Информация из Швейцарии на 10 языках

«Горожане и сельчане в Швейцарии говорят на разных языках»

В книге под названием Faire Paysan Блез Офманн исследует отношения между сельским укладом и городской жизнью – двумя вселенными, которым порой бывает так трудно понять друг друга.
«Городские жители не замечают тех усилий, которые прилагает сельское хозяйство в плане сохранения здоровой экосреды». В этом Блез Хофман убежден абсолютно. По его мнению, горожане и сельчане в Швейцарии порой говорят на совершенно разных языках. Vincent Guignet


Инициатива «За сохранение биоразнообразия», по которой швейцарцы будут голосовать на референдуме 22 сентября 2024 года, в очередной раз высветила разногласия, существующие между сельским и городским населением страны. Потомственный виноградарь Блез Офман (Blaise Hofmann) рассказал нам о сложных отношениях швейцарских горожан и сельчан - двух миров, которые порой даже не говорят на одном и том же языке. 

В 2021 году накануне голосования по двум законодательным инициативам по вопросу сохранения запасов чистой питьевой воды и использования пестицидов в сельском хозяйстве атмосфера в стране сложилась «нешвейцарская»: акты вандализма, оскорбления и даже угрозы убийством серьезно омрачили тогда агитационную кампанию.

Причем настолько, что Блез Офман, писатель и виноградарь из кантона Во, решил переработать свой опыт и свои переживания, написав книгу Faire PaysanВнешняя ссылка («Быть фермером»), или Die Kuh im Dorf lassenВнешняя ссылка oder die Herausforderungen einer nachhaltigen Landwirtschaft in der Schweiz («Не делайте из коровы слона, или вызовы и угрозы, с которыми сталкивается экологичное сельхозпроизводство в Швейцарии», Atlantis Verlag, Цюрих, 2024. — Неофиц. перевод названия ред. рус.).

«Городские жители не замечают тех усилий, которые прилагает сельское хозяйство в плане сохранения здоровой экосреды»

Не исключено, что накануне референдума 22 сентября 2024 года эта книга может стать воистину нужной и своевременной, если учесть, что её сверхзадача заключалась в том, чтобы способствовать диалогу между городом и деревней. «Городские жители не замечают тех усилий, которые прилагает сельское хозяйство в плане сохранения здоровой экосреды». В этом Блез Офман убежден абсолютно. По его мнению, горожане и сельчане в Швейцарии порой говорят на разных языках, а ведь 22 сентября гражданам Швейцарии предстоит высказать свое мнение по не менее противоречивой народной законодательной инициативе «За сохранение биоразнообразия».

Если коротко, то её цель состоит в том, чтобы обязать государство выделять за счет сельхозугодий ещё больше пространства и ресурсов «для сохранения природы». Этот законопроект многих фермеров возмутил до глубины души: они опасаются, что такая инициатива, если будет одобрена народом, ещё сильнее ограничит отечественные возможности по производству продуктов питания в товарных количествах.

А вот жители городских агломераций, со своей стороны, как показал опрос общественного мнения, проведенный социологическим НИИ gfs.bern в середине августа 2024 года, в большинстве своём выступают как раз за эту инициативу. Пока агитационная кампания проходит спокойно, Блез Офманн считает, что в настоящее время диалог между сельскими и городскими регионами страны функционирует гораздо лучше, чем три года назад, хотя разногласия между ними никуда не делись.

Показать больше

Показать больше

Вопрос пестицидов в сельском хозяйстве расколол Швейцарию!

Этот контент был опубликован на Степень ожесточенности споров на предмет будущей роли пестицидов в сельском хозяйстве Швейцарии давно вышла за пределы привычного!

Читать далее Вопрос пестицидов в сельском хозяйстве расколол Швейцарию!

SWI swissinfo.ch. Ваша собственная карьера провела вас через пропасть, которая существует у нас в стране между городом и деревней. Вы сын и внук фермера, но, прежде чем переехать обратно в сельскую местность недалеко от города Морж в кантоне Во, вы 15 лет прожили в городе. Как вы реагировали на все эти перемены в жизни?

