Рынок на площади Бюрклиплац в Цюрихе
Anne Gabriel-Jürgens/13photo
Рынок в Люцерне: рядом мост и францисканская церковь
Anne Gabriel-Jürgens/13photo
Рынок у знаменитого моста Каппельбрюке в Люцерне
Anne Gabriel-Jürgens/13photo
Рынок в женевском квартале Каруж, который имеет статус самостоятельного города.
Anne Gabriel-Jürgens/13photo
Рынок в Старом городе Люцерна
Anne Gabriel-Jürgens/13photo
Рынок на Главном вокзале Цюриха
Anne Gabriel-Jürgens/13photo
Рынок на Бюрклиплац в Цюрихе.
Anne Gabriel-Jürgens/13photo
Цюрих, рынок на Бюрклиплац.
Anne Gabriel-Jürgens/13photo
Женева, рынок в квартале Каруж.
Anne Gabriel-Jürgens/13photo
На рынке в женевском квартале Каруж. Покупателей приглашают к дегустации.
Anne Gabriel-Jürgens/13photo
Цюрих, «вкусный» продуктовый рынок на Бюрклиплац.
Anne Gabriel-Jürgens/13photo
Цюрих, рынок на Бюрклиплац: весной здесь есть громадный выбор цветов.
Anne Gabriel-Jürgens/13photo
Рынок в Люцерне.
Anne Gabriel-Jürgens/13photo
Женева, рынок в квартале Каруж.
Anne Gabriel-Jürgens/13photo
Женева, рынок в квартале Каруж.
Anne Gabriel-Jürgens/13photo
Признаком весны, пришедшей на улицы швейцарских городов, являются не только крокусы и ландыши, неожиданно сами собой расцветающие почти на каждом газоне, но и еженедельные фермерские рынки.
В качестве контент-менеджера веду в соцсетях аккаунты русскоязычной редакции. Пишу тексты, создаю иллюстрации и видео, чтобы донести нашу достоверную и сбалансированную информацию в наиболее интересной форме.
Я уверена, что за мультимедиа - будущее. У меня диплом филолога и степень магистра в области медиа и коммуникаций. Работала в различных печатных и цифровых СМИ в России и Швейцарии. Присоединилась к русскоязычной редакции сайта SWI swissinfo.ch в момент её создания в 2013 году. Говорю на русском, английском, французском и немецком языках.
Истомившиеся без солнца и домашних овощей швейцарцы толпами осаждают пестрые палатки и киоски, предлагающие самые свежие цветы, фрукты, овощи, а также множество других вкусных разностей, пройти мимо которых равнодушно просто невозможно!
Выбор продуктов и товаров на фермерских рынках Швейцарии поистине огромен. И он уж точно куда разнообразнее стандартного набора в обычном супермаркете: от цветов и рассады до рыбы и всевозможных сортов хлеба – все это произведено тут же, сразу за городом, так почему бы, в самом деле, и не поддержать отечественного производителя?
Где еще можно столкнуться со старыми друзьями и легко завести себе новых, где еще, проходя вдоль прилавков, можно и других посмотреть и себя показать? Только на рынке. А еще рынок – это традиционно самое любимое место у туристов, которые пополняют свои путевые фотоальбомы нестандартными сюжетами.
История швейцарских фермерских рынков уходит далеко вглубь веков. Без рынка была бы невозможна европейская городская цивилизация, ведь в основе каждого города в Европе всегда находились ратуша, тюрьма, собор, воинская часть… и рынок. Именно так возникли Люцерн, Берн, Цюрих – рынок в самом центре города всегда был не просто торговой точкой, но еще и центром гражданского общества, местом, где его пульс особенно ощутим и стремителен.
Приглашаем посетить вместе с нами несколько типичных швейцарских фермерских рынков и почувствовать приход в Швейцарию долгожданной весны. Фотографии: Анна Габриэль-Юргенс/13Photo (Anne Gabriel-Jürgens/13Photo). Текст: Габи Оксенбайн / Gaby Ochsenbein. Перевод и адаптация: Людмила Клот, swissinfo.ch.
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
Кулинарное наследие Альп
Этот контент был опубликован на
Три года фотограф из Люцерна «с лейкой и блокнотом» путешествовал по Альпам. Фотографии, отобразившие маршруты его кулинарных открытий, вошли в альбом «Кулинарное наследие Альп».
Этот контент был опубликован на
Потребителей «биопродуктов» можно сегодня в Швейцарии найти среди людей с самыми разными уровнями доходов. Здоровое питание перестало быть, как раньше, уделом сторонников альтернативных образов жизни. Почему же люди готовы платить за «биопродукты» гораздо более высокие цены? «Понятно, почему», — говорит в интервью порталу swissinfo.ch мать троих детей, регулярно закупающая «биологические» овощи и фрукты в центре…
Этот контент был опубликован на
В первой половине дня крестьяне привозят Хайнцу Вуффли бочки с забродившими фруктами. Сначала перегонке подвергаются яблоки и груши, затем наступает очередь вишен и косточковых фруктов (сливы). Айвы (Cydonia) в этом году было мало – подвел урожай! Оценивая полученный продукт Х. Вуффли говорит: «Я не волшебник, и даже не учусь этому… Аромат полученного шнапса сильно зависит…
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.