Информация из Швейцарии на 10 языках

Электронная слежка в Швейцарии? Спецслужбы не согласны

antenna
Если верить выводам Republic, NDB контролирует интернет-трафик основных телекоммуникационных компаний и анализирует его «Центре электронных операций» (Zentrum für elektronische Operationen) в городе Циммервальд, кантон Берн. SRF-SWI

Несмотря на все обещания политиков за населением Швейцарии ведется массовое электронное наблюдение. Таков вывод журналистского расследования, проведенного левым онлайн-изданием Republik.

По мнению журналистки издания Адриенн Фихтер «Федеральная разведывательная служба» Швейцарии (NDB) сканирует и анализирует интернет-трафик жителей Швейцарии. Напомним, в 2016 году на референдуме граждане страны предоставили спецслужбам дополнительные полномочия в области противодействия, в частности, терроризму.

И тогда власти утверждали, что никакой массовой слежки не будет. Противники же вынесенного тогда на суд народа законопроекта предупреждали о том, что «государство будет шпионить». Ключевым понятием тогда была так называемая «онлайн-разведка» (Kabelaufklärung).

И вот теперь журналистка Republic Адриенн Фихтер (Adrienne Fichter) утверждаетВнешняя ссылка, что все тогдашние заявления политиков бюргерского центра и министров Федерального совета (кабмина) не соответствуют действительности. «Они тогда говорили, онлайн-разведка – это метод, который можно использовать для очень точного наблюдения за определенными лицами, даже находящимися за границей».

Показать больше
swing scene

Показать больше

Как в Швейцарии учат детей основам информационной безопасности

Этот контент был опубликован на Учить детей основам информационной безопасности и конфиденциальности данных надо еще до того, как они начнут пользоваться интернетом.

Читать далее Как в Швейцарии учат детей основам информационной безопасности

Если верить выводам Republic, NDB контролирует интернет-трафик основных телекоммуникационных компаний и анализирует его «Центре электронных операций» (Zentrum für elektronische Operationen ZEO) в городе Циммервальд, кантон Берн. «В Центре эксперты смотрят, есть ли в полученных данных какие-либо полезные находки. По факту буквально всё фильтруется и подвергается контент-анализу. Интернет-трафик отслеживается в огромных масштабах».

Для многих экспертов все эти выводы не являются неожиданностью. Люди, имеющие непосредственное отношение к информационным технологиям и большим объемам данным, в частности, с самого начала предупреждали, что вынесенный в 2016 году новый закон, регулирующий электронную разведку, нереален с точки зрения выполнения его положений.

Разведывательная служба отрицает все обвинения

Однако в Швейцарии за деятельностью спецслужб следят различные надзорные органы. Одним из них является Aufsichtsbehörde über die nachrichtendienstlichen Tätigkeiten – AB-ND или независимый «Надзорный орган по мониторингу разведдеятельности». По его мнению, обвинения, выдвинутые онлайн-изданием «Республика», не имеют под собой никаких оснований.

Сама NDB указывает со своей стороны, что она не осуществляет «поголовного наблюдения за населением или массовой слежки. У нас нет на то никаких полномочий, хотя и есть инструменты для целенаправленного вмешательства в случае возникновения особых угроз». Помимо AB-ND в Швейцарии есть и другие надзорные органы, которые тоже не выявили никаких проблем, связанных с «онлайн-разведкой».

Показать больше

Показать больше

Противодействие терроризму между свободой и безопасностью

Этот контент был опубликован на На референдуме, который прошел 25 сентября 2016 года, швейцарцы одобрили новый «Федеральный закон о разведывательной службе».

Читать далее Противодействие терроризму между свободой и безопасностью

Как указывает телеканал SRFВнешняя ссылка, в этой области сталкиваются две парадигмы. С одной стороны, в обществе существует скептицизм в отношении нахождения в руках спецслужб инструментов, принципиально позволяющих собирать и анализировать данные из Интернета. С другой стороны, существует мнение, что разведка для выполнения своих прямых обязанностей должна иметь возможность находить в сети определенную информацию.

Первое обстоятельство может стать проблемой для тех, кто имеет дело с конфиденциальными данными, и чья работа напрямую зависит от того, насколько те или иные данные могут оставаться конфиденциальными. К числу таких лиц относятся адвокаты, зависящие от соблюдения адвокатской тайны. Мартин Штайгер (Martin Steiger), юрист и специалист по цифровому праву, приветствует расследование журнала Republik.

Показать больше

«В нём у нас есть всё сразу, все измерения проблемы», — говорит он. Он также является членом общественной организации «Цифровое общество» (Verein Digitale GesellschaftВнешняя ссылка). Данная структура выступает за открытое цифровое общество, а значит, против слежки. Именно поэтому недавно это объединение подало иск против спецслужб в Федеральный административный суд (Bundesverwaltungsgericht). 

