«Рамочное соглашение» Швейцарии и ЕС: что это такое?
— Да или нет? И если да, то при каких условиях? Сразу или потом? Политические дискуссии на предмет будущих договорно-правовых основ отношений Швейцарии и Европейского союза выходят на новую стадию.
— В центре дебатов находится так называемое «рамочное» или «институциональное соглашение». Вчера на своем очередном заседании швейцарское правительство, Федеральный совет, попыталось сформулировать перспективный курс страны на европейском направлении.
В среду 31 января 2018 года на традиционной пресс-конференции член правительства Швейцарии, глава МИД И. Кассис, сообщил общественности о том, каким образом, по мнению кабинета, должны развиваться дальше отношения Швейцарии и ЕС. Министр иностранных дел Швейцарии Игнацио Кассис (Ignazio Cassis) заявил, что правительство намеренно и дальше придерживаться курса на заключение с Брюсселем «институционального соглашения», однако «мы совершенно не готовы подписывать что угодно. Этот документ есть средство, но не цель. Если нам удастся (подписать его), значит хорошо, нет — значит нет», — подчеркнул И. Кассис.
На вопрос о сроках он уточнил, что в 2019 году в Швейцарии пройдут очередные парламентские выборы, а «в выборный год, как правило, никакие важные решения не принимаются». Поэтому единственным «окном возможностей» остается текущий 2018 год, и этим окном надо распорядится как можно более разумно.
Показать больше
Швейцария – ЕС: высокие отношения!
Были вчера озвучены и кадровые новости. Новым главным «переговорщиком» с ЕС со стороны Швейцарии будет Роберто Бальцаретти (Roberto Balzaretti), назначенный, поэтому, главой Дирекции (Департамента) МИД Швейцарии, отвечающего за европейские дела (Direktion für europäische Angelegenheiten — DEA). Статс-секретарь МИД, курировавшая до сих пор все важные досье, Паскаль Берисвиль (Pascale Baeriswyl), лишается, фактически, большей части своего «административного ресурса».
О чем идет речь?
О чем вообще идет речь и что такое «рамочное институциональное соглашение»? Напомним, что Европейский союз исходит из того, что допуск внешних игроков на внутренний рынок Европы предполагает полную синхронизацию правовых основ такого участия. Применение, толкование и правоприменительная практика стран ЕС и «третьей стороны» должны быть одинаковыми по своей сути и логике. Что касается конкретно Швейцарии, то Брюссель исходит из того, что все соглашения, регулирующие отношения ЕС и Конфедерации и образующие два пакета так называемых «секторальных/билатеральных» соглашений, должны регулярно адаптироваться и модернизироваться, дабы они могли поспевать за постоянно изменяющимся и развивающимся европейским законодательством.
Делать это, однако, очень сложно и становится все сложней, с учетом роста числа таких двусторонних соглашений и степени сложности проблем, этими документами регулируемых. Поэтому начиная с 2014 года Берн и Брюссель ведут консультации на предмет подписания документа, который раз и на всегда определил бы основные политико-договорные и технические модальности дальнейшей модернизации отношений Швейцарии и Европы, особенно в части, касающейся допуска швейцарских предприятий на внутренний рынок ЕС. Конкретно речь идет о следующих вопросах:
— Как обеспечить единообразное толкование заключенных между ЕС и Швейцарией соглашений и как синхронизировать правоприменительную практику?
— Как обеспечить единообразный мониторинг правоприменительной практики?
— Как синхронизировать юридический понятийный аппарат, применяемый сторонами?
— Кто, где и на каких основаниях должен разрешать спорные вопросы, которые несомненно будут возникать в отношениях Европы и Швейцарии?
Пока спорными вопросами занимается так называемый «смешанный комитет» («Gemischter Ausschuss»). Однако вся деятельность комитета проходит, так сказать, в рабочем порядке. В будущем же место рядом с «комитетом» должна будет занять еще и полноценная, международно-признанная судебно-юридическая инстанция, например, Европейский суд (Europäischer Gerichtshof / EuGH). Последнее слово должно будет, как и раньше, принадлежать не ему, а все тому же «смешанному комитету», но, в случае согласия, стороны могли бы обратиться в EuGH и признать его решение, не обращаясь дальше за помощью к членам «смешанного комитета».
«Чужие судьи»
В Швейцарии идея подписания такого соглашения не у всех вызывает улыбку радости на лице, поскольку подписание рамочного соглашения фактически обязало бы Швейцарию автоматически вводить у себя все европейские правовые нормы. В авангарде сопротивления находится правоконсервативная Швейцарская народная партия (Schweizerische Volkspartei — SVP/UDC). Она опасается утраты Швейцарией своего национально-государственного суверенитета. Особенно же недовольны «народники» так называемыми «чужими судьями», которые отныне, де, будут вершить судьбы независимой страны.
+ О том, какие исторические коннотации скрываются в понятии «чужие судьи» читайте здесь.
Поэтому вчера в среду на пресс-конференции представители Федерального совета сообщили, что они «рассматривают альтернативные пути, методы и инструменты» разрешения юридических споров ЕС и Швейцарии. «У нас есть идеи относительно того, как бы мы могли продвинуться тут вперед», — заявил И. Кассис. Каких-либо подробностей он, правда, сообщать не стал.
«Торговые барьеры»
Сторонники заключения «институционального соглашения» опасаются, что ЕС, особенно после выхода из него Великобритании, может вернуться к практике возведения торговых барьеров. Швейцария же, со своей стороны, нуждается в новых секторальных соглашениях с ЕС, без них Конфедерация не сможет обеспечить поступательное развитие своей экономики, плотно связанной с экономикой единой Европы. Однако Брюссель не готов подписывать такие соглашения, не имея под ними общей договорно-правовой базы принципиального характера и не найдя приемлемого для всех ответа на вышеперечисленные вопросы. По их мнению, ни о какой автоматической имплементации в Швейцарии европейского законодательства не может быть и речи, все демократические права, включая право на референдум, остались бы у швейцарского народа, вопреки утверждениями «SVP», в полном объеме.
Перевод с немецкого и адаптация: Игорь Петров.
В соответствии со стандартами JTI
Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.