Алекс Долль: «Я не работаю на создание политической провокации»
Алекс Долль родился в Оренбурге, обучался живописи в Москве и Берне, живет и работает в России и Швейцарии. Его работы представлены в собраниях музеев и частных коллекциях в России, Италии, Германии, Лихтенштейне, Швеции, Швейцарии, Франции. Мы поговорили с Алексом Доллем о нём самом, его творчестве и непростом времени, в котором ему выпало жить и творить.
Молодой художник не страдает звездной болезнью. Но при этом он не идет у публики на поводу, требуя от нее нравственных, моральных, творческих усилий. Алекс ДолльВнешняя ссылка много экспериментирует, стараясь найти адекватное замыслу решение образа. Решающее значение в этом для него имеет цвет. Для остроты образной трактовки он часто противопоставляет цвета или смело соединяет их в гармоничное единство.
Создавая собственную живую реальность, он обращается как к методам реализма, так и к абстрактным авангардным формам. К ряду художественных традиций, повлиявших на становление молодого художника, можно отнести творчество французских импрессионистов. Несмотря на немецкие корни, он считает себя россиянином. Хотя, говорит, часть европейского менталитета уже проникла в его сознание.
Например, как все европейцы, Алекс — сторонник здорового образа жизни. Любит горные лыжи, коньки, бассейн, велопрогулки. Кроме того, Алекс очень хороший организатор и грамотный менеджер. Это редкое сочетание делает его ярким представителем истинной «народной дипломатии». А молодость? Как писал великий поэт Иоганн Вольфганг Гёте: «Молодость — недостаток, который быстро проходит».
swissinfo.ch: Алекс, расскажите немного о своем детстве?
Алекс Долль: Я родился в горах Сочи, куда родители поехали покорять вершины, и во время этого похода раньше срока я и появился на свет. А уже потом мне местом рождения записали Оренбург. Детство я провел в основном с бабушкой.
Кроме того, много было для меня связано с церковью, хотя я сам человек не церковный. Однажды я шел, гулял, заблудился, зашел в храм и… так и остался там и впоследствии стал даже помощником митрополита Оренбургского Валентина, с которым до сих пор поддерживаю добрые отношения. Церковь для меня — очень важная организация, которая на протяжении веков хранила культуру России и сама была ее источником.
Из-за всего этого у меня не очень много времени оставалось на учебу, хотя школу я любил и ладил со всеми учителями, кроме, как ни странно, учительницы рисования. Мы с ней никак не находили контакт, и в свидетельстве об общем образовании у меня по изобразительному искусству была тройка.
swissinfo.ch: А как появилось понимание того, что Вы все-таки художник?
А.Д.: Это понимание просто жило всегда внутри меня. Неизвестно, откуда у меня была такая страсть к рисованию, ведь мои родители не творческие личности. Сколько себя помню, я всегда рисовал или мастерил какие-то поделки. Моя бабушка все бережно хранит, у нее дома целый архив моих детских работ.
swissinfo.ch: С какого момента Вы почувствовали себя профессионалом?
А.Д.: Важным рубежом в моем становлении был переезд в Москву. В России провинция и столица — это две разные планеты. А Москва меня всегда вдохновляла. Я ее безумно люблю, всегда в ней наполняюсь огромным количеством эмоций. Там у меня появился очень хороший учитель, Алексей Александров, известный художник-график, дизайнер. Я очень долго работал в его мастерской. Это был очень интересный период жизни, хотя мой ментор был достаточно суров ко мне и моему творчеству, но это только закалило мой характер, хотя поначалу я очень обижался.
Москва заставила меня совершенно по-новому посмотреть на жизнь и понять, в чем состоит мое истинное призвание. Кстати, недавно я получил очень важное подтверждение этого. Это было два года назад во время моей выставки в Венеции, во время которой известный швейцарский галерист Херманн Александер Байелер (Hermann Alexander BeyelerВнешняя ссылка), представлявший мои работы, сказал мне: «Тебе надо заниматься только живописью, ты все равно больше ничего не умеешь» (смеется).
swissinfo.ch: На кого из художников Вы ориентируетесь, кто для Вас источник вдохновения?
А.Д.: У меня кумиры менялись с ужасающей скоростью. Коровин, Веревкина, которая здесь в Швейцарии очень известна, а в России ее мало знают, француз Рауль Дюфи. Мне жутко в свое время понравилось творчество Альберто Джакометти. Сам же я работаю без оглядки на кого-то и стараюсь донести до людей то, что как бы исходит из меня самого. Ярким событием моей жизни стало знакомство с Зурабом Церетели. Мы даже успели в Швейцарии в сентябре этого года реализовать совместный проект «В центре жизни» в галерее Нади Брыкиной (Nadja Brykina GalleryВнешняя ссылка) в Цюрихе.
swissinfo.ch: Как в Вашу жизнь пришла Швейцария?
