Информация из Швейцарии на 10 языках

Швейцарский город Штайн-ам-Райн не хочет стать спальным районом

Штайн-ам-Райн
Швейцарский живописный городок Штайн-ам-Райн очень популярен у туристов со всего света Keystone / Martin Ruetschi

Швейцарский живописный городок Штайн-ам-РайнВнешняя ссылка очень популярен у туристов со всего света, прежде всего из-за своих старых домов в центре города, стены которых покрыты уникальными росписями и фресками. Проблема только в том, что вечером, после того, как туристы покидают город, все в нём погружается в призрачную тишину.

Люди здесь, особенно в центре города, не живут, и примерно 250 домов, находящихся под охраной в качестве памятников истории и архитектуры, стоят пустыми. Квартиры в них есть, но с точки зрения сегодняшних потребительских привычек они «не обеспечивают уже привычного уровня комфорта». Городу на берегу Рейна грозит печальная перспектива стать «мертвым музеем под открытым небом». Что делать?

Штайн-ам-Райн
Старые дома в центре города Штайн-ам-Райн. Keystone / Georgios Kefalas

Привлекать инвесторов и девелоперов? Но дома, которые можно было бы теоретически перестроить и подогнать под нынешние стандарты комфорта, являются охраняемыми памятниками, и прикасаться к ним нельзя. Об этом швейцарскому радио SRFВнешняя ссылка с сожалением рассказывает мэр города Штайн-ам-Райн Зёнке Бандиксен (Sönke Bandixen).

Либерализовать законодательство

Поэтому мэр хочет пойти на либерализацию законодательства в области регулирования строительной деятельности применительно к зданиям, носящим статус памятников культуры, охраняемых государством. В качестве первой меры мэр нанял известного в регионе архитектора Лео Графа (Leo Graf) на должность эксперта, в задачу которого входит оказание правовой консультационной поддержки строительным подрядчикам.

Точнее, опытный деятель сферы капитального строительства Лео Граф должен подробно рассказывать инвесторам и застройщикам о том, какие в законодательстве существуют «серые зоны» и какое у них есть пространство для манёвра даже в условиях нахождения данного дома или здания под охраной в качестве памятника культуры. Речь идет о совершенно конкретных вещах, например об условиях, на которых в данный «памятник» можно встроить, например, современный лифт.

«Я не рассматриваю свою работу в качестве борьбы с нормами, регулирующими охрану памятников старины, — говорит Лео Граф. — Напротив, я намерен наладить очень тесное сотрудничество с органами власти, ответственными за охрану объектов особого культурного значения». И, разумеется, в городе Штайн-ам-Райн никому не придет в голову снести исторический центр и застроить его «домами с башенками» и торговыми центрами.

Внешний контент

Снос и строительство нового объекта — это куда дешевле. Но Лео Граф, живущий сегодня в Берне, но выросший здесь, в городке на берегу пограничного Рейна, смотрит на свою работу иначе. Именно с этой целью он первые десять консультаций застройщикам, инвесторам, владельцам недвижимости и девелоперам предлагает получить бесплатно. Финансирование же такого рода услуг происходит за счет средств местного фонда Windler-Stiftung, цель которого состоит в сохранении исторического облика города.

Власти приветствуют такой подход

Катарина Мюллер (Katharina E. Müller), председатель кантонального «Ведомства охраны памятников истории и архитектуры кантона Шаффхаузен» («Heimatschutz SchaffhausenВнешняя ссылка»), считает, что такого рода услуги позволят «провести точную настройку» и понять, где и в каких форматах объективная потребность в модернизации жилого и коммерческого фонда может сочетаться с мотивами охраны исторических древностей. 

По ее словам, Лео Граф — опытный специалист в своём деле, но предлагаемые им услуги будут иметь смысл только в том случае, если девелоперы будут такого эксперта, как он привлекать к реализации того или иного проекта уже на самых ранних стадиях процесса планирования. «Я надеюсь также, что его мотивация будет правильно понята политиками и что его не будут воспринимать и использовать в качестве человека, который под видом прикрытием резонов, связанных с защитой памятников, помогает девелоперам обходить законодательство, регулирующее порядок и условия защиты исторического архитектурного наследия».

Штайн-ам-Райн
Разумеется, в городе Штайн-ам-Райн никому не придет в голову снести исторический центр и застроить его «домами с башенками» и торговыми центрами. Keystone / Georgios Kefalas

«Ведомство охраны памятников истории» кантона Шаффхаузен и дальше будет наблюдать за развитием ситуации в Штайн-ам-Райне, но не в качестве инстанции, стремящейся вставлять палки в колеса местной инициативе, а в роли помощника и источника возможных решений для возникающих затруднений и проблем», — резюмирует Катарина Мюллер.

Русскоязычную версию материала подготовил Игорь Петров.

Выбор читателей

Самое обсуждаемое

Новости

Новый генеральный директор SRG Сюзанна Вилле (на фото) официально вступила в должность 1 ноября 2024 года. В своем обращении к сотрудникам в первый же свой рабочий день она объявила о «самой большой трансформации в истории компании».

Показать больше

Общественные СМИ Швейцарии сократят тысячу рабочих мест

Этот контент был опубликован на Швейцарская общественная (негосударственная) телерадиовещательная корпорация SRG SSR сократит к 2029 году 1000 рабочих мест

Читать далее Общественные СМИ Швейцарии сократят тысячу рабочих мест
Акт вандализма в отношении знаменитого памятника культуры вызвал в Швейцарии возмущение. Что именно произошло и какие меры теперь принимаются?

Показать больше

В Швейцарии повредили «Черную Мадонну»: что известно!

Этот контент был опубликован на Акт вандализма в отношении знаменитого памятника культуры вызвал в Швейцарии возмущение. Что именно произошло и какие меры теперь принимаются?

Читать далее В Швейцарии повредили «Черную Мадонну»: что известно!
Глава МИД Швейцарии Иньяцио Кассис призвал Россию прекратить войну против Украины.

Показать больше

1000 дней: глава МИД Швейцарии призвал Россию закончить войну

Этот контент был опубликован на Глава МИД Швейцарии Иньяцио Кассис призвал Россию прекратить войну против Украины.

Читать далее 1000 дней: глава МИД Швейцарии призвал Россию закончить войну
Российская дипломатическая миссия в Женеве устанавливает на своей крыше все больше и больше «шпионских» спутниковых антенн.

Показать больше

«Крыша дипмиссии России в Женеве уставлена шпионскими антеннами»

Этот контент был опубликован на Российская дипломатическая миссия в Женеве устанавливает на своей крыше все больше и больше «шпионских» спутниковых антенн.

Читать далее «Крыша дипмиссии России в Женеве уставлена шпионскими антеннами»
Численность армии Швейцарии на 5% превышает верхний предел, установленный в действующем плане военного строительства.

Показать больше

Численность армии Швейцарии превысила установленный лимит

Этот контент был опубликован на Численность армии Швейцарии на 5% превышает верхний предел, установленный в действующем плане военного строительства.

Читать далее Численность армии Швейцарии превысила установленный лимит
Совет по науке Швейцарии займется искусственным интеллектом. А также совершенствованием работы Высших школ прикладных наук и ролью научно-исследовательских библиотек.

Показать больше

Совет по науке Швейцарии займется искусственным интеллектом

Этот контент был опубликован на Совет по науке Швейцарии займется искусственным интеллектом. А также совершенствованием работы Высших школ прикладных наук и ролью научно-исследовательских библиотек.

Читать далее Совет по науке Швейцарии займется искусственным интеллектом
Не ожидают в следующем году повышения своей зарплаты 54% опрошенных женщин и 37% опрошенных мужчин.

Показать больше

Работники Швейцарии с пессимизмом глядят на свои зарплаты в 2025 году

Этот контент был опубликован на Не ожидают в следующем году повышения своей зарплаты 54% опрошенных женщин и 37% опрошенных мужчин.

Читать далее Работники Швейцарии с пессимизмом глядят на свои зарплаты в 2025 году
«Эвтаназия не является по природе своей задачей врачей». Таково мнение Ивонн Гилли (Yvonne Gilli), президента профессиональной ассоциации швейцарских врачей Berufsverband der Schweizer Ärztinnen und Ärzte / FMH.

Показать больше

«Эвтаназия не является по природе своей задачей врачей»

Этот контент был опубликован на «Эвтаназия не является по природе своей задачей врачей». Таково мнение Ивонн Гилли (Yvonne Gilli), президента профессиональной ассоциации швейцарских врачей Berufsverband der Schweizer Ärztinnen und Ärzte / FMH.

Читать далее «Эвтаназия не является по природе своей задачей врачей»
В субботу утром 17 ноября 2024 года в магазине при шоколадной фабрике концерна Lindt в городе Кильхберг (Kilchberg ZH) люди буквально стояли в очереди за этим шоколадом.

Показать больше

В Швейцарии люди тоже стоят в очередях за дубайским шоколадом

Этот контент был опубликован на Швейцария, страна шоколада, тоже оказалась охвачена ажиотажем, возникшим вокруг «дубайского шоколада».

Читать далее В Швейцарии люди тоже стоят в очередях за дубайским шоколадом
В воскресенье 17 ноября 2024 года в 13.00 по местному времени истек срок, отведенный на эвакуацию деревни Бриенц (кантон Граубюнден, регион Альбула).

Показать больше

Швейцарская деревня Бриенц стала закрытой зоной

Этот контент был опубликован на В воскресенье 17 ноября 2024 года в 13.00 по местному времени истек срок, отведенный на эвакуацию деревни Бриенц (кантон Граубюнден, регион Альбула).

Читать далее Швейцарская деревня Бриенц стала закрытой зоной

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR