В Швейцарии забастовали строители. В чём причина?

Швейцария если и известна за рубежом, то отнюдь не как страна постоянных забастовок или сильных профсоюзов. Однако и здесь трудовые конфликты всё чаще начали переноситься из-за столов переговоров с участием «социальных партнёров» (работники, работодатели, местные власти) на улицы городов. Самый свежий пример - забастовка рабочих строительной отрасли, прошедшая, местами не очень-то и мирно, в Женеве. Причиной стали условия переподписания коллективного трудового соглашение и требование закрепить пенсионный возраст на уровне в 60 лет.
Забастовки строителей прошли в эти дни не только в Женеве (там бастовало примерно 2 500 человек), но и в италоязычном кантоне Тичино, где на улицы вышли примерно 3 тыс. работников строительной отрасли, что, по данным газеты 20 Minuten, было эквивалентно 80% от всего персонала отрасли по данному субъекту федерации. И, скорее всего, речь идет только о первых акциях в преддверии осенних переговоров по возобновлению общего рамочного коллективного трудового соглашения в рамках строительного сектора, которые должны скоро начаться между Швейцарской ассоциацией строительных подрядчиков (Schweizerischer BaumeisterverbandВнешняя ссылка) и профсоюзами UniaВнешняя ссылка и SynaВнешняя ссылка.
От того, какими будут основные положения этого документа, будет зависеть, на каких условиях в будущем придется трудиться в Швейцарии рабочим строительной индустрии. Основная цель профсоюзов — добиться сохранения права рабочих выходить на пенсию уже в 60 лет. Не исключено, что в ближайшие дни в Швейцарии уличные акции строителей пройдут и в других регионах. Уточним, что в Швейцарии нет разрешительного порядка на проведение уличных акций протеста.

Показать больше
«В Швейцарии растёт число трудовых конфликтов»
Право на демонстрацию никем не может быть ущемлено. Однако акция должна быть «согласована», то есть организаторы обязаны уведомить о демонстрации городские власти, а те обязаны обеспечить, после консультаций, наилучшее место проведения акции и запланировать полицейское сопровождение, в задачи которого входит не избиение участников акции, но обеспечение общественного порядка во время демонстрации. Ожидается, что в этом году степень «заряженности» рабочих-строителей на проведение уличных акций протеста будет как никогда высокой.
Причины конфликта
Ситуация в области капитального строительства давно уже была причиной озабоченности профсоюзов и самих рабочих. Для начала, еще прошлой осенью в 2017 году они были очень недовольны тем, что работодатели в очередной раз отказались повысить заработную плату в отрасли. Во-вторых, с серьёзными проблемами столкнулся отраслевой пенсионный фонд FARВнешняя ссылка: в последние годы начался массовый выход на пенсию многочисленного послевоенного поколения, родившегося примерно в 1950-х гг.
Из-за непропорционально большого количества новых пенсионеров баланс фонда опасно «покосился», а адекватных предложений по его санации пока никто не предложил. В-третьих, именно по этой причине работодатели не хотели бы соглашаться на жёсткое установление в отрасли пенсионного возраста на уровне 60 лет. Отсюда и конфликт вокруг положений новой редакции коллективного трудового соглашения.
Уже в июне 2018 года в Цюрихе предупредительную забастовку провели 18 тыс. строительных рабочих. Их требованием было сохранить самый ранний из возможных срок выхода на пенсию в 60 лет. Протестовали они и против «мер по более гибкому планированию рабочего времени», что в переводе на нормальный язык означало: «больше сверхурочных за меньшие деньги». В ходе нынешнего чрезвычайно жаркого, и в политическом смысле тоже, лета «социальным партнёрам» вроде бы удалось найти решение: в обмен на повышение заработной платы рабочие согласились увеличить свои отчисления в бюджет пенсионного фонда FAR с целью его санации.
Затем, однако, профсоюзы начали обвинять Швейцарскую ассоциацию строительных подрядчиков (SBV), которая, например, делала переход к «гибкому планированию рабочего времени» условием права раннего выхода на пенсию в 60 лет, что для профсоюзов было совершенно неприемлемо, в саботаже достигнутых соглашений. Со своей стороны SBV говорит, что требует от профсоюзов всего лишь сделать «гибкими» 300 рабочих часов в год вместо нынешних 100. Кроме того, строительные подрядчики требуют себе право предоставлять иностранным компаниям возможность нанимать себе «практикантов» и платить им тарифы, не достигающие минимальных норм оплаты труда, действующих в соответствии с коллективным трудовым соглашением.
Традиции «классовой борьбы»
Не первый взгляд, конфликт в строительной отрасли выглядит непривычно острым, тем более что за рубежом Швейцария имеет репутацию страны вечного «трудового мира», традиции которого ведутся еще с 1937 года (здесь подробности). Степень востребованности такого инструмента борьбы за трудовые интересы, как забастовка, в Швейцарии, особенно по сравнению с другими странами, выражена значительно слабее, что наглядно демонстрирует данный график:
В последние годы, однако, всё указывает на то, что такой инструмент, как забастовка, снова становится в Швейцарии востребованным и популярным. «За последние 20 лет мы наблюдаем прирост частоты и количества социальных конфликтов в стране», — говорит Ваниа Алева (Vania Alleva), председатель крупнейшего в Конфедерации профсоюза Unia в одном из предыдущих интервью порталу swissinfo.ch (подробнее разговор с ней см выше).
Уже в новом веке в Швейцарии имели место трудовые конфликты, которые вошли в историю борьбы рабочих за свои права как события в прямом смысле из ряда вон выходящие. Речь идет, например, о забастовке рабочих компании Swissmetal в городе Реконвилье (Reconvilier, кантон Берн) в 2006 году, забастовке сотрудников компании «Швейцарские железные дороги» (Schweizerische Bundesbahnen / SBB) в Беллинцоне (Bellinzona) в 2008 году или же о прекращение работы сотрудниками швейцарских СМИ, таких как новостное агентство sda или газеты Le Matin.

Показать больше
Журналисты агентства SDA/ATS провели забастовку
Не оставались всё это время в стороне и сами строительные рабочие, которые уже в 2002 году попали на первые страницы прессы в связи с целой серией протестных акций, в ходе которых им удалось тогда настоять на праве выходить на заслуженный отдых в 60 лет, праве, которое сейчас оказалось под угрозой. Строительная отрасль в Швейцарии в целом относится к секторам промышленности с сильными и давними профсоюзными традициями: более 40% строительных рабочих входят в тот или иной профсоюз, в то время как в среднем по стране этот показатель находится на уровне в 20%.
В 1999 году, в результате второго всеобщего пересмотра Федеральной конституции (первый прошел в 1874 году) в основном законе страны было закреплено всеобщее право на забастовкуВнешняя ссылка. С другой стороны, чтобы уравнять шансы сторон, конституция предоставляет работодателям право на локаут (Aussperrung / Aussetzung der Geschäftstätigkeit) и на прекращение, в качестве ответной меры, деловой активности. Кроме того, в соответствии с конституцией, забастовка в Швейцарии считается легитимной только тогда, когда на пути бастующих не стоят чётко прописанные в тех или иных нормативных документах обязанности сохранять трудовой и социальный мир и задействовать для разрешения конфликта инструмент арбитража.
Анализ долгосрочных данных говорит о том, что, с середины 1990-х гг. (см. графики ниже) число забастовок в стране растёт. Отмечается определённая корреляция этого показателя с циклами экономического и инновационного развития и с фазами перехода к качественно новым параметрам в рамках иного, инновационного, экономического уклада. По чисто демографическим причинам выросло и абсолютное число тех, кто участвует в забастовках. Свою роль сыграла растущая склонность профсоюзов укреплять свои позиции путем в том числе и забастовок. Все вместе это привело к общему подъёму забастовочной активности в стране.
Перевод на русский и подготовка: Игорь Петров

В соответствии со стандартами JTI
Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.