«Хочу дарить позитивную энергию»
Исполнительница мантр Дечен Шак-Дагсай — существо абсолютно нездешнее, ведь она — подарок божества Тары. Дечен родилась в Катманду, ребёнком вместе с тибетскими беженцами нашла приют в Швейцарии.
Она поёт по всему миру: для таиландской принцессы в Бангкоке, для Его Святейшества Далай Ламы, в нью-йоркском «Карнеги Холле», и это ее голос звучит в саундтреке к фильму Бернардо Бертолуччи «Маленький Будда». Архаичными звуками, по-шамански завораживающими, освобождающими мощную заложенную в них силу, Дечен даже, как говорят, избавляет от болезней.
Показать больше
Йодль из Аппенцелля как в дедовские времена
Swissinfo: У великого барда Владимира Высоцкого есть такая песня про «хорошую религию», которую «придумали индусы». Там есть и про перевоплощение…
Дечен Шак-ДагсайВнешняя ссылка: У меня очень хорошая карма — ведь я перевоплотилась в человека. Для нас, буддистов, это очень ценно, потому что мы исходим из того, что мы вполне могли бы родиться и животными, и людьми, но в местах военных действий или страшного голода. И уже эта мысль наполняет меня благодарностью и желанием прожить эту жизнь так, чтобы следующая была хотя бы не хуже. Моя мама говорила: «Смотри, чтобы твоя карма не вытекла». Я стараюсь поддерживать свою карму, хранить ее. Хочу дарить позитивную энергию, а для этого я сама должна быть ею заряжена.
Swissinfo: А как Вы для позитивного настроя начинаете день? Наверное, с пения мантр?
Дечен Шак-Дагсай: Мои первые слова утром «Ом ма́ни пеме хум». Говорят, нет мантрыВнешняя ссылка сильнее этой. Моя бабушка повторяла ее много раз в день — не помню, чтобы она меня встречала или провожала без неё. Дословно это значит: «О, жемчужина, сияющая в цветке лотоса!». Как лотос остаётся прекрасным несмотря на то, что ему приходится цвести в грязной воде, так и наша природа будет оставаться чистой и ясной, даже если в этот момент мы застряли в негативе.
Кстати, буддисты верят в то, что все живые существа без исключения, то есть и люди, и животные, содержат в себе нерушимую, чистую природу Будды. После чтения мантры я делаю приношение воды у алтаря. Когда я была маленькой и к нам приходили мои швейцарские подружки и одноклассники, они восхищались нашим домашним алтарём с фигурками Будды и Тарами.
Swissinfo: Наверное, они думали, что Дечен — самый счастливый ребёнок. У неё столько кукол!
Дечен Шак-Дагсай: Существование между двумя мирами, Азией и Европой, — самые яркие воспоминания детства. У нас дома — Тибет: язык, еда, цвета, запахи, музыка. А за стенами — идиллическая Швейцария, как с картинки, с пасущимися коровами с колокольчиками на шеях. В школе в те годы ещё носили форму, и утром, одеваясь, я ныряла в швейцарский мир и выныривала из него, приходя домой и погружаясь в тибетский. В классе я была единственным ребёнком, который выглядел по-другому.
Так вот, приношения воды — это прекрасный ритуал, с помощью которого мы просим у Будды защиты. Ведь любой человек хочет чувствовать себя защищённым и свободным от страхов. Каждый вечер я выливаю воду, промываю чаши, а утром наполняю их заново. Вода не должна перелиться, недолить тоже нельзя, это означало бы жадность, а тут очень важно намерение — принести Будде радость, ведь вода — большая ценность. Это очень хорошее упражнение на концентрацию.
После приношения воды я зажигаю ароматические палочки и молюсь о том, чтобы все живые существа были свободны от страдания — мы верим в то, что все они когда-то были нашей матерью. Это центральная мысль в буддизме, именно поэтому мы любого человека не воспринимаем как что-то чужеродное, но сразу выстраиваем с ним внутреннюю связь.
Swissinfo: А кроме мантр Вы поете что-нибудь еще? Какой-нибудь приставучий шлягер, например?
Дечен Шак-Дагсай: Когда я ходила в школу, у нас там часто звучал хит Тины Тернер «Nutbush city limits». Могла ли я тогда подумать, что сама буду петь с ней?! Тина — удивительный, интересный человек, харизматичный, она появляется — и как будто солнце выходит. Однажды мы были на фотосъёмке, и я надела традиционную тибетскую блузу, сверху очень закрытую. Тина внимательно посмотрела на меня и сказала: «Дечен, откройся», а потом подошла и начала расстёгивать мне пуговицы, по самому максимуму. Я тогда стеснялась, думала, декольте мне не по возрасту, а она старше меня лет на двадцать. И по ее же совету я стала петь по-другому.
Я нашла в себе смелость попробовать — сделать голос более пронзительным, пропитать глубинной энергией каждый звук, вернуться к своим корням. Заново открыть в себе голос — это прекрасное событие, и я ей очень за это благодарна. Мы потом вместе записали диск с христианской и буддийской духовной музыкой и отказались от гонораров.
Swissinfo: А куда пошли сборы за альбом?
Показать больше
Звуки ханга – вечная музыка на пути к себе
Дечен Шак-Дагсай: Она пожертвовала свои американской больнице, где проходят лечение матери-одиночки. А я создала фонд «Дева че» и за счёт поступлений туда открыла школу швей в Тибете. Когда я была там в 2010 году, я хотела купить тибетскую одежду для выступлений и обнаружила, что практически всеми магазинами владеют китайцы. Мой друг монах Лап Саида объяснил, что у тибетцев просто нет средств на это. А сам он прекрасно шьёт, вообще мужчины в Тибете очень хорошо шьют, но особенно монахи.
Я предложила ему обучать молодёжь, и он сказал, что это была его мечта. Он составил список, и тогда мы поехали в ближайший город и купили там швейные машинки, ткани и все необходимое. Потом попросили мэров всех деревень в округе собраться вместе, рассказали о наших планах: нам хотелось их поддержки, не в смысле финансов, а просто одобрения.
И мы его получили — все были в восторге. Когда школа открылась, в ней было тринадцать учеников, сейчас — триста. Старшие уже хорошо стоят на ногах: шьют, продают свои вещи и даже владеют магазинами. Ещё на деньги из фонда я открыла школу автомехаников — в Тибете теперь много машин, но чинить их некому. Так что я пригласила китайского мастера, и он теперь обучает молодых людей.
Swissinfo: Как Ваша семья бежала из Тибета?
Дечен Шак-Дагсай: В 1959 году тибетцы подняли восстание против Китая. Мой дедушка по отцу был военачальником их маленькой армии, и китайцы понимали, что, если убрать верхушку, справиться с восстанием будет легко. Его убили сразу, и было очевидно, что скоро китайцы придут и за остальными, поэтому надо срочно действовать.
Моя мама только что вышла замуж и жила в другой семье, и надо было срочно сообщить ей об опасности. Ей передали с гонцом записку, спрятанную в мешке с цампой — мукой, которую готовят из сваренных, обжаренных и затем молотых ячменных зёрен. Тогда она пряталась с моим отцом в пещере в горах. Тот уговорил ее бежать сразу, не откладывая.
Мама зашла домой, собрала несколько ценных вещей, среди которых была фигурка ТарыВнешняя ссылка, и отправилась в путь с двумя спутниками. Не подозревая, что беременна мной, она постоянно молилась Таре — просила у неё ребёнка. И она так старалась, что ее желание сбылось. Позже она мне часто говорила: «Дечен, ты подарена мне Тарой». Когда она пришла в Непал, то вскоре узнала, что мой родной отец умер: он заболел, и там, где он скрывался, не было медицинской помощи…
В то время геолог из Швейцарии доктор Тони Хаген по заказу непальского правительства проводил геодезическую съёмку местности. Он добился, чтобы Швейцария начала принимать беженцев. Так мы и попали сюда. В шестидесятые под Цюрихом был построен тибетский монастырь, в котором часто бывает Далай-Лама, и кстати, у нас тут самая большая тибетская диаспора в Европе.
Но историю моей семьи я рассказала только потому, что ты попросила. Вообще-то надо смотреть в будущее, а не теребить раны. При этом нужно помнить, какой произвол может сотворить человек ближнему своему. Люди должны учиться трансформировать негативную энергию, иначе нас ждёт много страданий.
Показать больше
Старый йодль на новый лад
Swissinfo: А как ее трансформировать?
Дечен Шак-Дагсай: Нужно попытаться распознать смысл в страдании и боли. Согласно нашему мировоззрению — оно может показаться странным, необычным — все, что испытывает человек, будь то страдание или счастье, все, что мы пожинаем, мы активируем сами. Если мы активируем плохую карму, сеется плохое семя, которое когда-нибудь созреет. Наше будущее в наших руках.
Swissinfo: По этой логике тибетцы сами виноваты, что их аннексировал Китай.
Дечен Шак-Дагсай: Так и есть. В Тибете оставалось крепостное право вплоть до 1959 года. Моя мама говорила, что не так уж это и плохо, что пришли китайцы и сломали старую систему. Иначе она бы никогда не поняла, сколько в Тибете бедных. Моя мать была из видной семьи, ее предки были купцами, у них были свои караваны, они возили товары в Индию и Китай. В нашей семье были слуги, но им платили за работу, а у аристократов были именно крепостные. Получается, тибетцы накопили плохую карму, которая в какой-то момент созрела.
Swissinfo: Какие яркие, незабываемые события были в Вашей карьере?
Дечен Шак-Дагсай: Выступление в «Карнеги Холл» — это было ежегодное благотворительное представление, деньги собираются для Тибета. В нем есть и традиция, и провокация, выступают тибетские музыканты и американские поп-звезды, рэп, панк, что угодно, но все как-то связаны буддийской философией. Концерт обычно открывается пением тибетских монахов, а Филип Гласс каждый год играет что-нибудь классическое, сочинённое специально для этого вечера. Я могла исполнить две-три мантры, но Хельге ван Дейк, мой продюсер и композитор сочинил небольшую симфонию. И вот это, наверное, произвело сильное впечатление, потому что зал очень эмоционально аплодировал, а американская пресса прекрасно о нас отзывалась.
Swissinfo: Чего бы Вам хотелось достичь своим творчеством?
Дечен Шак-Дагсай: Чтобы человек, слушающий мою музыку, а значит, и общество в целом, стали немного лучше. Я вообще-то очень люблю жизнь. Люблю смеяться, шутить, красиво одеваться. Я против запретов. Я за то, чтобы человек сам познавал вещи и решал, что ему хорошо, а что — нет.
В соответствии со стандартами JTI
Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.