точки зрения? Что в образе Швейцарии воспринимается вами и в вашей стране в качестве положительного фактора, а что отрицательного?
Мы будем рады получить ваше развернутое рациональное с соблюдением правил сообщества мнение, которое может быть позже использовано в одном из наших материалов.
Комментировать можно на своем родном языке, на 10 языков нашего сайта комментарии переводятся системой на основе искусственного интеллекта. Комментарии проходят премодерацию и публикуются поэтому не сразу.
Швейцария - небольшая по площади, но гигантская по культурному, природному и историческому богатству страна. Расположенная в самом сердце Европы, Швейцария славится своими захватывающими дух альпийскими пейзажами, точными часами и всемирно известным шоколадом. Но помимо гор и озер, Швейцария - это плавильный котел культур с четырьмя официальными языками и историей нейтралитета, сделавшей ее символом мира и международного сотрудничества.
Suiza, un país pequeño en tamaño pero gigante en riqueza cultural, natural e histórica. Situada en el corazón de Europa, Suiza es famosa por sus impresionantes paisajes alpinos, sus relojes de precisión y su chocolate de fama mundial. Pero más allá de sus montañas y lagos, Suiza es un crisol de culturas, con cuatro idiomas oficiales y una historia de neutralidad que ha convertido a este país en un símbolo de paz y cooperación internacional.
В общем репутация Швейцарии положительна и не только в обществе,но и для меня лично. Только вот взаимодействие Швейцарии и Украины должно быть "на прямую" ,минуя чиновников с людьми, ибо чиновники и простые люди это две большие разницы-как говорят в Одессе. Опыт Швейцарии ,построение демократического общества,зелёная энергетика,стартапы и многое другое, это то чему можно и нужно поучиться,перенять и внедрить у нас в Украине. Но у чиновников всех уровней и рангов в Украине совершенно другая задача и цель-получить исключительно выгоду только для себя и во всём.Поэтому есть предложение взаимодействия на прямую-передача опыта и внедрения -построения демократического общества, зелёной энергетике,стартапах(это то чем я пытался заниматься на протяжении пятидесяти лет). С уважением к Вам,Юрий Васильев,г.Ладыжин,Винницкая область,Украина.т.+38097 5102196
Банки, часы и постоянные нейтральные страны. У нее сложился устойчивый имидж замечательной страны. Однако, возможно, из-за ее удаленности от Японии, у нас мало контактов со швейцарцами и не так много возможностей для конкретной оценки страны.
Лично мне кажется интересной система референдумов. Если бы такая система существовала в нашей стране, я думаю, она сделала бы политику более доступной.
銀行、時計、永世中立国。素敵な国というイメージが強い。しかし、日本から遠いためか、スイス人との接点がほとんどなく、具体的な評価を持つ機会はあまり多くない。
個人的には、国民投票のシステムが興味深いと感じます。このようなシステムが我が国にも存在すれば、もっと政治が身近になると思います。
Я перуанец, и для меня Швейцария - лучшая политическая организация или система в мире. Это так, потому что участие граждан в различных делах общества является демократическим и открытым через референдумы и народные инициативы. Это настолько важно для меня, что я только что написал эссе, опубликованное 12 июля 2024 года, в котором я представляю новое децентрализованное демократическое государство для Перу. В нем я предлагаю, чтобы президент и вице-президенты Перу не избирались всеми гражданами страны, чтобы было два совета: национальный и департаментский, чтобы референдумы проводились только на уровне департаментов (поскольку это возможно для менее развитой экономики) и чтобы существовала Экономическая ассамблея или Конгресс, представляющий собой собрание национальных и иностранных производителей (рабочих, крестьян и бизнесменов), которые встречаются в гражданском обществе, и их соглашения передаются в Совет департаментов, где они анализируются и утверждаются, а затем согласовываются с Национальным советом и узакониваются. Все это я написал и опубликовал в 64-страничном эссе. Экономический конгресс - это вдохновение Виктора Рауля Хайя де ла Торре (ВРХТ), основателя APRA (Alianza Popular Revolucionaria Americana), демократической организации, которая 7 июня отметила свое 100-летие. ВРХТ - величайший политик Латинской Америки XX и XXI веков.
Я верю, что репутация Швейцарского государства (Швейцарской Конфедерации) поможет мне решить проблемы коррупции в Перу. Здесь на протяжении 40 лет президенты и высшее руководство субнациональных правительств находятся в тюрьмах, подвергаются преследованиям, гонениям, недовольству и т. д. Все, кто побеждал на выборах в течение последних четырех десятилетий, делали это как "меньшее зло".
Вот почему я интересуюсь и восхищаюсь Швейцарией.
Soy peruano y para mi Suiza es la mejor organización o sistema político del mundo. Lo es porque la participación de los ciudadanos en los diferentes asuntos de la sociedad es democrática y abierta vía los referéndum y las iniciativas populares. Tan importante es para mí que acabo de elaborar un ensayo publicado el 12 de julio de 2024 donde presento un nuevo Estado Democrático Descentralizado para Perú. En él propongo que el presidente y vicepresidentes de Perú no sea por elección universal de los ciudadanos en Perú, que hayan dos consejos: nacional y de departamentos, que haya referéndum solo a nivel de departamentos (ya que así es posible para una economía de menor desarrollo) y que exista una Asamblea o Congreso Económico que es una reunión de productores nacionales y extranjeros (obreros, campesinos y empresarios) que se reúnen en la sociedad civil y sus acuerdos son llevados al Consejo de Departamentos donde son analizados y aprobados para después coordinarlos con el Consejo Nacional y legalizarlos. Todo esto lo he escrito y publicado en un ensayo de 64 páginas. El Congreso Económico es inspiración de Víctor Raúl Haya de la Torre (QEPD), fundador de la APRA (Alianza Popular Revolucionaria Americana), organización democrática que el 7 de junio cumplió 100 años. VRHT es el político más grande de América Latina de los siglos XX y XXI.
Creo que la reputación del Estado Suizo (Confederación Helvética) me ayudará para resolver los problemas de corrupción en Perú. Aquí desde hace 40 años los presidentes y las más altas autoridades de los gobiernos subnacionales están presos, enjuiciados, perseguidos, mal vistos, etc. Todos los que han ganado las elecciones desde hace 4 décadas lo han hecho como "el mal menor".
Por eso me interesa y admiro a Suiza.
Лично я воспринимаю Швейцарию как один гигантский центр по отмыванию денег (малазийский 1MDB), тонко чувствующий расизм (тот тип расизма, который вы можете почувствовать внутренне, но не физически), претенциозный (нейтралитет для кого?), преступно дорогой (в Нидерландах можно найти вещи и качество получше). В конечном итоге она и Австрия будут аннексированы Германией (не немцем).
Personally, I perceive Switzerland as one giant money-laundering center (Malaysia's 1MDB), subtly racist (the type of racism that you can feel innately but not physically), pretentious (neutrality for who?), criminally expensive (can find better stuff and quality in the Netherlands). Ultimately it and Austria would be eventually annexed by Germany (not a German).
Какая профанация! Не пригласить Россию на такую важную конференцию... все равно что провести свадьбу без жениха. Позор тебе, Швейцария.
What a sham! Not inviting Russia to such an important conference...like holding a wedding without the groom. Shame on you, Switzerland.
Швейцария не известна в моей стране. "Suiza no existe".
Die Schweiz ist in meinem Land nicht bekann. "Suiza no existe".
В какой стране это происходит? И можете ли вы сказать нам, почему?
In welchem Land ist das? Und können Sie uns sagen, weshalb?
Здесь, в Кении, все считают Швейцарию раем.
Hier in Kenia sehen alle die Schweiz als Paradies.
Неверно. Я уроженец Европы, и мы не очень высоко ценим Швайц. Это были бы Великобритания и США, поскольку с первой у нас есть история, а вторая - капиталистический рай.
Incorrect. I am a native of there currently in Europe and we don't highly rate Schweiz. That would be UK and US since we have a history with the former and the latter is a capitalist paradise.
В Австралии люди почти не узнают Швейцарию. Для большинства австралийцев Швейцария - это "Ах да, блондинки и IKEA!". Даже когда я 1085 раз объездил весь мир, во многих странах швейцарский паспорт считался неизвестным и воспринимался с подозрением.
In Adustralien kennt man die Schweiz kaum. Meistens erkennen die Aussies dei Schweiz als " Ah ja, blonde Girls und IKEA!". Auch als ich in 1085 Mal um die Welt reiste, in vielen Laendern wurde der schweizer Pass als unbekannt und mit Misstrauen angeschaut.
Да, путаница со Швецией - это классика! Поэтому для жителей Австралии я бы рекомендовал эту статью на английском: https://www.swissinfo.ch/eng/society/sweden-has-had-enough-of-being-confused-with-switzerland/48920996.
Тем временем, швейцарский паспорт, вероятно, более известен - прошло достаточно времени :)
Ja, die Verwechslung mit Schweden ist ein Klassiker! Für die Menschen in Australien würde ich deshalb diesen Beitrag auf Englisch empfehlen: https://www.swissinfo.ch/eng/society/sweden-has-had-enough-of-being-confused-with-switzerland/48920996
Mittlerweile ist der Schweizer Pass wohl bekannter - es ist ja genug Zeit vergangen :)
Каждый житель Австралии знает, что Ikea - шведская, а также до последнего года знал, что Volvo - шведская компания (сейчас она принадлежит китайской компании и уже не так надежна, как раньше). Все знают о швейцарских часах (я купил Omega в Швейцарии в 1969 году и недавно продал их почти за 9000 долларов - большая прибыль).
Я никогда не слышал, чтобы кто-то упоминал о блондинках из Швейцарии. У нас были туристы из многих стран, включая Швейцарию и Швецию. Как инженер я ценю швейцарское оборудование, например, от Brown-Boverie и производителей лекарств, таких как Roche Pharma.
Every one in Australia knows Ikea is Swedish and also knew until the last year that Volvo was Swedish (now owned by a Chinese company and is not reliable as before). Everyone knows about Swiss watches (I bought an Omega in Switzerland in 1969 and recently sold it for nearly $9000 a large profit)
I have never heard anyone mention blonde girls from Switzerland. We have had backpackers from many countries including Switzerland and Sweden. As an engineer I appreciate the Swiss machinery as from Brown-Boverie and the drug makers such as Roche Pharma.
Я жил во многих странах - везде одно и то же, вряд ли кто-то знает что-то негативное о CH!
Но в наши дни я знаю... Как могло случиться, что арендная плата и расходы так жестоко взлетели, что покупательная способность населения опускается все ниже, что экзистенциальные страхи заглушают воздух и радость жизни для многих, что арендаторы попали в рабство абсурдных депозитов?
В сказке, которой является Швейцария, слишком много неправды - и я подозреваю, что мы все знаем, где находится муха, не так ли?
Ich lebte schon in vielen Ländern - überall das gleiche, negatives kennt kaum jemand über die CH!
Ich aber schon eher heutzutage ... Wie konnte es soweit kommen dass Mieten und Kk dermassen brutal in die Höhe sprossen, wie die Kaufkraft der Allgemeinen Bevölkerung immer tiefer sinkt, wie Existenzängste vielen die Luft und und Lebensfreude abschürt, wie Mieter mit absurden Kautionen versklavt werden?
Es stimmt zu vieles nicht mehr mit dem Märchen Switzerland - und ich vermute wir alle wissen wo die Made im Speck liegt, nicht wahr?
Да, в том-то и дело, что сказки - это не реальность... В Швейцарии тоже не все радужно, вы, конечно, правильно это описываете.
Где вы видите муху в мази?
Ja, das haben die Märchen so an sich - sie sind nicht real... Auch in der Schweiz ist nicht alles rosig, das beschreiben Sie sicher richtig.
Wo liegt denn für Sie die Made im Speck?
Я живу в США, и у Швейцарии здесь очень хорошая репутация. Некоторые люди спрашивают меня: "Что ты делаешь в США? Швейцария - одна из лучших стран в мире!
Я очень горжусь тем, что я швейцарец.
Ich lebe in den USA und die Schweiz hat ein sehr guten Ruf hier. Einige Leute fragen mich: Was machst Du in den USA? Die Schweiz ist ein der best Land der Welt!
