Информация из Швейцарии на 10 языках

Швейцарская драма в Екатеринбурге

Репетиция спектакля по пьесе Антуана Жакку «Комната для друзей» (режиссер Жюльен Басслер). ZVG

В столице Среднего Урала высадился театральный десант из Швейцарии — режиссёр Жюльен Баслер и драматург Дмитрий Гавриш приняли участие в работе Лаборатории современной драматургии «Швейцарское время». Познакомиться с «лабораторными работами» можно было в течение двух дней в екатеринбургском Ельцин Центре, недавно, к слову сказать, получившем престижную музейную награду в Загребе. 17 и 18 мая эскизы трёх спектаклей по пьесам Габриэля Феттеля, Антуана Жакку и Дмитрия Гавриша демонстрировали всем желающим совершенно бесплатно.

Актуальный формат актёрской читки завоёвывает всё больше пространства, и чуть ли не вытесняет традиционные постановки — секрет его успеха в том, что зрителя пускают в «святая святых», и спектакль рождается в его присутствии (при наличии, скажем в скобках, нескольких предшествующих репетиций). 

По словам Натальи Санниковой, руководителя Театральной платформы при Ельцин-Центре,Внешняя ссылка уральским зрителям было очень интересно увидеть швейцарский подход к подобным постановкам и, параллельно с этим, открыть для себя мир современной драматургии Швейцарии. Главную задачу Лаборатории Санникова видела именно в том, чтобы показать зрителям, какие вопросы и темы волнуют россиян, а какие — швейцарцев, и так ли велика разница между ними.

Анна Матвеева. ZVG

Несколько лет назад, при поддержке швейцарского совета по культуре Pro Helvetia в российском издательстве «Новое Литературное Обозрение» вышел первый том Антологии современной швейцарской драматургии — а сейчас на подходе второй том, где как раз-таки будут опубликованы пьесы Гавриша, Жакку и Феттера.

Без недопониманий

Режиссёр Жюльен Баслер, уже, кстати сказать, участвовавший в подобном проекте в Перми (тогда из нескольких отобранных эскизов два стали впоследствии полноценными спектаклями) «читал» с артистами екатеринбургских театров билингвальную пьесу Антуана Жакку «Комната для друзей». 

Пьеса обыгрывает языковые недопонимания, характерные для людей из разных регионов Швейцарии — но на репетициях никаких недопониманий не было, даже несмотря на то, что читка проходила на русском языке, а указания режиссёр давал на французском при помощи переводчика. Баслер старается участвовать во всех таких проектах, так как ему нравится работать с артистами из других стран.

Дмитрий Гавриш впервые прилетел в Екатеринбург по приглашению швейцарского совета по культуре «Pro Helvetia» специально для участия в уральской «Лаборатории». Этот молодой драматург и писатель родился в Киеве, вырос в Берне, пишет он по-немецки, но превосходно говорит на русском — и его пьеса «Пустырь», представленная 17 мая в Ельцин-Центре вдохновлена новейшей российской (и украинской) историей. 

Два брата из украинской провинции отправляются в поисках лучшей доли на Запад, но, как часто бывает, увозят вместе с собой все свои нерешённые проблемы. «Пустырь» — первая пьеса Д. Гавриша, которую ставили в Берлине, Вене, Мюнхене, Цюрихе, Базеле, Берне и других городах. 

Для швейцарского драматурга российская премьера стала своего рода сюрпризом, поскольку он не был на репетициях — и только в день спектакля вместе со зрителями узнал, как «прочитал» пьесу режиссёр Александр Кудряшов. Дмитрий Гавриш считает, что присутствие автора на репетициях часто мешает постановщику и, особенно, артистам, поэтому предпочёл оставаться в счастливом неведении до назначенного дня.

Воображаемый парк

Третьим проектом Лаборатории стал эскиз спектакля по пьесе Габриэля Феттера «Парк», над этой постановкой работал режиссёр Дмитрий Зимин. К сожалению, Феттер не смог выбраться в Екатеринбург и увидеть, как принимают спектакль уральские зрители, и насколько их волнует затронутая драматургом тема. Пьеса Феттера рассказывает о воображаемом прекрасном парке, устроенном где-то в Швейцарии специально для туристов — и о том, как в планы предпринимателей вторгается сама мать-природа.

До и после трёх премьер «главные лаборанты» вместе со зрителями обсуждали (весьма бурно!) увиденные «эскизы» и общались на самые разные (близкие театру и драматургии) темы за круглым столом. Швейцарские гости, знакомясь с достопримечательностями Екатеринбурга, предпочитали Ельцин Центр и легендарный екатеринбургский «Коляда-Театр»: Баслер посмотрел спектакль «Колымские рассказы» в Ельцин Центре и «Чайку» в постановке Рината Ташимова, одного из учеников Николая Коляды. Гавриш выбрал недавнюю премьеру в «Коляда-Театре» — «Двенадцать стульев».

Анна Александровна Матвеева 

Известный российский прозаик и журналист. Родилась в Свердловске, окончила факультет журналистики Уральского государственного университета.

Первые публикации появились в середине 1990-х годов. Автор книг «Перевал Дятлова или Тайна девяти», «Небеса», «Голев и Кастро», «Найти Татьяну», «Есть!», «Подожди, я умру — и приду», «Девять девяностых», «Завидное чувство Веры Стениной», «Призраки оперы», «Лолотта», «Горожане» и др.

Лауреат и финалист российских и международных литературных премий — Lo Stellato (Италия), премия имени Бажова, имени Белкина, Юрия Казакова, «Большая книга», «Национальный бестселлер», Бунинская премия и др.

Произведения переведены на итальянский, английский, французский, финский, китайский, чешский языки.

Живёт и работает в Екатеринбурге.


Выбор читателей

Самое обсуждаемое

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR