Советская утопия в швейцарском городе
Как жили люди в Советском Союзе? Реальность слегка уже подзабытая, о которой так много спорят сейчас наши соотечественники, вызвала немалый интерес в городе Ла Шо-де-Фон, где проходит сейчас выставка под названием «Утопия повседневности. Советские предметы 1953-1991 годов».
Этот город с 40-тысячным населением — негласная часовая столица Швейцарии, центр региона, насыщенного часовым производством. Далекий от центра, живущий своей нестоличной жизнью, а зимой еще и обязательно покрытый снегом, потому что расположен он на высоте 900 метров над уровнем моря, Ла Шо-де-Фон обладает богатой историей, в том числе связанной и с индустриальным развитием Швейцарии, и с русскими анархистами.
Важная часть его культурной жизни и идентичности – это Музей изобразительных искусствВнешняя ссылка, возглавляет который Лада Умштеттер (Lada UmstätterВнешняя ссылка). Искусствовед и автор статей и книг по истории искусства, она родилась в Москве в эпоху СССР, окончила МГУ, семь лет преподавала в Университете Женевы, а в 2007 году выиграла государственный конкурс на место директора музея в Ла Шо-де-Фон. Разумеется, музей под ее руководством не часто касается русской тематики, скорее, выбирая локальную швейцарскую, благо, материала хватает: здесь родились и Блез Сандрар, и Ле Корбюзье.
Но поводов для выставки «Утопия повседневности. Советские предметы 1953–1991 годов»Внешняя ссылка целых два, причем, по словам ее организаторов, «великих и с исторической и геополитической точек зрения. Первый: 100-летие двух революций, Февральской и Октябрьской, и второй – 25 лет с момента распада Советского Союза». И целей тоже две: разрушить клише, которые укрепляются сейчас на волне ностальгии и новой волны холодной войны. И дать посетителям возможность погрузиться немного в быт советского человека, воздав честь людям находчивым и с большим воображением.
Коммуналки и мечты
«Почти у всех моих знакомых из Советского Союза есть опыт жизни в коммуналке», – говорит Женевьева Пирон (Geneviève PironВнешняя ссылка), научный сотрудник Женевского университета. Она, а также директор музея Лада Умштеттер и научный сотрудник Университета Женевы, искусствовед Рада Ландарь (Rada LandarВнешняя ссылка) – кураторы выставки.
В один из воскресных дней Женевьевы Пирон выступает здесь в качестве гида, ведя за собой почти сотню человек. Им интересно все. Посетители дивятся «сталинкам» с потолками 3-4 метра, а потом «хрущевкам» и «брежневкам». Коммунальным кухням с рядами кастрюль и столиков. Знакомятся с моделью общества, в котором Шариковы захватили профессорские квартиры. Наблюдают, как у советского человека появляется мечта об абажурах и коврах, как возникает модернистский стиль и массовые застройки, позволяющие выбраться из коммуналок.
Показать больше
В стране белого безмолвия
И поражаются и тому, что в стране, которой не нужен был ни маркетинг, ни система конкуренции, возник и развился дизайн: с 1920-х лет артисты авангарда создавали интересные вещи и плакаты. А еще быстро разбираются, что перед ними не просто состарившиеся вещи из небогатой страны, а предметы, насыщенные многослойными рядами смыслов и ассоциаций.
Одни заставляют вспомнить о стуке колес (подстаканник работы Веры Мухиной), другие некогда вызывали страстное желание обладания (как платья из гламурной коллекции историка моды Александра Васильева), третьи — раздражение от неизбежности (плетеная авоська — к очередям), четвертые символизируют дух свободы (джазовые записи «на косточках» из рентгеновских снимков). Посетителя же с советским бэкграундом выставка не удивит, не умилит и не введет в ностальгический транс. Но хотя бы не разозлит неуместным напоминанием о прошлом — с таким большим тактом и уважением к человеку советской эпохи представлены окружавшие его предметы.
Огромная книга о дефиците и не только
«Из восьми разделов выставки мне больше всего нравится «Самое необходимое» — «Ne manquer de rien», — рассказывает Женевьева Пирон. По ее словам, ей интересно находить связи между предметами и фрагментами из литературных произведений. В конце февраля в швейцарском издательстве «Noir sur Blanc» выйдет совместная книга трех кураторов выставки под названием «L’Utopie au quotidien. La vie ordinaire en URSSВнешняя ссылка».
«Это книга о дефиците, вот такая огромная, 500 страниц!» — смеется Женевьева Пирон. В ней собраны литературные фрагменты множества советских авторов, в которых упоминаются и описываются в основном предметы быта. «Например, Евгений Евтушенко пишет, как женщины ходили по магазинам с бидонами. Или Наталья Баранская напоминает себе не забыть починить колготки».
«Мы абсолютно не хотели ни пробудить ностальгию, ни привлечь внимание к „экзотике“ советской эпохи — пропаганда, КГБ и тому подобное. Не хотели и нарисовать какую-то трагедию крушения мира», — подводит она итог. И добавляет иронично: «Вот когда мы на Западе будем переживать свой распад, то и посмотрим, как это будет выглядеть».
Что ж, исследования советской эпохи в Швейцарии традиционно сильны, а интерес к русскому языку и истории с годами только растет. Так что не удивляйтесь — выставка о быте советской эпохи в Ла Шо-де Фон действительно имеет успех. Жаль, что на выходе швейцарцев не знакомят с современным анекдотом про сетования жителей Российской империи о том, что «1916 год что-то не удался. Наверное, следующий будет лучше».
Советский гламур и черно-белая реальность
В ткань проекта «Советской утопии» органично вплетены еще две тематические выставки: одна — о гламуре в советскую эпоху, это коллекция женской одежды историка моды Александра Васильева. Он «одел» манекены в собранные им настоящие платья эпохи от Брежнева до Горбачева, которые принадлежали нашим дивам — знаменитым актрисам и известным женщинам. Кстати, в декабре 2017 года у искусствоведа Рады Ландарь вышла посвященная этой теме книга «Советский гламур» на французском и русском языках.
Показать больше
Как Циммервальд стал колыбелью русской революции
Все платья были пошиты в единственном экземпляре, у каждого своя история. Эти недоступные большинству наряды можно было увидеть по телевизору, помечтать о них. Зато со швейной машинкой в СССР умели обращаться очень многие женщины, обшивая после работы всю семью. Впрочем, иметь машинку дома уже было признаком богатства, напоминают устроители выставки.
И вторая, куда более жесткая: целый зал черно-белых снимков «советского Картье-Брессона», фотографа Владимира Соколаева, рассказывающих о жизни рабочих Кузнецкого металлургического комбината. Кадры не постановочные, не обработанные, без обличения и погони за экзотикой — честно снятая советская жизнь «изнутри». Устроители выставки связались с дочерью Владимира Соколаева, которая и передала его снимки в Швейцарию. К сожалению, сам автор скончался в 2016 году.
За стенами музея
Советские сезоны проходят с 12 декабря 2016 по 30 апреля 2017 года «в музее и вне его стен», обещает программа. Например, в местном кинотеатре, тоже ставшем «соучастником» построения советской утопии, демонстрируют фильмы Эльдара Рязанова. Поэтам-шестидесятникам посвятят ряд литературных чтений. В марте студенты Школы прикладных искусств вплотную займутся… советской пропагандой на визуальном уровне, попробовав создать различные дизайнерские объекты «а ля совок».
На некоторые выходные дни запланировано проведение бесплатных экскурсий, в ходе которых роли экскурсоводов играют сами кураторы выставки. В феврале выходит книга Женевьевы Пирон и Лады Умштеттер в сотрудничестве с Радой Ландарь «Утопия повседневности. Обычная жизнь в СССР» (L’Utopie de quotidien. La vie ordinaire en URSS), в издательстве «Noir sur Blanc». 500-страничное издание будет презентовано в Музее 23 февраля.
В этом году, по случаю 100-летию революции 1917 года в Швейцарии, в определенном смысле считающей себя ее колыбелью, в различных городах пройдут различные выставки, спецпроекты и другие события культурной жизни, посвященные этой годовщине. Мы обещаем познакомить вас и с ними тоже.
В соответствии со стандартами JTI
Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.