Показать больше
Picture of a person s hands typing on a computer connected to other devices

Показать больше

Хакеры слили в даркнет информацию о ВВС Швейцарии

Этот контент был опубликован на Сделали это предположительно хакеры из России, которые атаковали американскую айти-компанию, обслуживающую оборонные предприятия по всему миру.

Читать далее Хакеры слили в даркнет информацию о ВВС Швейцарии

Самое читаемое
5-я Швейцария

Самое обсуждаемое

Новости

С 1 октября 2024 года по всей Швейцарии вступила в силу новая редакция федерального табачного законодательства.

Показать больше

Вступило в силу новое швейцарское табачное законодательство

Этот контент был опубликован на С 1 октября 2024 года по всей Швейцарии вступила в силу новая редакция федерального табачного законодательства.

Читать далее Вступило в силу новое швейцарское табачное законодательство
В парламенте кантона Во возникли жаркие дебаты по вопросу о том, стоит ли дополнительно ограничивать попрошайничество на улицах.

Показать больше

Ограничения на попрошайничество вызывают жаркие споры

Этот контент был опубликован на В парламенте кантона Во возникли жаркие дебаты по вопросу о том, стоит ли дополнительно ограничивать попрошайничество на улицах.

Читать далее Ограничения на попрошайничество вызывают жаркие споры
Ученые-исследователи из Цюриха нашли решение проблемы эффективности так называемых «компактных генных ножниц».

Показать больше

Швейцарские ученые усовершенствовали генные ножницы

Этот контент был опубликован на Ученые-исследователи из Цюриха нашли решение проблемы эффективности так называемых «компактных генных ножниц».

Читать далее Швейцарские ученые усовершенствовали генные ножницы
Несмотря на нерушимую любовь швейцарцев к мясу и мясной продукции, индустрия переработки и продаж мяса находится в тяжелом положении.

Показать больше

Швейцарская мясная промышленность в сложной ситуации

Этот контент был опубликован на Несмотря на нерушимую любовь швейцарцев к мясу и мясной продукции, индустрия переработки и продаж мяса находится в тяжелом положении.

Читать далее Швейцарская мясная промышленность в сложной ситуации
Об этом заявил новый Генсек СЕ в своем первом выступлении перед Парламентской ассамблеей Совета Европы в Страсбурге.

Показать больше

Ален Берсе: «Россия должна ответить за свои преступления в Украине»

Этот контент был опубликован на Об этом заявил новый Генсек СЕ в своем первом выступлении перед Парламентской ассамблеей Совета Европы в Страсбурге.

Читать далее Ален Берсе: «Россия должна ответить за свои преступления в Украине»
Швейцария впервые выплатила компенсацию за ущерб, причиненный вакциной против коронавируса

Показать больше

В Швейцарии компенсируют «побочки» от ковидной вакцины

Этот контент был опубликован на Швейцария впервые выплатила компенсацию за ущерб, причиненный вакциной против коронавируса.

Читать далее В Швейцарии компенсируют «побочки» от ковидной вакцины
Итоги очередного опроса общественного мнения показали: большинство жителей Швейцарии выступает за строительство новых атомных электростанций

Показать больше

Большинство в Швейцарии выступает за строительство новых АЭС

Этот контент был опубликован на Итоги очередного опроса общественного мнения показали: большинство жителей Швейцарии выступает за строительство новых атомных электростанций.

Читать далее Большинство в Швейцарии выступает за строительство новых АЭС
Трудовые соглашения Европейской организации ядерных исследований ЦЕРН с российскими учеными заканчиваются 30 ноября 2024 года.

Показать больше

Ученые из России не смогут сотрудничать с ЦЕРН

Этот контент был опубликован на Трудовые соглашения Европейской организации ядерных исследований ЦЕРН с российскими учеными заканчиваются 30 ноября 2024 года.

Читать далее Ученые из России не смогут сотрудничать с ЦЕРН
Швейцария будет и далее поддерживать Давосский форум

Показать больше

Швейцария будет и далее поддерживать Давосский форум

Этот контент был опубликован на Совет кантонов решил и дальше поддерживать Всемирный экономический форум в Давосе на период с 2025 по 2027 год.

Читать далее Швейцария будет и далее поддерживать Давосский форум
Мы живем теперь исключительно в цифровом мире? Не совсем так: в 2023 году швейцарские аналоговые библиотеки посетили более 46 млн человек, что на 7,4 млн человек больше, чем в 2022 году.

Показать больше

Швейцарские библиотеки посетили более 46 млн человек

Этот контент был опубликован на Мы живем в цифровом мире? Не совсем: более 46 млн человек посетили швейцарские аналоговые библиотеки в 2023 году.

Читать далее Швейцарские библиотеки посетили более 46 млн человек

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR