Швейцарские поезда будут курсировать еще пунктуальнее. С этой целью в кабинах машинистов поездов еще весной 2023 года были установлены новые системы отображения телеметрической информацииВнешняя ссылка. Телеметрия – это передаваемая на контрольные приборы в режиме реального времени информация, характеризующая состояние транспортного средства (скорость движения, температурный и иной режим функционирования основных систем, геолокация и т.д.).
В данном случае новые приборы способны фиксировать и отображать любые задержки с отправлением и движением поезда по маршруту с точностью до секунды. По словам представителей швейцарского национального железнодорожного перевозчика SBB, эта новая система позволяет машинистам поездов в режиме реального времени точно настраивать и адаптировать стратегию движения, рассчитанную на основе профиля маршрута, не говоря уже о том, что она поможет экономить больше энергии, притом, что инвестиции в эту частичную модернизацию подвижного состава оказались вполне приемлемыми.
Показать больше
Показать больше
В Швейцарии 92,5% поездов курсируют «точно по расписанию»
Этот контент был опубликован на
Однако в зависимости от региона этот показатель может отличаться: хуже всего дела с точностью обстоят во франкофонных кантонах.
Уточним, что в целом в Швейцарии пассажиры не имеют причин жаловаться на непунктуальность поездов. Стоит только сравнить швейцарские железные дороги с немецкими, для которых стали нормой массовые отмены поездов, а опоздания на 15-45 минут никого уже давно не удивляют. В Швейцарии с точностью «до миллиметра» отправляются и прибывают 93% поездов. В реальности это означает, что в среднем они опаздывают менее чем на три минуты. Тем не менее компания SBB хочет еще больше повысить эффективность своей работы и точность поездов.
Новая аппаратура в кабине, в частности, показывает, на сколько именно секунд данный рейс отстает от графика. «Это должно позволять персоналу вовремя принимать эффективные контрмеры. Если, например, дождь приводит к замедлению скорости разгона состава, то потом машинист может скорректировать ситуацию». Новая мониторинговая техника введена в строй еще весной 2023 года. Для всесторонних оценок и выводов время еще не пришло, но тенденция уже показывает дальнейшее увеличение степени пунктуальности курсирования поездов SBB.
Показать больше
Показать больше
Швейцарские железные дороги (SBB): цифры и факты
Этот контент был опубликован на
Многие эксперты указывают, что уровень сервиса компании SBB | CFF в последнее время заметно упал. А так ли это? Разбираемся с цифрами и фактами.
Эта техника не только позволяет персоналу в кабине машиниста более гибко настраивать параметры рейса, но еще и помогает экономить энергию. Так, еще за час до отправления машинист может рассчитать оптимальную стратегию движения, основываясь на погоде и дорожной ситуации. «Чем выше показатели пунктуальности, тем меньше абсолютное количество электроэнергии, подаваемой в тяговую систему», — указал в интервью телеканалу SRF руководитель проекта SBB в области энергоэффективности Роланд Эшбахер (Roland Aeschbacher).
Показать больше
Показать больше
Как следует вести себя в швейцарском поезде?
Этот контент был опубликован на
Как следует себя вести в швейцарском общественном транспорте, в частности, в поезде? Какие есть неписанные правила и самые невыносимые привычки?
По его словам, пунктуальность предотвращает сбои в движении других поездов, которым в результате не приходится выполнять ненужные процессы торможения и разгона и тратить лишнюю энергию. Затраты на разработку и внедрение новой системы составили чуть более 300 тыс. швейцарских франков. По данным SBB эти первоначальные затраты амортизируются в течение всего шести месяцев.
Этот контент был опубликован на
Швейцарский национальный железнодорожный перевозчик, компания SBB, намерена реализовать пакет мер по повышению пунктуальности поездов.
Представляет ли дезинформация для прямой демократии особую угрозу?
Считаете ли вы, что дезинформация особенно опасна для обществ, граждане которых могут непосредственно принимать решения по важным политическим вопросам?
Швейцария приветствует запрет мобильных телефонов в школах
Этот контент был опубликован на
The vast majority of Swiss residents (82%) want to ban mobile phones in schools, according to a survey published on Sunday. Even young people support the measure.
Этот контент был опубликован на
Их жертвами стали несколько швейцарских муниципалитетов и банков, а также, возможно, сеть розничной торговли Coop и швейцарские русскоязычные СМИ.
Ведущей Евровидения-2025 в Базеле станет Мишель Хунцикер
Этот контент был опубликован на
Ведущей конкурса песни «Евровидение» (ESC) в 2025 году, который пройдет с 13 по 17 мая в Базеле, будет Мишель Хунцикер.
Гендиректор Migros хотел бы сильнее ограничить «шоппинг-туризм»
Этот контент был опубликован на
Migros-Konzernchef Mario Irminger hätte sich bei der Senkung der Mehrwertsteuer-Freigrenze eine noch stärkere Einschränkung gewünscht. „Eine Senkung auf 50 Franken wäre ideal gewesen“, sagte er im Interview mit „CH Media“.
Швейцария улучшит систему экстренного оповещения населения
Этот контент был опубликован на
Федеральный совет (кабмин страны) планирует усовершенствовать систему всеобщего оповещения населения в случае наступления стихийных бедствий.
Президент Швейцарии: «Здоровые финансы играют фундаментальную роль»
Этот контент был опубликован на
Соседние страны не являются для Карин Келлер-Зуттер, президента Швейцарии в 2025 году, примером для подражания с точки зрения фискальной политики.
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
Двести лет Альфреду Эшеру, человеку и паровозу!
Этот контент был опубликован на
Исполнилось 200 лет со дня рождения Альфреда Эшера, человека, оставившего в истории Швейцарии глубокий след.
Этот контент был опубликован на
С середины 2018 года в Швейцарии начнут действовать новые тарифы на пассажирские железнодорожные перевозки, и они станут — ниже!
Глава швейцарских железных дорог SBB уйдёт в отставку
Этот контент был опубликован на
Глава швейцарских железных дорог SBB | CFF Андреас Майер (Andreas Meyer) объявил вчера, что уйдет в отставку самое позднее до конца 2020 года.
Этот контент был опубликован на
В апреле 2019 г. в Швейцарии заработает национальный реестр безбилетников. Туда будет заноситься каждый, кого поймают без билета в транспорте.
Этот контент был опубликован на
Швейцарские железные дороги намерены проанализировать, как пассажиры пользуются билетными автоматами, сократив, при необходимости, их число.
Этот контент был опубликован на
В Швейцарии рекомендуют ввести в поездах вагоны 3-го класса, однако представители железнодорожной отрасли возражают. А каково Ваше мнение?
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.