Блез Офман. Моя сельская жилка на самом деле сохранится во мне навсегда. То, что ты приобрёл, живя на крестьянской ферме, потерять уже нельзя. У меня есть двоюродные братья, которые до сих пор занимаются фермерством. Я сам выращиваю целый гектар виноградных лоз, а ещё раньше я занимался разведением овец. Я много писал о сельской жизни.

Так что связь с фермерским миром у меня есть и сейчас. Но я понимаю, что больше не являюсь его неотъемлемой составной частью: я жил в городе, учился в университете и занимался совсем другими делами. Так что сегодня я скорее писатель-винодел, находящийся между городом и фермерским миром, но это как раз и позволяет мне выступать в роли своего рода моста между этими двумя мирами.

Показать больше
Сотни фермеров провели в нескольких регионах западной и немецкоязычной Швейцарии акции протеста в пользу улучшения условий труда.

Показать больше

Швейцарские фермеры требуют повышения цен

Этот контент был опубликован на Сотни фермеров провели в нескольких регионах западной и немецкоязычной Швейцарии акции протеста в пользу улучшения условий труда.

Читать далее Швейцарские фермеры требуют повышения цен

SWI. В вашей книге Faire paysan, или в — немецком переводе — Die Kuh im Dorf lassen, вы называете этот разрыв между швейцарскими городом и деревней «новым картофельным рвом», новым социокультурным барьером, разделяющим Швейцарию. С каких пор и почему в Швейцарии сельские и городские жители перестали, по сути, понимать друг друга?

Блез Офман. Я бы сказал, что поворотным стал год 1996-й. Тогда сельское хозяйство столкнулось с эпидемией так называемого «коровьего бешенства», которая привела к тому, что потребители, опасавшиеся, что эта болезнь начнет перекидываться и на людей, вдруг утратили былое доверие к отечественному сельхозпроизводителю. В том же году в Берне полиция грубо пресекла большую демонстрацию фермеров.

Затем швейцарцы проголосовали на референдуме за новую сельскохозяйственную доктрину*, которая закрепила у нас в стране систему прямых дотационных бюджетных платежей фермерам**. С тех пор у нас фермеры — это люди, которые не только кормят население, но ещё и ухаживают за ландшафтами. А это привело к тому, что общество радикальным образом изменило само своё восприятие того, что есть фермерство и крестьянский труд.

SWI. Каковы причины?

Блез Офман. С одной стороны, люди, которые не занимаются напрямую сельским хозяйством, понимают, что именно они своими налогами его и финансируют. С другой стороны, фермеры почувствовали, что они начали терять значительную долю общественной легитимности, своего профессионального достоинства. По их мнению, они пришли в эту профессию для того, чтобы кормить людей, а не быть ландшафтными архитекторами. Это и создает ту напряжённость в отношениях между крестьянами и остальным обществом, о которой идет речь.

SWI. Как вы думаете, что разделяет эти два мира?

Блез Офман. Сейчас в сельском хозяйстве страны работают только 2% населения Швейцарии. Прямая связь общества и фермерства утрачена. Мы живем рядом с крестьянами, но не знаем точно, чем они, собственно, занимаются. Не у каждого есть друг-фермер, который мог бы всё это объяснить. В результате городские жители не понимают, что делают крестьяне, и наоборот. Эту дистанцию можно заметить даже в языке. Например, специалист-фермер будет говорить о «терруаре»***, а «эксперт» из числа городских жителей — о «коротких циклах»****, а этот термин жутко раздражает крестьян. То есть мы говорим об одном и том же, но у нас разные культурные коды.

Показать больше
Кратко общественные темы от swissinfo.ch

Показать больше

Кратко общественные темы от swissinfo.ch

Швейцарские особенности, «тараканы в голове» и прочие необычные проявления особенной ментальности. Общество в Швейцарии находится в движении. Оно меняется.

Читать далее Кратко общественные темы от swissinfo.ch

SWI. А не создается ли у вас впечатления, что в Швейцарии этот разрыв заметен все-таки в куда меньшей степени, чем в других странах, например в США или во Франции?

Блез Офман. Закончив в 2021 году свою книгу, я и в самом деле понял, что в Швейцарии эти два мира всё ещё тесно связаны друг с другом, особенно по сравнению с другими странами. Здесь города настолько малы, что у каждого горожанина наверняка есть какая-то связь с сельской местностью: детские воспоминания, праздники, знакомый или член семьи, который ещё работает на земле. Кроме того, после пандемии у нас произошел определенный сдвиг в сознании. Люди стали пытаться выращивать что-то у себя в собственных садиках, а с началом войны в Украине снова возник вопрос продовольственного суверенитета. Да и новое поколение молодых фермеров уже иначе подходит к своей профессии, они уже иначе общаются с городом и лучше разбираются в вопросах биоразнообразия.

Показать больше
Gaebelbach-Siedlung am Stadtrand von Bern

Показать больше

Как в Швейцарии стерли грань между городом и деревней

Этот контент был опубликован на Город и деревня в Швейцарии голосуют по-разному, хотя в стиле жизни между ними нет уже почти никакой разницы. Почему?

Читать далее Как в Швейцарии стерли грань между городом и деревней

SWI. Вы наверняка можете рассказать о многих фермерах, прилагающих массу усилий, с тем чтобы модернизировать свои хозяйства, сделать их более экологически устойчивыми. Но в городе этого не видят, не так ли?

Блез Офман. Это правда! Городские жители не замечают тех усилий, которые прилагает сельское хозяйство в плане поддержания и сохранения здоровой экосреды. Экологический поворот в сознании людей начался примерно 30 лет назад. Да, изменения происходят порой слишком медленно, но многие заметные шаги в направлении большей экологичности сельхозпроизводства уже сделаны. У нас запрещено большое число химических средств защиты растений или же они используются более сдержанно. Уже есть угодья, отведенные исключительно под цели сохранения биоразнообразия.

Многие фермеры возделывают значительную долю своих участков органическим образом: высаживаются живые изгороди, развивается агролесоводство*****. Однако все эти инициативы в пользу экологии ещё нужно донести до людей. Фермеры сами могли бы делать ещё больше для общения с горожанами и для популяризации своих усилий на ниве защиты окружающей среды, а городские жители могли бы быть более любознательными, а не просто ездить в сельскую местность, чтобы заниматься там спортом или отдыхать.

SWI. Есть ли будущее у фермеров, не желающих меняться?

Блез Офман. Такой тип фермерства уже исчезает. Сопротивление ещё есть, но в основном только среди пожилых крестьян. Как и в каждой профессии, есть люди, которые внедряют инновации, любят рисковать, а есть те, кто боится перемен. Не стоит забывать, что в работе с землёй традиции имеют особый вес, ведь они связаны еще и с уважением к старшим. А если мы вдруг меняем наши практики, то нам иногда кажется, что тем самым мы проявляем к ним неуважение, а это не так.

Французский оригинал материала вышел под редакцией Самуэля Жабера, перевод с французского на английский выполнен программой DeepL/ts, подготовка, адаптация и редактирование русскоязычного оригинала выполнено русскоязычной редакцией SWI.

Примечания

*Голосование на референдуме 9 июня 1996 года по вопросу новой статьи Конституции о роли сельского хозяйства / Verfassungsartikel zur Landwirtschaft.

**Платежи в обмен за услуги, оказываемые в интересах «общественного блага».

***Терруар, фр. terroir от terre — земля, совокупность почвенно-климатических факторов и особенных характеристик местности (рельеф, роза ветров, наличие водоёмов, лесных массивов, инсоляция, окружающий животный и растительный мир), определяющая регионально-сортовые характеристики сельскохозяйственной продукции.

**** Понятия circuit court или short cycle имеют в виду особенности циклического развития региональных систем сельского хозяйства.

*****Агролесоводство (agro-sylviculture, или forest farming) — комплексный подход к использованию преимуществ, полученных при совмещении кустов и деревьев с сельскохозяйственными культурами и/или домашним скотом. Данный подход объединяет сельскохозяйственные и лесоводческие технологии с целью создания более разнообразных, рентабельных, продуктивных и устойчивых систем землепользования.

Показать больше
Наша рассылка на тему демократии

Показать больше

Наша рассылка на тему демократии

Если ты сторонник демократии, то правильно, что ты пришел именно к нам. Мы сообщаем о последних событиях, о дебатах и проблемах – оставайся с нами.

Читать далее Наша рассылка на тему демократии

Самое читаемое
5-я Швейцария

Самое обсуждаемое

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR