Собранные Ули Зиггом, швейцарским дипломатом, бывшим послом Швейцарии в Китае, произведения китайского современного искусства можно увидеть в Берне с 19 февраля до 19 июня 2016 г. В общей сложности в Художественном музее Берна и в Центре Пауля Клее в рамках единой художественной акции выставлены 150 работ современных китайских художников.
Этот контент был опубликован на
Родилась в Ярославле, пришла в журналистику в конце 1990-х, писала на темы общества и политики, ездила в командировки по российским регионам, была парламентским корреспондентом в Москве. С 2001 года живет в Швейцарии. В 2007 году получила диплом магистра в области СМИ в Университете Женевы, занялась мультимедийной журналистикой, с 2013 года работает в SWI Swissinfo. Владеет французским, немецким и английским.
Больше всего меня вдохновляет писать о различных человеческих сообществах и показывать, что ими движет. Утолению этой страсти служат путешествия, встречи и чтение – в основном я освещаю глобальную проблематику, стоящую перед международными организациями, базирующимися в Женеве. Сокращение: fb
Названа выставка «Chinese WhispersВнешняя ссылка», как и детская игра, в которой каждый участник шепчет другому на ухо фразу, передающуюся таким образом по цепочке. В нашем советском детстве такая игра звалась «испорченным телефоном», однако вряд ли в данном случае это был бы адекватный перевод. Поэтому здесь можно было бы выбрать либо прямой вариант «Китайский шепот», что было бы поэтично, или иную версию, например, «Китайская грамота», если учесть, что живописные полотна и китайская азбука отталкиваются от одного и того же принципа, а именно, от зрительной фиксации мира символов, и зачастую используют художественный язык, не менее сложный для толкования и понимания, чем китайская грамматика.
«В основе выставки лежит идея трансформации, обмена, недопонимания и искажения», — говорится в пресс-релизе, разосланном СМИ куратором выставки Катлин Бюлер (Kathleen Bühler). Так что перевод «Китайская грамота» был бы, наверное, не очень неправильным, с учетом того, что эта выставка как раз и хочет разобраться, насколько китайским художникам удалось истолковать и освоить западный культурный код и насколько приобретенные ими познания помогают им отразить сложные взаимоотношения Востока и Запада.
«Китайские художники стараются совместить два этих мира и создать на мировом арт-рынке свою собственную, уникальную идентичность. С другой стороны, их работы отражают глубокие изменения, которые переживает сейчас современный Китай, будь то городское планирование, управление природными, человеческими и иными ресурсами, толкование собственной истории, отношение к политической системе собственной страны или эмоциональный самоанализ», — говорится далее в описании выставки.
На выставке представлены работы примерно сотни мастеров, среди которых присутствуют и полотна известного китайского художника-диссидента Ай Вэйвэя. Кроме того, выставка хочет понять, «как на Западе воспринимают Китай, крупнейшее в мире культурное пространство, которое сегодня стремится стать еще и экономическим лидером планеты. Сближаясь с Западом и перенимая его опыт, Китай в силу культурных, исторических и политических причин все равно остается пока что посланцем и представителем совсем иной культуры с иным взглядом на окружающий мир и на задачи искусства. И это обстоятельство тоже отражено создателями выставки».
Ули Зигг, экономический журналист, предприниматель, работал послом Швейцарии в Китае с 1995 по 1998 годы. Пользуясь открывшимися ему возможностями, он принялся активно исследовать и коллекционировать современное китайское искусство, начав с произведений, созданных в период смерти Мао Цзедуна и начала рыночных реформ в Китае в 1976 году. За многие годы, благодаря опыту и энтузиазму, Ули Зигг стал одним из ведущих специалистов в области современного искусства Китая.
Сегодня его коллекция насчитывает более 2 200 произведений примерно 350-ти художников. В 2012 году Ули Зигг передал большую часть из них музею «M+ Museum for visual culture», расположенном в административном округе Западный Коулун в Гонконге. Размещенный в здании, спроектированном культовыми швейцарскими архитекторами Жаком Херцогом и Пьером де Мёроном (швейцарское архитектурное бюро «Herzog & de Meuron»), музей «М+» откроет свои двери в 2019 году и станет одним из крупнейших музеев мира.
Текст: Фредерик Бюрнан / Frédéric Burnand, перевод: Людмила Клот, swissinfo.ch.
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
Возвращение глиняных бойцов
Этот контент был опубликован на
Это случилось в марте 1974 года, вскоре после китайского Нового года. На северо-западе страны стояла необычайная засуха, и бригада колхозников, в которую входил Янь Чжифа, решила вырыть скважину и подвести воду к колхозному полю. «Вначале мы просто копали, как говорится, от забора и до обеда. На второй день мы добрались до плотной земли красноватого цвета. А…
Этот контент был опубликован на
Лиам не останавливается ни перед чем. Он то жарит на костре змею, которой только что собственноручно отрубил голову, то глотает лесных муравьев, то охотится на обезьян, нацепив за спину колчан с отравленными стрелами. Он носит типичную форменную армейскую футболку, однако по душе ему и набедренная повязка из размочаленной древесной коры. Все комментарии Лиама — на безупречном мандаринском китайском, прямо в объектив телекамеры, которая следует за ним повсюду. Передачи Лиама пользуются у публики немалым успехом.…
Этот контент был опубликован на
«Смотрите – этот иероглиф, пересеченный в центре линией, означает «в середине». Китайские иероглифы запомнить достаточно просто, потому что в их основе всегда есть четкая логика». 19-летняя Марьян вдохновенно раскрывает «невежественному» журналисту портала swissinfo.ch секреты китайского языка и глаза у нее блестят… Во второй половине дня занятия у большинства из 750-ти учеников гуманитарного «Лицея им. Дени…
Этот контент был опубликован на
В интервью порталу swissinfo.ch, которое художник дал прямо из Пекина, Ай Вэйвэй заявил, что замолчать его заставит только его собственное исчезновение. «Женевский Международный кинофестиваль по правам человека» («Festival du film et forum international sur les droits humains» — «FIFDH») проходит в эти дни в 11-й раз. Главная тема форума – судьба людей искусства и права…
Ваша подписка не может быть сохранена. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
Почти все закончено, еще немного… Вам необходимо подтвердить Ваш электронный адрес Для завершения процесса подписки, пожалуйста, пройдите по адресу, который мы Вам выслали по электронной почте
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.