В Швейцарии до сих пор существует множество странных народных праздников, церемоний и обычаев, символизирующих наступление весны и отдающих дань восхищения природным силам плодородия и возрождения к новой жизни! О самых известных и ярких традициях — таких, как карнавал «Шестизвонье» в Цюрихе или обычай «Пшууре» в Граубюндене — мы уже рассказывали! А как Вам праздник «Айерлезет» (Eierleset) или «Праздник сбора яиц»?
Этот контент был опубликован на
Томас Керн родился в Швейцарии в 1965 году. Получив образование фотографа в Цюрихе, в 1989 году он начал работать фотожурналистом. В 1990 году он основал швейцарское фотографическое агентство Lookat Photos. Томас Керн дважды получал журналистскую награду World Press Award и был удостоен нескольких швейцарских национальных стипендий. Его работы широко выставлялись и представлены в различных коллекциях.
Как, Вам ни разу еще не доводилось слышать об этом древнем празднике весны, труда и физкультуры? Тогда мы немедленно посмешим вам рассказать о нём! И показать! Потому что это — надо видеть! Обычай «Сбора яиц» практикуется народными физкультурными союзами и объединениями в сельской местности на северо-востоке немецкоязычной части Швейцарии.
Показать больше
Показать больше
«Охотники» и «жертвы» швейцарского ритуала плодородия
Этот контент был опубликован на
Праздник «Пшууре» в горах кантона Граубюнден — это, возможно, самый неполиткорректный обычай в мире!
Дополнительную информацию можно получить, посетивинтернет-сайтВнешняя ссылка «Праздника сбора яиц в городе Эффинген» (Effingen, кантон Аргау), на котором и были сделаны фотографии, представленные в нашей подборке. «Eierleset символизирует пробуждение природы, победу молодой весны над зимой, которая хотя еще и злится, но пора которой прошла окончательно», — говорится на сайте.
Жили-были старик со старухой и «Сенный человек»
Готовиться к празднику начинают за несколько недель. Из старых сундуков достаются костюмы участников, их осматривают, если надо, латают и чинят. Интересно, что есть такие сложные костюмы, одеть которые просто так невозможно, поэтому их сшивают непосредственно на человеке-носителе! Самым последним оказывается готов к празднику «Сенный человек», или «Штромуни» (Strohmuni), в костюм которого надо затолкать до 30 килограммов сена и молотой соломы.
Праздник начинается со сбора десятков яиц, разложенных вдоль деревенской улицы. Собрать-то их просто, но вот затем их еще нужно, не разбив, донести до финиша. Преодолеваемые в ходе этого занятия тяготы и лишения символизируют борьбу весны с зимой и переход от мертвящего холода зимы к плодородной весне, в которой уже содержится новая жизнь. Недаром в этой церемонии участвуют также пара символических «молодоженов» в масках и «Куриный человек», или «Хюнемаа», (Hüehnermaa).
Раньше он выходил на праздник, держа в руках живую курицу — чтобы показать всем, откуда берутся яйца, и символизируя тем самым плодовитость. В качестве контрапункта к «молодоженам» в празднике еще участвует пара престарелых супругов — те самые сказочные «Старик со Старухой» (Alte и Alti). Судьями выступают традиционные деревенские власти в лице пастора (Pfarrer) и местного «шерифа» (Polizischt, полицейский).
Им в поддержку дана «Судейская пятерка» (Fünferrat), этакое «малое политбюро», роль этих судей, или советников, играют, как правило, активные участники местного физкультурного объединения из числа тех, кому уже выпадало носить тяжеленные костюмы с соломой или стружкой — исполнив свой долг, они теперь заслужили право радоваться участию в празднике налегке.
Русскоязычную версию материала подготовила Людмила Клот
Русскоязычную версию материала подготовила Людмила Клот
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
Шоколадные зайцы, символ Пасхи в Швейцарии
Этот контент был опубликован на
В наши дни обернутые блестящей золотой фольгой ушастые фигурки с колокольчиком на шее известны и любимы по всей Швейцарии.
Этот контент был опубликован на
«С утренними шутками и прибаутками, вперед, заре навстречу!» («Morgestraich, vorwärts marsch!»): именно этот возглас дает старт карнавальному шествию.
Этот контент был опубликован на
The Federal Food Safety and Veterinary Office tested different kinds of eggs from a range of farms, adding up to 48 eggs in total. On Monday, the office confirmed that Swiss eggs are not affected by the insecticide and are safe to consume. The World Health Organization (WHO) considers Fipronil to be a moderately toxic…
Вся продукция — на ветер, или Как делают конфетти в Швейцарии
Этот контент был опубликован на
И в самом деле, в Швейцарии у всего есть свой производитель. Конфетти же здесь производит Ханс-Рудольфом Штрайф, владелец единственной в Швейцарии фабрики конфетти, выпускающей около 200 тонн этой продукции в год. Конфетти любят все! Возможно, за исключением городских уборщиков, но и они понимают, что карнавал без этих кружочков из цветной бумаги, которые на базельском диалекте зовутся «реппли» («Räppli»), просто немыслим. И пусть самый большой в Швейцарии карнавал в Базеле…
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.