Есть тут коровы опытные, а есть новички, которые очень боятся воды и выглядят потому неуверенно и испуганно.
Stephan Rappo / 13 Photo
На шею избранным для перевозки коровам навешивают колокольчики.
13 Photo
Рето (Reto), сын Йозефа Хэки (Josef Häcki), заводит теленка на тракторный прицеп. До берега озера остается около 300 метров.
13 Photo
Приключения начинаются.
Stephan Rappo / 13 Photo
Животные не очень уверены в том, что присходит, и их приходится тянуть за узду.
13 Photo
А если ничего не помогает, остается старый проверенный метод: пинком под зад.
Stephan Rappo / 13 Photo
Коров привязывают к бортам парома.
13 Photo
Йозеф Хэки отплывает от берега.
Stephan Rappo / 13 Photo
Из-за острова на стрежень... с коровами! И за борт никто никого не бросает!
Stephan Rappo / 13 Photo
Коровы немного успокоились и смотрят на воду без паники.
13 Photo
Озеро спокойно, самый раз перевезти коров на остров.
Stephan Rappo / 13 Photo
Упс! I did it again!
Stephan Rappo / 13 Photo
Паром причаливает, Рето выскакивает на берег первым и прокладывает мостки для коров!
Stephan Rappo / 13 Photo
Коровы одна за одной выходят на берег.
13 Photo
Скорее уже на вольные луга...!
Stephan Rappo / 13 Photo
Наконец-то можно полакомиться свежей травкой!
Stephan Rappo / 13 Photo
А лодку пока заводят в док!
Stephan Rappo / 13 Photo
Вот уже без малого 30 лет подряд швейцарский фермер Йозеф Хэки (Josef Häcki) каждый год в начале апреля перевозит своих коров с материка на летние пастбища, расположенные на острове Уфенау (UfenauВнешняя ссылка) на Цюрихском озере прямо напротив города Пфеффикон (Pfäffikon). Будучи площадью в 11 га, этот остров является самым большим островом Швейцарии, и добраться до него можно только по воде.
Выпасать коров на острове очень выгодно: всю траву они съедают на корню, так что специально косить траву и собирать затем сено тут не требуется. Коровам на острове очень хорошо, для них это настоящий рай со свежей водой, зеленой травой и чистым воздухом. Йозеф Хэки арендует остров у знаменитого монастыря Айнзидельн, с разграбления которого в конце 13-го века, а вовсе не с мифической «клятвы» на лугу Рютли, и началась реальная история Швейцарии.
Интересно, что пастись на острове могут только молодые нерожавшие коровы в возрасте от одного года. Это позволяет обходиться без регулярной дойки. В конце мая Йозеф опять соберет своих коров и отправит их уже на все лето на высокогорные луга кантона Граубюнден. Фотограф Штефан Раппо (Stephan RappoВнешняя ссылка) получил за свой репортаж о коровах на озере престижную премию «Swiss Press Photo AwardВнешняя ссылка» 2017-го года в категории «Рассказ о Швейцарии» («Kategorie Schweizer Geschichten»).
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
Сыр и уголь в старом Берне
Этот контент был опубликован на
Фотографии Иоганна Шэра полны жизнью, а их энергетика столь велика, что порой становится невозможно оторваться от их созерцания.
Этот контент был опубликован на
Такие животные давно уже стали самым настоящим символом Конфедерации, и это при том, что большинство телят в стране подвергаются операции по выжиганию корней рогов так, что в будущем рога у них уже так никогда и не вырастают. С точки зрения животноводства — это большой плюс, ведь фермеры могут иметь больше коров на меньшей площади, не подвергая животных риску серьезных травм, которые могут быть нанесены рогами.…
Этот контент был опубликован на
Большинство проектов, на основе которых строятся в Швейцарии шале, являются произведением иностранных архитекторов, прежде всего немецких.
Этот контент был опубликован на
Божество, икона или просто домашнее животное? Нет на свете почти ни одной культуры, в центре которой не стоял бы образ коровы.
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.