Занятие пчеловодством на крышах и террасах больших городов распространено во всем мире, в том числе и в Цюрихе, крупнейшей швейцарской метрополии. Но если кто-то думает, что и жизнь городского пчеловода сладка, как мёд, то он ошибается. Эта профессия увлекательна, но требует терпения и применения очень специальных знаний.
Родилась в Москве. Закончила исторический факультет МГУ (специализация - германистика и международные отношения), изучала онлайн-журналистику в Нидерландах. Работала в газетах «Коммерсант» и «РГ». С 2009 г. живет в Швейцарии, с января 2013 г. работает в swissinfo. Рабочие языки: немецкий, английский, итальянский.
Одним из пионеров в области городского пчеловодства в Цюрихе является биолог Елена Гретер (Helena Greter). Уже много лет она полностью посвящает себя пчелам и продает самый настоящий «Мед из Цюриха», собранный из ульев, расположенных в парках, садах и даже на пустырях этого города. Она по собственному опыту знает, что пчеловодство – это не простое ремесло. Заинтересованным в такой работе горожанам она рекомендует пройти двухлетний курс пчеловода.
В последние годы в СМИ сообщалось о массовой гибели пчел и о том, что причина этого явления неизвестна. Виноваты ли в исчезновении целых пчелиных колоний опасные паразитические клещи вида Varroa Milbe, завезенные из Дальнего Востока? Или же свою роль тут сыграли вредные пестициды, применяемые в сельском хозяйстве?
В любом случае понятно, что человек и природа нуждаются в этом маленьком, трудолюбивом насекомом, хотя бы потому, что как дикие, так и домашние пчелы опыляют большую часть культурных и дикорастущих видов растений. Таким образом, тот факт, что о пчелах теперь в Швейцарии будут заботиться не только сельской местности, но и в городах, безусловно, является хорошей новостью.
Фотографии: Анна Габриель-Юргенс (Anne Gabriel-Jürgens), текст: Габи Оксенбайн (Gaby Ochsenbein), перевод с немецкого и адаптация: Надежда Капоне.
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
Швейцарские крестьяне между современностью и традициями
Этот контент был опубликован на
Фотограф Маркус Бюлер-Разом признается, что всегда хотел знать, что же это такое, крестьянская жизнь в Швейцарии. Итог его исканий — в этой галерее.
Этот контент был опубликован на
«Энергетический вопрос стал в последние годы настолько острым, что поисками ответов на него сейчас занимаются практически все. В этом смысле мы, фермеры, находимся на очень выгодных позициях, у нас есть всё, чтобы самим производить экологически чистую энергию», — убежден Кристиан Вебер, фермер из региона Валь-де-Рю, что в кантоне Невшатель. Его пример показывает, однако, что для успешной реализации современной энергетической стратегии необходимо обладать еще и…
Этот контент был опубликован на
В первой половине дня крестьяне привозят Хайнцу Вуффли бочки с забродившими фруктами. Сначала перегонке подвергаются яблоки и груши, затем наступает очередь вишен и косточковых фруктов (сливы). Айвы (Cydonia) в этом году было мало – подвел урожай! Оценивая полученный продукт Х. Вуффли говорит: «Я не волшебник, и даже не учусь этому… Аромат полученного шнапса сильно зависит…
Этот контент был опубликован на
На сортировочной станции «Базель-Драйшпиц» («Basel Dreispitz») машинист отцепляет один из вагонов, дает короткий гудок и медленно выезжает из депо, на крыше которого трое молодых людей сажают рассаду и кормят рыб в аквариумах, расставленных внутри оранжевых грузовых контейнеров. Эти люди – дипломированные предпринимателями в области городского сельского хозяйства, их место работы находится в теплице общей площадью…
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.