Ich bin sehr stolz dass ich Schweizerin bin.
В США представление о Швейцарии зависит от того, к какой группе людей вы обращаетесь. Большинство американцев представляют ее себе в стереотипном виде: очень чистая, с заснеженными горами и зелеными лугами, белокурыми женщинами с заплетенными в косы волосами и мужчинами в ледерхозенах. Если у них нет европейского происхождения, они могут иметь об этом лишь смутное представление. Если они евреи, то могут вспомнить о сотрудничестве швейцарских банков с нацистами. Более образованные и искушенные люди имеют более тонкий взгляд. Они понимают, что Швейцария очень хорошо справляется с некоторыми задачами, такими как охрана окружающей среды, образование и социальное обеспечение, но есть и области, которые не нравятся некоторым людям. Они знают, что Швейцария и ее банки помогли многим коррумпированным политикам и бизнесменам по всему миру спрятать свои незаконно нажитые состояния. Они также знают, что некоторые швейцарские международные компании выпускали некачественную продукцию и использовали несправедливые ситуации в других странах. А многих швейцарцев можно обвинить в очень негибком мышлении. У меня был швейцарский ремонтник, который чинил вещи в моем доме в Лос-Анджелесе, и он сказал мне, что ему пришлось уехать из Швейцарии, потому что его соседи выражали неодобрение, если он не складывал дрова правильно.
In the USA the view of Switzerland depends on which group of people you are asking. Most Americans think of it in stereotypes of very clean with snowcapped mountains and green meadows, blond women with braided hair and men in lederhosen. If they are not of European descent they may be only vaguely aware of it. If they are Jewish, they may think of the collaboration of Swiss banks with the Nazis. The more educated and sophisticated have a more nuanced view. They are aware that Switzerland has done a very good job with certain things like the environment, education and social welfare but that there are areas that some people don't like. They are aware that Switzerland and its banks have aided lots of corrupt politicians and businessmen around the world hide their ill-gotten fortunes. They are also aware that some Swiss international companies have pushed shoddy products and exploited unfair situations in other countries. And a lot of Swiss can be accused of very rigid thinking. I had a Swiss repairman who would fix things at my house in Los Angeles who told me he had to leave Switzerland because his neighbors would express disapproval if he didn't stack his firewood the correct way.
Привет!
Приветствую вас, Марио Трехо Домингес:
Мексика и Швейцария имеют потенциал для реализации совместных исследовательских проектов в таких секторах, как: окружающая среда и изменение климата; сельское хозяйство и развитие сельских районов; образование; наука и техника (биотехнологии, нанотехнологии и информационные технологии) и др.
Я считаю, что репутация Швейцарии в Мексике является наилучшей.
Поздравляю!
¡Hola!
Te saluda Mario Trejo Domínguez:
México y Suiza tienen potencial para llevar a cabo proyectos de investigación conjunta en sectores como: medio ambiente y cambio climático; agricultura y desarrollo rural; educación; y ciencia y tecnología (biotecnología, nanotecnología y tecnologías de la información); entre otros.
Considero que la reputación de Suiza en México es la mejor.
¡Enhorabuena!
Захватывающие идеи! Швейцария также придает большое значение науке. Известны ли вам какие-либо швейцарско-мексиканские проекты, которые вы считаете успешными?
Spannende Ideen! Die Schweiz misst ja der Wissenschaft auch einen hohen Stellenwert zu. Kennen Sie bereits schweizerisch-mexikanische Projekte, die in Ihren Augen erfolgreich sind?
Я швейцарка и живу в Кении с мужем-кенийцем уже 19 лет. Мой муж работал в Швейцарии 3 года, но не смог остаться по состоянию здоровья (зима). Он не хотел возвращаться в Кению, для него Швейцария - это рай. И он всем об этом рассказывает.
Ich bin Schweizerin und lebe mit meinem kenianischen Mann seit 19 Jahren in Kenia. Mein Mann hat 3 Jahre in der Schweiz gearbeitet, konnte aber aus gesundheitlichen Gründen nicht bleiben (Winter). Er wollte gar nicht zurück nach Kenia für ihn ist die Schweiz ein Paradies. Und das erzählt er allen.
Спасибо, очень интересно! Как, по Вашему мнению, люди в Кении описывают Швейцарию?
Danke, sehr interessant! Was würden Sie sagen, wie beschreiben die Menschen in Kenia die Schweiz?
Привязана ли экономика Швейцарии к банковским системам? Разрешает ли Швейцария оборот валют из налоговых убежищ? Какую выгоду получает швейцарское правительство от этих финансовых потоков, или это происходит за счет налогообложения граждан?
A economia Suíça ela estará atrelada aos sistemas bancários? A Suíças permite a circulação de moedas vindas de paraísos fiscais? Quais benefícios o governo suíço tem em relação a esses movimentos financeiros ou ele chega pela tributação do cidadão?
УТОПИЯ, место, которого не существует, и когда я говорю об этом с людьми, они думают, что я лгу: -D
UTOPIA, a place that does not exist and that when I speak about it with people, they think that I am lying :-D
Нейтральная и мирная страна
кто стремится к миру
البلد المحايد المسالم
الذي يسعى لصنع السلام
Как прямой сосед Швейцарии (мое место жительства находится на Рейне прямо на границе со Швейцарией), я с большим интересом слежу за мероприятиями в Швейцарии. Меня особенно впечатляет непосредственное участие граждан в принятии политических решений. Хотелось бы, чтобы моя родная страна тоже была ближе к людям — Швейцария — настоящий образец для подражания! Конечно, в Швейцарии тоже не все в золоте, но просто там намного лучше. Поздравляю вас с этим и продолжайте в том же духе! Мне также нравятся две радиостанции «Swiss Classic» и «Swiss Jazz», и я очень благодарна за то, что мы также можем слушать их здесь.
Привет из Австрии
Als direkte Nachbarin zur Schweiz (mein Wohnort liegt am Rhein direkt an der Schweizer Grenze) verfolge ich die Aktivitäten in der Schweiz mit großem Interesse. Besonders spannend finde ich die Art, wie die Bürger direkt eingebunden werden in die politische Entscheidungsfindung. Ich würde mir wünschen, mein Heimatland wäre auch so nahe dran am Volk - die Schweiz, ein echtes Vorbild! Klar ist auch in der Schweiz nicht alles Gold, aber vieles machen sie dort einfach besser. Dazu herzlichen Glückwunsch und weiter so! Im Übrigen finde ich auch die zwei Radiosender "Swiss Classic" und"Swiss Jazz" super und bin sehr dankbar, dass wir sie hier auch hören können.
Liebe Grüße aus Österreich
Спасибо за ваш комментарий. Как вы думаете: есть ли в Австрии (прямо) демократические или другие политические инструменты, которые также подошли бы Швейцарии?
Danke für Ihren Kommentar. Was denken Sie: Gibt es in Österreich (direkt)demokratische oder sonstige politische Instrumente, die auch für die Schweiz in Frage kommen würden?
Доброе утро Действительно, Швейцария пользуется большим уважением в мире по разным причинам. Они миролюбивы и уважительны: основные законы выносятся на референдум, что обеспечивает сплоченность граждан Витрес-Пейс. В большинстве своем они очень компетентные граждане. И экологически безвредны. Одна из стран, известная как одна из самых счастливых! С уважением и уважением
Bonjour. En effet , la suisse est très respectée dans le monde pour diverses raisons. Ils sont Pacifiques Respectueux - les grandes lois sont soumis à un référendum, ce qui donnent la cohésion des citoyens de vitres Pays - Ce sont des citoyens très compétant pour la plupart. Et respectueux de l’environnement. Un des Pays réputé pour être parmis les plus heureux ! Cordialement et respect
Спасибо за ваш комментарий, г-жа Бедросян. Существуют ли в вашей стране также референдумы или аналогичные политические инструменты?
Danke für Ihren Kommentar, Frau Bedrossian. Gibt es in Ihrem Land auch Referenden oder ähnliche politische Instrumente?
Меня зовут Марко, мне 41 год, и я бразильский потомок швейцарца Анри Жозефа Буркара, родившегося в Куррендлене в 1776 году, и его жены Мари Барбе Кодевез, родившейся в Поррентруи около 1786 года. Я также пятиюродный от швейцарца Жозефа Войроля, родившегося в Ле-Женевес в 1804 году, и Маргариты Жоран, родившейся в неизвестном мне месте и в неизвестную мне дату. Все они приехали в Бразилию в 1819 году, чтобы спастись от экономических трудностей, которые обрушились на Европу в начале XIX века.
С самого детства все истории о Швейцарии, которые я читал и слышал в школе, в основном были связаны с холодом и снегом, шоколадом, перочинными ножами, часами и банками.
Что касается холода и снега, то покрытые снегом горы и горнолыжные курорты всегда привлекали мое внимание, ведь я живу в тропической, солнечной стране, далекой от этих пейзажей.
Швейцарский шоколад, известный во всем мире, вызвал у меня желание посетить страну и попробовать эти лакомства.
Часы и перочинные ножи, постеры швейцарской промышленности, стали объектами желания в моей юности.
Что касается банков, то, волею судьбы, я работал в крупном бразильском банке, что еще больше пробудило мое любопытство к стране, откуда родом многие мои предки.
В начале этого месяца я имел удовольствие посетить Швейцарию и влюбился в ее организацию, безопасность, самобытность, социальный дух и коллективизм.
На фоне стольких положительных отзывов меня поразило обратное: люди здесь замкнутые и подозрительные.
Meu nome é Marco, tenho 41 anos e sou brasileiro descendente dos suíços Henri Joseph Bourquard, nascido em Courrendlin no ano de 1776 e sua esposa Marie Barbe Coeudevez, nascida no entorno de Porrentruy por volta de 1786. Também sou pentaneto dos suíços Joseph Voirol, nascido em Les Genevez no ano de 1804 em Margueritte Jorand, nascida em local e data que ainda desconheço. Todos eles vieram para o Brasil no ano de 1819 esquivando-se das dificuldades econômicas que assolava a Europa no início do século XIX.
Desde pequeno, todos os relatos que li e ouvi sobre a Suíça na escola envolviam, essencialmente, frio e neve, chocolate, canivetes, relógios e bancos.
Sobre o frio e a neve, as montanhas acobertadas e as estações de esqui sempre me chamaram a atenção por viver num país tropical, ensolarado e distante dessas paisagens.
Os chocolates suíços, famosos em todo o mundo, aguçavam a minha vontade de conhecer o país e experimentar tais delícias.
Os relógios e canivetes, garotos-propagandas da indústria suiça, tornaram-se objetos de desejo em minha juventude.
Quanto aos bancos, quis o destino que eu trabalhasse num grande banco brasileiro, despertando ainda mais minha curiosidade sobre o país onde muitos de meus ancestrais vieram.
No início desse mês tive o prazer de conhecer a Suíça e me apaixonar pela organização, segurança, identidade, espírito social e coletividade.
Diante de tantas referências positivas, um aspecto contrário me chama a atenção: as pessoas são fechadas e desconfiadas.
Я работал в компании Zimex Aviation, базирующейся в Цюрихе, в Африке. Я лично уважаю швейцарскую культуру, традиции и граждан.
Из-за исторических отношений между Швейцарией и Канадой на протяжении многих лет, будь то миротворческая деятельность, банковское дело, международная туристическая безопасность, поддержка ООН и т. д., канадцы, с которыми я общаюсь, считают швейцарцев альпийскими двоюродными братьями и сестрами.
Приезжайте в Канаду...
I have worked for Zimex Aviation, based out of Zurich, into Africa I have a personal respect for Swiss culture, traditions and citizens.
Because of the historical relationship, that Switzerland and Canada have had through the years, whether it be peacekeeping, banking, international travel security, UN support, etc, Canadians whom I interact with, consider Swiss to be Alpine cousins.
Come visit Canada...
Спасибо, это очень интересно. Могу я спросить, как выглядела ваша работа?
Vielen Dank, das ist spannend. Darf ich fragen, wie Ihre Arbeit ausgesehen hat?
Примите участие в дискуссии