Крё-дю-Ван (Creux-du-Van), гигантская скалистая впадина в форме подковы шириной 1400 метров и высотой около 200 метров, природный амфитеатр, образовавшийся в результате эрозии скальных пород на территории горного массива Юра в кантоне Невшатель.
Andreas Gerth; Beutler/Gerth, Naturerbe der Schweiz, Haupt 2015
Эрратический валун или блок «Grosse Flue», хорошо обкатанный льдом фрагмент скальной породы, самый большой валун такого рода на равнинной части страны, расположен недалеко от деревни Штайнхоф (Steinhof), кантон Золотурн. Такие породы переносились обычно плавучим льдом, оторвавшимся от ледника.
Andreas Gerth; Beutler/Gerth, Naturerbe der Schweiz, Haupt 2015
На границе кантонов Берн и Люцерн, на высоте примерно 2 тыс. метров над уровнем моря находится карстовый регион Шраттенфлю (Schrattenfluh / Schrattenflue). Добравшимся сюда туристы могут полюбоваться на незабываемые горные панорамы.
Andreas Gerth; Beutler/Gerth, Naturerbe der Schweiz, Haupt 2015
Глетчер Алеч (Aletschgletscher) в кантоне Вале является самым большим глетчерным образованием Альп. Толщина его ледового слоя может достигать 900 метров. Длина составляет 20 км.
Andreas Gerth; Beutler/Gerth, Naturerbe der Schweiz, Haupt 2015
Узкую, похожую на ущелье долину недалеко от деревни Фелланден (Fällanden, кантон Цюрих) загромождает огромное количество эрратических валунов. Вода, тысячелетиями стараясь пробить себе здесь дорогу, привела к появлению очень любопытных скальных формаций.
Andreas Gerth; Beutler/Gerth, Naturerbe der Schweiz, Haupt 2015
Известняковые горы Тур де Майен (Tour de Mayen, слева) и Тур д'Аи (Tour d’Aï) расположены в Водуазских Альпах и имеют высоту в 2 300 метров каждая. Их хорошо видно с равнинной части Швейцарии.
Andreas Gerth; Beutler/Gerth, Naturerbe der Schweiz, Haupt 2015
Кантон Граубюнден знаменит своими суровыми на вид горными ландшафтами. Гранитные гиганты горного региона Сциора (Sciora) недалеко от долины Val Bondasca возникли в результате взаимодействия раскаленной вулканической магмы с холодной горной породой.
Andreas Gerth; Beutler/Gerth, Naturerbe der Schweiz, Haupt 2015
Регион Нижняя Сурсельва в каноне Граубюнден отличается, наверное, самым живописным в Швейцарии горным ландшафтом, изрезанным глубокими ущельями и долинами. Возник такой ландшафт благодаря воздействию воды, холода, ветра и силы тяжести.
Andreas Gerth; Beutler/Gerth, Naturerbe der Schweiz, Haupt 2015
Гора Гуммфлю (Gummfluh) на границе кантонов Берн и Во состоит преимущественно из известняка. Регион вокруг горы является излюбленным местом для охотников.
Andreas Gerth; Beutler/Gerth, Naturerbe der Schweiz, Haupt 2015
Эрозия почвы вызвала в регионе Ильграбен, кантон Вале, обрушение горного склона, вследствие чего образовался широкий каменный бассейн бледно-желтого цвета с красным оттенком, который с каждым годом увеличивается. С вершин Грабенрад или Ильхорн (2 716 м) открывается невероятно красивый вид на Ронскую низменность.
Andreas Gerth; Beutler/Gerth, Naturerbe der Schweiz, Haupt 2015
Каменные колонны на перевале Грейна (Passo della Greina, Pass Crap) в кантоне Граубюнден. Этот уникальный природный ландшафт, напоминающий тибетское плоскогорье, был обречен исчезнуть на дне водохранилища, однако благодаря общественному сопротивлению этот памятник природы удалось-таки спасти.
Andreas Gerth; Beutler/Gerth, Naturerbe der Schweiz, Haupt 2015
Ущелье Бреггия на юге кантона Тичино благодаря своей удивительной геологии стало первым швейцарским гео-парком, позволяющим перенестись на почти 80 миллионов лет назад, в эпоху, когда территория кантона была дном первобытного океана.
Andreas Gerth; Beutler/Gerth, Naturerbe der Schweiz, Haupt 2015
Вокруг камни и щебень, а из под них виднеется голубой лед глетчера Отемма (Otemmagletscher / Glacier d’Otemma). Будучи в длину почти 12 км, этот ледник принадлежит к числу самых больших долинных глетчеров Швейцарии. Перед ним и вокруг него образовался самый обширный в стране регион пастбищных лугов.
Andreas Gerth; Beutler/Gerth, Naturerbe der Schweiz, Haupt 2015
Швейцарские Альпы? О чем идет речь? Ведь на самом деле каких-то среднестатистических Альп в стране просто нет. Каждый ее регион отличается своими уникальными горными пейзажами и ландшафтами, все разнообразие которых тщательно каталогизируется и систематизируется «Федеральным реестром ландшафтов и памятников архитектуры национального значения».
Род. 1969 г. в Москве, отслужил два года (1987-1989) в Погранвойсках, в том числе на Памире на афганской границе, где впервые увидел горы. Выпускник Исторического факультета МГУ, канд. ист. наук, защитил диссертацию по внешней политике Германии 1919-1929 гг., преподаватель РГГУ и Правовой Академии Минюста России, где еще заведовал международными академическими связями, дипломат (работа в длительных командировках в Германии и Швейцарии), журналист, переводчик, писатель, автор монографий «Очерки истории Швейцарии» и «Введение в страноведение Швейцарии», владеет немецким и английским языками, с 2012 года – руководитель русскоязычной редакции портала SWI Swissinfo.
Горные ледники и регионы почти что степного характера, завораживающие карстовые пещеры, разноцветные скальные нагромождения — для изучения и защиты всех эти красот в 1977 году в Швейцарии и был создан «Федеральный реестр ландшафтов и памятников архитектуры национального значения» («BLNВнешняя ссылка»), в котором на данный момент учтено более 160-ти памятников природного и культурного наследия страны.
Недавно выпущенный в Швейцарии фотоальбом предлагает ознакомиться с самыми удивительными, уникальными, выдающимися образцами того, что мы упрощенно называем швейцарскими Альпами. Сразу предупреждаем: брать с собой в поход этот 400-страничный том в качестве справочного пособия не следует, для рюкзака туриста он слишком тяжел.
Однако кое-какие интересные идеи в плане возможных маршрутов будущих походов по стране в этом альбоме под названием «Природное наследие Швейцарии» («Naturerbe der Schweiz», под редакцией Реймонда Бойтлера и Андреаса Герта) почерпнуть все-таки можно.
А самое главное — все фотографии, снабженные обширными комментариями, сделаны не с высоты птичьего полета, а с позиций, характерных для самого обычного туриста с рюкзаком и палаткой, без использования какой-то особенной техники. Фотографии: Андреас Герт / Andreas Gerth; Текст: Кристиан Раафлауб / Christian Raaflaub, swissinfo.ch, перевод на русский и адаптация: Игорь Петров.
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
Альпы с птичьего полета
Этот контент был опубликован на
Пилот и биолог — на легком самолете он облетел все Альпы, фотографируя их с воздуха. За один рабочий день он мог сделать до трех тысяч снимков. За три года их набралось более 100 тысяч. Самые впечатляющие снимки впервые были опубликованы в 2009 году на страницах фотоальбома «The Alps — A Bird’s View».
Этот контент был опубликован на
Художник Каспар Вольф считается первым, кто сумел бросить на Альпы «современный» взгляд. Сейчас в Базеле проходит посвященная ему большая выставка.
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.