Немецкую книжную премию получил Ким де л’Оризон
Важнейшую немецкоязычную литературную премию Deutscher Buchpreis за роман Blutbuch («Книга крови») получила небинарная персона по имени Ким де л’Оризон.
Ким де л’Оризон (Kim de l’Horizon) — это псевдоним небинарной персоны, родившейся в 1992 году под именем Доминик Хольцер в пригороде Берна Остермундиген, учившейся в гимназии в Винтертуре, с 2012 года изучавшей немецкий язык, кино и театральное искусство в Цюрихе и прошедшей курс креативного письма в Литературном институте в г. Биль.
Показать больше
Литинститут в Биле: кузница швейцарских творческих кадров
В активе персоны магистерская программа в области транс-дисциплинарных исследований в Цюрихской высшей школе прикладных искусств Zürcher Hochschule der Künste (ZHdK). Является членом творческого коллектива e0b0ffВнешняя ссылка и редакционной команды литературного журнала deliriumВнешняя ссылка. В сезоне 2021/22 гг. эта персона выступала штатным драматургом Городского театра Берна в рамках программы поддержки творческой молодежи Stücklabor.
Среди наград у Ким де л’Оризон премия, полученная в 2015 году в рамках традиционного литературного фестиваля Solothurner Literaturtage в Золотурне, и стипендия Фонда Эрнста Гёнера (Ernst Göhner Stiftung). В 2022 году персона Ким де л’Оризон получила «Немецкую Книжную премию» за роман BlutbuchВнешняя ссылка, о чем жюри премии объявило в понедельник вечером 17 октября во Франкфурте-на-Майне.
Ким де л’Оризон не воспринимает себя однозначно ни в качестве мужчины, ни в качестве женщины. Эта тема и находится в центре упомянутого романа. «С огромной творческой энергией небинарная фигура, стоящая в центре повествования в романе „Книга крови“, ищет свой собственный язык», — указывается в обосновании решения жюри «Немецкой Книжной премии». Она присуждается лучшему роману года на немецком языке, денежная составляющая премии: 25 000 евро.
Показать больше
Кристиан Крахт удостоен Швейцарской литературной премии
По мнению жюри, форма романа находится «в постоянном движении. Каждая попытка поиска иного формата языка, от яркой театрально-сценической композиции до мемуарных эссе, раскрывает нам очередное актуальное целеполагание и новую грань того, что мы привыкли называть литературное новаторство, и все это жюри охотно использовало для себя в качестве провоцирующего источника вдохновения».
Немецкая книжная премия призвана привлекать внимание к сложности современной немецкоязычной литературы», — указала Карин Шмидт-Фридерихс (Karin Schmidt-Friderichs), глава Немецкой биржевой ассоциации предприятий книжной торговли (Börsenverein des Deutschen BuchhandelsВнешняя ссылка), вручающей каждый год «Немецкую книжную премию». «Каждая такая премия — это приглашение расширить границы собственного восприятия, покинуть привычные сферы сложившихся когнитивно-символических систем, начать размышлять, переосмысливать и думать заново».
Показать больше
Гендерно-нейтральный язык − вопрос для референдума?
В соответствии со стандартами JTI
Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.