«Иностранный капитал швейцарским часам не повредил»
Жан-Даниэль Паш, президент Федерации предприятий швейцарской часовой промышленности, не видит проблемы в поглощении швейцарских часовых брендов иностранными компаниями. Он говорит, что было бы непоследовательно требовать для Швейцарии свободного доступа на мировые рынки и обставлять свой собственный рынок разного рода преградами и ограничениями.
Жан-Даниэль Паш (Jean-Daniel Pasche) родился в 1956 году, имеет диплом юриста и кандидатскую степень Университета г. Невшатель. С 1982 года работал в швейцарском Федеральном институте интеллектуальной собственности (Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum IGE, подразделение Минюста страны) на должности юриста, затем возглавлял его отдел товарных знаков, был заместителем директора. В 1993 году был назначен исполнительным директором Федерации предприятий швейцарской часовой промышленности (Verband der Schweizerischen Uhrenindustrie FH).
С 2000 года занимал должность президента FH. В конце 2023 года покинет эту должность, передав своему преемнику организацию, насчитывающую почти что 450 корпоративных членов, представляющих более 90% всех швейцарских компаний, занимающихся производством и продажей часов и основных часовых компонентов.
В интервью порталу SWI swissinfo.ch он вспоминает былое, оглядывается на пройденный путь и рассказывает о вызовах и задачах, стоящих перед часовой отраслью страны.
SWI swissinfo.ch: Каковы были Ваши самые большие успехи за два десятилетия работы на должности президента Федерации предприятий швейцарской часовой промышленности и о чем Вы теперь крупно сожалеете?
Жан-Даниэль Паш: Я был глобальным послом швейцарского часового дела, и эта работа всегда была для меня источником и предметом большой гордости. Моим самым большим успехом было налаживание и поддержание хороших отношений со всеми ведущими игроками часовой индустрии Швейцарии, пусть даже мне не всегда удавалось угождать сразу всем.
SWI: Вам приходилось иметь дело с порой очень разнонаправленными интересами. Способна ли только одна какая-то Федерация действительно представлять всю швейцарскую часовую индустрию в целом?
Интересы самых разных игроков, как крупных корпораций, так и небольших независимых компаний, а также компаний класса люкс и компаний начального ценового уровня вполне можно совместить. Чтобы добиться успеха, надо только видеть и решать вопросы, значимые для всей отрасли в целом, включая вопросы экономической, налоговой и энергетической политики, проблемы регулирования прав интеллектуальной собственности и противодействия контрафакту, основы антимонопольного законодательства и проблемы организации статистического учета. Разумеется, важно уметь внимательно слушать всех и поддерживать регулярный диалог с людьми.
Показать больше
«Вы за «Ролексом»? Просили очередь больше не занимать!»
SWI: Вы упомянули кампанию по борьбе с контрафактом. Противодействие фальшивкам — это одна из основных задач Вашей организации. Приносит ли эта борьба хоть какие-то плоды?
Подделка остается неизбывным злом, но понятно, что успешные виды нашей продукции всегда будут источником соблазна сделать имитацию. Мы активно участвуем в борьбе с этим явлением: сюда относятся конфискация и уничтожение подделок, обучение представителей власти нормам и правилам, техническая аналитика, удаление объявлений о продаже поддельных швейцарских часов, размещенных в Интернете, и так далее.
Показать больше
Шесть причин, по которым Швейцария стала лидером глобализации
Полностью искоренить контрафакт не помогут никакие технологии, однако новые достижения науки и техники способны помочь хотя бы уменьшить масштабы распространения контрафакта. В частности, технология блокчейна позволяет четко проанализировать данный продукт и материалы, из которого он сделан, улучшая степень прослеживаемости поставок и облегчая решение задачи обнаружения и удаления рекламы подделок.
SWI: В Швейцарии расположены штаб-квартиры многих компаний, деятельность которых не связана напрямую с производством часов. А как обстоят дела в Вашей отрасли? Насколько велик приток иностранного капитала?
Швейцарская часовая индустрия также привлекает иностранные инвестиции из стран Европы и Азии. Это очень выгодно, особенно когда такие инвесторы способствуют долгосрочному развитию всей нашей отрасли. В целом я не думаю, что она как-то уж очень пострадала от прихода иностранных компаний и капитала, даже если в этой истории и было несколько неудачных глав.
SWI: Из работ швейцарского историка Пьера-Ива Донзе (Pierre-Yves Donzé) мы узнаём, что в Японии местная часовая промышленность смогла преодолеть свой кризис именно благодаря швейцарским экспатам. Привлекая иностранные компании в Швейцарию, не рискуем ли мы снова лишиться критически важного ноу-хау?
Риск нелегального трансфера технологий в самом деле существует, особенно в случае приобретения швейцарской компании каким-то иностранным инвестором, но все это — неотъемлемая часть рыночной экономики. Закрытие границ и блокирование каналов, по которым по миру курсируют капиталы, не было бы разумным ответом на эту проблему, коль скоро часовое дело — это экспортоориентированная отрасль, критически зависящая от открытых рынков и от режима свободного перемещения капитала. Было бы непоследовательно требовать свободного доступа в одном направлении и ограничивать его в обратном.
SWI: Швейцарский экспорт часов переживает период высокой конъюнктуры. Какие рынки обладают, с Вашей точки зрения, самым значительным потенциалом роста?
Масштабы и объемы экспорта действительно увеличиваются, мы с оптимизмом смотрим в будущее. Однако в краткосрочной перспективе нам следует проявлять особенную осторожность, учитывая нынешнюю геополитическую обстановку, инфляцию и укрепление швейцарского франка. И в первую очередь это актуально для субподрядчиков, которые сталкиваются в области заказов с отсрочками и опозданиями.
Показать больше
Пять вызовов и угроз для швейцарской часовой индустрии
В долгосрочной перспективе мы по-прежнему видим возможности для роста прежде всего на устоявшихся рынках, таких как США и Китай, а также на развивающихся рынках, таких как Индия, Бразилия и Индонезия. Что касается Индии и Бразилии, то им следовало бы улучшить рамочные условия, обеспечив, например, защиту интеллектуальной собственности, снизив таможенные пошлины и налоги, а также упростив административные процедуры.
SWI: Стоимость часового экспорта в пересчете на швейцарские франки достигает сейчас рекордных показателей, но абсолютное количество экземпляров экспортируемых часов неуклонно падает. Что это означает для субподрядчиков и поставщиков комплектующих?
На протяжении многих лет объемы экспорта увеличивались в сегменте часов высокого класса, но снижались в сегментах начального и среднего ценового класса, за исключением последних двух лет. Очень важно, чтобы швейцарская часовая промышленность продолжала предлагать часы для всех категорий потребителей, но не менее важно и сохранять объемы экспорта на достаточно высоком уровне, прежде всего с целью сохранения рабочих мест.
SWI: В 2017 году в Швейцарии вступили в силу новые нормы, определяющие, какие часы, но и не только, имеют право носить лейбл Swiss made, а какие нет. Вы принимали прямое участие в разработке этих норм. Оглядываясь назад, скажите, какое по вашему мнению влияние оказали эти законодательные изменения на ситуацию с противодействием контрафакту?
Упомянутое вами новое законодательство сделало акцент на важности защиты «исконно швейцарского» товара или вида продукции, что побудило многие компании пересмотреть все свои производственные процессы, с тем чтобы обеспечить соответствие их продукции новым правилам. Если же говорить конкретно, то, например, некоторые компании специально увеличили долю швейцарских компонентов в своих часах или даже перенесли некоторые технологические процессы обратно на родину.
Показать больше
Швейцария в 2023 году: экономический прогноз
Однако другие компании просто прекратили работать в Швейцарии, потому что они больше не могли (или не хотели) соблюдать нормы и правила маркировки лейблом Swiss made. В результате у нас сократился объем производства комплектующих, но, когда мы ужесточали это законодательство, мы в полной мере осознавали риск (ухода ряда компаний из страны).
SWI: Действительно тогда некоторые бренды были очень недовольны, особенно те, что позиционировали себя в начальном и среднем ценовом сегментах. А какова ситуация сегодня?
Да, ряд брендов — особенно в немецкоязычной Швейцарии — решительно выступили против проекта, задачей которого было укрепить позиции товаров «сделанных в Швейцарии». Нашей целью было не создать для той или иной компании условия наибольшего благоприятствования, но сохранить доверие потребителей в целом к маркировке «сделано в Швейцарии». Сейчас общая напряженность немного ослабла, хотя нынешнее определение того, что есть «товар, сделанный в Швейцарии», все еще вызывает споры.
SWI: Согласно новому законодательству, чтобы иметь право носить такую маркировку, вся техническая разработка той или иной модели, окончательный контроль качества и сборка механизмов должны осуществляться только в Швейцарии, но при этом большинство компонентов и комплектующих все равно могут производиться за рубежом. Не является ли это противоречием?
Что касается компонентов, то верно: для того, чтобы получить такой лейбл, достаточно, чтобы швейцарским бы только механизм. Что касается использования иностранных компонентов отделки, то это допускается при условии, что по меньшей мере мы обеспечиваем соблюдение минимальных критериев относительно прибавленной стоимости и выполнения определенных процессов только в Швейцарии.
Но у нас изначально пространство для маневра было сильно ограничено, учитывая необходимость соблюдать международные обязательства Швейцарии в отношении режимов свободной торговли, с тем чтобы у нее не было опасности попасть под удар ответных мер со стороны властей Европейского союза, Китая или Гонконга. Говоря иначе, запретить импорт часовых компонентов было просто невозможно, но я полностью понимаю разочарование некоторых швейцарских поставщиков.
Редактирование франкояызычного оригинала статьи выполнил Самуэль Жабер, перевод и редактирование, корректура, проверка фактов, стилистическая правка и адаптация русскоязычного оригинала статьи: русскоязычная редакция SWI Swissinfo.
В соответствии со стандартами JTI
Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.