Что станется с Косово, если проживающие в Швейцарии косовские албанцы прекратят отправлять деньги в эту страну? Представители диаспоры десятилетиями материально поддерживают своих родственников на родине, но продолжит ли эту традицию молодое поколение, выросшее в Швейцарии и считающее ее своим домом?
Этот контент был опубликован на
3 минут
Джули работала в качестве радиожурналиста для британской компании ВВС и для независимых радиостанций по всей Великобритании, а затем присоединилась к команде Швейцарского Международного Радио. Позже она окончила киношколу и снимала документальные фильмы, а с 2001 году работает в SWI swissinfo.ch.
Косово, вторая самая бедная страна в Европе, страдает от сильнейшей безработицы и нехватки инвестиций. Держаться на плаву ей помогают денежные вливания представителей диаспоры из Германии, Швейцарии и стран Северной Европы. Всего эти средства составляют почти 17% ее валового внутреннего продукта, а международная помощь – еще 10%. Официальная помощь Швейцарии составляет 80 миллионов франков на период 2017-2020 гг.
На протяжении нескольких поколений косовары отправлялись в богатые страны в поисках работы. Для многих эмиграция, в конце концов, стала удачным проектом. Но с годами им все труднее поддерживать свою культуру в чужой стране. Их дети уже родились в Швейцарии или приехали сюда в раннем детстве, они не говорят по-албански, а жизнь в стране их предков кажется им чужой.
Но есть немало и тех, кто каждое лето ездит из Швейцарии в Косово как на дачу, проводя отпуска и каникулы в кругу родных. Тех ласково называют их «шатцис», то есть «дорогуши», от швейцарского «Schatzis» (сокровище – с нем. яз.). Эти молодые люди сохранили тесную эмоциональную привязанность к Косово.
На протяжении летних месяцев их регулярные визиты оживляют местную экономику. В Призрене, Приштине или Пече рестораны и торговые улицы переполнены. В карманах гостей звенят швейцарские франки, и многие могут позволить себе удовольствие останавливаться в первоклассных отелях, которые стоят буквально копейки по сравнению с тем, во что обошелся бы им такой отдых в Швейцарии.
Многие из них приезжает в Косово на машине, на радость владельцам автозаправочных станций, которые тоже делают хороший бизнес, пока «шатцис» путешествуют по стране, чтобы своими глазами увидеть туристические достопримечательности, в том числе и памятники героям войны. Некоторые для своих летних отпусков покупают квартиры или даже строят красивые дома, тем самым давая толчок развитию строительного сектора.
Мы познакомились с некоторыми из этих «сокровищ» во время их отпуска в Косово и попросили их рассказать о жизни диаспоры косоваров в Швейцарии и о том, какой вклад та делает в развитие родины.
Показать больше
Показать больше
Как швейцарские косовары помогают своей родине
Этот контент был опубликован на
Продолжат ли молодые выходцы из Косово, живущие за рубежом, поддерживать эту страну? Русскоязычную версию подготовил Игорь Петров.
Представляет ли дезинформация для прямой демократии особую угрозу?
Считаете ли вы, что дезинформация особенно опасна для обществ, граждане которых могут непосредственно принимать решения по важным политическим вопросам?
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
Возможен ли туризм в Косово?
Этот контент был опубликован на
Туризм в Косово? Фантастика? Швейцария помогает самой бедной стране Европы развивать туристический бизнес.
Этот контент был опубликован на
«Орлиный жест» вновь привлёк внимание к многочисленной косовско-албанской общине в Швейцарии, четвертой по величине в стране.
Этот контент был опубликован на
Жемчужина Адриатики — она расположилась на каменистом мысе, глубоко вдающемся в море, которое потрясает воображение невероятными оттенками голубого и зеленого цветов — вполне заслужила свое имя. «Кто ищет рай на земле, тот должен непременно побывать в Дубровнике», — писал в 1929 году Джордж Бернард Шоу. Рай этот построен, прежде всего, из камня. Искусно обработанные строгие каменные глыбы образуют великолепные ансамбли церквей и кружевных дворцов, превращаясь…
Этот контент был опубликован на
Репутация у Косово, самого молодого государства Европы, хуже некуда: его считают в высшей степени коррумпированным и политически весьма нестабильным.
Этот контент был опубликован на
Если отыскать в Белграде и Приштине всех имеющихся там аналитиков и политологов, собрать их под эгидой Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и заставить их высказать свое откровенное мнение относительно пользы или вреда так называемых «полевых миссий» ОБСЕ в таком сложном с политической и этнической точек зрения регионе Европы, как Западные Балканы, то тогда велика вероятность, что все эти эксперты в один голос начнут высказывать терзающие их «смутные…
Швейцарская помощь Косову через 20 лет после войны
Этот контент был опубликован на
Косово, самая молодая балканская нация, все еще пытается прочно встать на ноги — при поддержке Швейцарии! Каковы её шансы и перспективы?
Этот контент был опубликован на
«Я уже побывала в Албании 24 года тому назад. Это было в июле 1986-го, еще во время прежнего коммунистического режима. Энвер Ходжа (Enver Hoxha) умер за четыре года до того, у власти был Рамиз Алия (Ramiz Alia). Я провела каникулы на берегу моря с моим 18-летним сыном в регионе Дуррес (Durrës), — вспоминает Эрика Ностиц…
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.