А.Д.: Для художника очень важно путешествовать и совершенствовать свое мастерство. Дело в том, что свое образование я продолжил в Берне, в известной Школе художественного дизайна (Schule für GestaltungВнешняя ссылка) на отделении графики и живописи. Сама школа расположена в очень красивом здании, но дом, который находился рядом со школой, меня очень пугал. Там наркоманам, стоящим на учете, выдавали что-то вроде бесплатной дозы наркотиков. Мне было 18-20 лет, и для меня это было дико.
swissinfo.ch: Что Вам дало обучение в Швейцарии?
А.Д.: Очень много. В Москве есть хорошая и сильная педагогическая школа, но в Швейцарии акцент делался, прежде всего, на внутреннем мире студента. В Берне меня научили находить и реализовывать свой собственный внутренний мир, художественно обосновывать свою самостоятельную точку зрения.
Кроме того, тут передо мной открылись новые возможности, связанные с современными материалами и способами работы с ними. Например, я никогда не видел в России больших масляных карандашей, которыми можно, без помощи кисти и растворителей, сразу рисовать на холсте. Швейцария также научила меня пунктуальности. Ну и, конечно, самое главное, это возможность изучить новый иностранный язык — немецкий — благодаря которому я смог очень многое увидеть, узнать и обрести швейцарских друзей.
swissinfo.ch: А были ли какие-то сложности?
А.Д.: Да, со мной здесь случались вещи не только вдохновляющие, но и обескураживающие. Например, на первых порах я ходил по улицам Берна и если видел галерею, то просто заходил, рассказывал о себе и предлагал посмотреть мои картины, но многие говорили «нет». Я уходил расстроенный, и думал, что вот наступят времена, и владельцы этих галерей сами будут просить выставить у них мои работы. Теперь ситуация изменилась, мой график выставочной деятельности расписан на годы вперед. Но я очень благодарен тем, кто в те трудные для меня годы оказал мне поддержку.
swissinfo.ch: Что было первое, что Вы нарисовали в Швейцарии, в Берне?
А.Д.: Конечно же, знаменитую бернскую «Башню с часами» или «ЦитглоггеВнешняя ссылка», а потом и панораму старого Берна. Это ведь великолепный город с прекрасной архитектурой, безумно красивым старым центром, со своим укладом жизни, с живой природой. Первый год я так активно изучал центр Берна, что теперь абсолютно точно знаю, где какой дом находится. Я даже помню, в каком доме какие картины висят, потому что это ведь протестантский город, и во многих домах нет занавесок на окнах.
У меня есть серия работ, посвященная ночному Берну. Когда вечером гуляешь по городу, то видишь множество светящихся окошек, в которых мелькает своя жизнь. Наверное, там внутри каждый думает, что он, его семья являются центром вселенной и вокруг них все крутится. Я очень люблю заходить в Мюнстер, главный собор города, и слушать репетиции органиста. Органная музыка открывает в человеке скрытые таланты, будит его духовное начало. Так что в Берне меня вдохновляют три главные вещи: сам город, общение с людьми и музыка.
swissinfo.ch: И так, в итоге, и родилась Ваша первая большая серия полотен «Swiss Vision»?
А.Д.: Она стала результатом трёх первых проведенных в Швейцарии лет и рассказывает о моем первом знакомстве с этой страной, с такими ее разными городами, как Берн, Цюрих, Женева, Беллинцона… Я хотел показать уклад жизни швейцарцев, прекрасные ландшафты, хотел рассказать в России о том, чем, на мой взгляд, является Швейцария.
В России проект всем очень понравился. Он был показан в Оренбурге, Вологде, Санкт-Петербурге на территории Петропавловской крепости, в Москве и Салехарде. На многие из этих показов прилетали мои гости и друзья из Швейцарии, так что встречи с «настоящими» швейцарцами только поддерживали и подкрепляли художественную идею этой серии полотен. Потом некоторые работы попали в музейные и частные коллекции, а некоторые из них вернулись в Швейцарию и были выставлены в Берне, Биле, Женеве и Локарно.
swissinfo.ch: Швейцарию и Россию связывает, кроме всего прочего, имя великого полководца Суворова, и Вы, конечно же, не могли пройти мимо этой темы?
А.Д.: Серия «По следам А.В. Суворова в Швейцарии» стала как бы своеобразным продолжением проекта «Swiss Vision». Дело в том, что в Оренбурге не так давно открылось Президентское кадетское училище, и на выставку «Swiss Vision» в этом городе пришла Татьяна Машковская, начальник училища. Мы сразу прониклись доверием друг к другу, и у меня с училищем завязались профессиональные связи. Последние два года я преподаю там основы изобразительного искусства.
Мы провели вместе несколько международных конкурсов, в том числе и «Известная и неизвестная Швейцария», победители которого были приглашены в Швейцарию на осенние каникулы. Это удалось сделать благодаря меценату Херманну Александеру Байелеру, который создал детскую осеннюю школу для знакомства со страной и для изучения языка. И так однажды, сопровождая группу детей, я попал в исторический город Андерматт у подножия перевала Сен-Готтард. И подумал, раз уж судьба забросила меня в такое историческое место, то почему бы мне не воспользоваться ситуацией.
Как раз приближался суворовский юбилей, и я сделал серию из десяти работ, изображающих места, связанные с именем Суворова. Мне хотелось показать, какими стали суворовские места в наши дни. Я думал, что это было бы интересно посмотреть и самим швейцарцам. Картины серии «По следам А.В.Суворова в Швейцарии» были показаны Музее Сен-Готтарда (Museo nazionale del San GottardoВнешняя ссылка), Музее А.В. Суворова в г. Линталь (Suworowmuseum LinthalВнешняя ссылка) а сейчас они находятся Муниципальном музее Пайерна (Musée de l’Abbatiale de PayerneВнешняя ссылка).
Пресса написала замечательные отзывы, а в Княжестве Лихтенштейн на основе моих картин был издан блок почтовых марок. На следующий год эти выставки пройдут в Санкт-Петербурге, Москве, Екатеринбурге, Оренбурге и даже в родном селе А.В. Суворова — Кончанском.
Перформанс на Лиммате
Художник Алекс Долль (Alex Doll) принадлежит к молодому поколению творческих людей. Одним из его первых больших проектов стала серия картин «Swiss Vision», в которых он пытается познать то, что объединяет Восток Европы и Швейцарию. Нынешний кризис между Москвой и Киевом задел его за живое.
«Мы, люди искусства, решили объединить свои усилия и своим творчеством подтолкнуть людей к мысли о необходимости мира и дипломатии. Мы сейчас живем здесь, в нейтральной стране. Мы не выступаем на стороне России или Украины. Мы пропагандируем мир между народами. У меня есть друг, который живет в Цюрихе, Саша Болдачев (Alexander Boldachev), он арфист из Петербурга.
И мы с ним решили сделать перформанс, посвященный нынешней ситуации между Россией и Украиной. В основе его лежит простая идея: у множества россиян в родословной есть украинцы и наоборот. Наши народы породнены семейными узами. Ни в коем случае нельзя допустить раздора, наши народы всегда жили вместе, а тут назревает разрушение этой связи».
Поэтому 28 марта в Цюрихе на площади Белльвю в рамках данного перформанса Александр Болдачев играл на арфе, а Алекс Долль под эту музыку писал картины. Они создали три мелодии и три картины примерно за 15 минут каждую. Так, в музыке и в живописи была отражена эмоциональная составляющая трагических событий.
swissinfo.ch: Не было ли у Вас каких-то сложностей, ведь Суворов был военным, а нынешнее время очень непростое.
А.Д.: Хочу подчеркнуть, что я не политический художник, не работаю на создание политической провокации, мои работы посвящены другому, а именно, я стараюсь строить мосты. Мне всегда интересно дружить и общаться и с русскими, и со швейцарскими политиками. Благодаря таким крупным личностям у меня и сформировалась позиция созидания.
Конечно, события на Украине не прошли мимо меня. Не так давно мы с другом-арфистом Сашей Болдачевым провели акцию «Кисть и арфа за мир» на набережной Цюрихского озера. Мы непременно хотели высказаться, перенести акцент с политико-поверхностных материй на внутренний мир каждого из нас. Хотя перформанс был небольшим, но пресса осветила его достаточно широко.
swissinfo.ch: Но вот Ваш следующий проект, посвященный семье, очень напоминает как раз провокацию?
А.Д.: Да, в какой-то степени это вызов, но направленный на укрепление созидательного начала. Семья — это микрокосмос. Я описываю реально существующую семью со своими счастьями и несчастьями, радостями, переживаниями, эмоциями, ссорами, примирениями, которая, несмотря на все обстоятельства, остается единой. Я хотел показать различные аспекты семьи, и позитивные и негативные.
Серия «F A M I L Y» состоит из 20 картин. В ней есть полотно на тему связи поколений, когда дедушка и бабушка показывают внуку, как рождается птица, наклоняя к нему ветку с гнездом. Эта работа выполнена в смешанной технике. Есть полотно «Роды» о появлении человека на свет. Есть картина «Секс». Это ведь неотъемлемая, если не важнейшая, часть жизни семьи.
Наиболее, наверное, эпатажная работа — это картина «Скандал», в которую включена вся семья, когда родители выясняют отношения, а бедные несчастные дети это наблюдают, причем она написана с применением настоящей, моей собственной, крови. Ведь скандал, что личный, что международный — это всегда кровь, боль…
swissinfo.ch: То есть как собственной кровью?
А.Д.: В прямом смысле. Кровь мне помогли взять в частной бернской клинике «Зонненхоф». Я позвонил туда, объяснил ситуацию. Главный врач клиники меня хорошо знал, поэтому у него не возникло никаких вопросов. А вот когда он позвонил своему ассистенту, специалисту, который проводит забор крови, тот просто наугад пошутил, мол, «он ей что, рисовать будет?». И попал в десятку.
Всю серию видели пока только в Швейцарии, она буквально сегодня возвратилась с Салона искусств из Монтре (MAGВнешняя ссылка), а до этого «Семья» была показана в Локарно. В следующем 2015 году с марта по июль она будет гостить в Национальном музее Лихтенштейна (Liechtensteinisches LandesmuseumВнешняя ссылка), а затем ее покажут в рамках салона «Арт Базель». После этого работы поедут в Россию, где на сегодняшний день запланировано уже семь выставок.
swissinfo.ch: Каким Вы видите себя через 10 лет, куда и как Вы намерены развиваться?
А.Д.: Это всё еще очень далеко. Я никогда ни к чему не стремлюсь, а делаю то, что мне самому интересно. Я вот никогда не планировал педагогической деятельности, но, несмотря на это, начал преподавать в Оренбургском Президентском кадетском училище. Еще один неожиданный момент в моей жизни произошел, когда Российская Академия художествВнешняя ссылка во главе с Зурабом Церетели избрала меня своим почетным членом. Я к этому специально не стремился, не мечтал я и об ордене «За служение искусству», которую получил из рук Церетели. А это высшая награда Академии.
Я не ставлю перед собой никаких конкретных целей, связанных с творчеством, а просто занимаюсь тем, что мне нравится. Мне так жить комфортно и приятно. Все что я делаю, я делаю для своей радости и для того, чтобы наладить мосты между людьми и государствами.
Алекс Долль
Родился в 1990 г. в Оренбурге. Изучал живопись и дизайн у проф. А. Александрова и работал в его мастерской «Alexandrov Design House» в Москве. Повышал свою квалификацию в Школе искусств в Берне на отделении рисунка. Живет и работает в Швейцарии и России. С 2013 г. — член Союза художников России.
Принимал участие в коллективных выставках как в России — в рамках Российской недели искусств (Москва, 2009 г.), Международного конкурса «Музыка в красках» (Москва, 2010 г.), Санкт-Петербургской недели искусств (Санкт-Петербург, 2010 г.), так и за рубежом — в выставках «Живой дом» (Женева, 2010 г.), «Русский взгляд» (Кампионе, Италия, 2010 г.), «Белые ночи Санкт-Петербурга» (Мелиде, Швейцария, 2011 г.), «Москва — город мира» (Москва, Россия, 2012 г.).
Лауреат конкурса «Авангардная живопись» Казахстанской недели искусств (Астана, 2010 г.), лауреат VIII Межнационального конкурса молодых художников Х Международного фестиваля изобразительного искусства «Москва — город мира» (Москва, 2012 г.).
Персональные выставки художника в 2010-2011 гг. состоялись в Центре искусства И.Кодры («Город солнца», Мелиде, Швейцария), в галерее «Престиж» («Учитель и ученик», Монтрё, Швейцария), галерее «СиБи» («Краски уходящего года», Берн, Швейцария) и в Музейно-выставочном комплексе «Swissminiatur» («Движение», Мелиде, Швейцария).
В 2012-2013 гг. в России был реализован российско-швейцарский культурный проект «Швейцарский взгляд», в рамках которого прошли персональные выставки художника А.Долля «Swiss Vision» Оренбургском областном музее изобразительных искусств в Оренбурге, в галерее «Красный мост» в Вологде, в Белом зале на Моховой Государственного геологического музея им.В.И.Вернадского Российской академии наук, в Петропавловской крепости в Санкт-Петербурге, в Музейно-выставочном комплексе им.И.С.Шемановского в Салехарде при содействии Посольства России в Швейцарии и Посольства Швейцарии в России.
В 2012 г. работы А.Долля экспонировались на Международной выставке молодых художников в Центральном доме художника в Москве и во дворце Бембо в Венеции (Италия) при участии галереи «Beyeler Collection Basel».
Алекс Долль является соавтором лихтенштейнской почтовой марки, посвященной XXII зимним Олимпийским играм в г.Сочи — 2014. Презентация почтовой марки прошла 11 ноября 2013 г. в Вадуце и 21 декабря 2013 г. в Оренбурге.
В рамках юбилейных мероприятий, посвященных 200-летию со дня установления российско-швейцарских отношений в Швейцарии и России в 2014 г. прошли выставки Алекса Долля «F A M I L Y», «По следам А.В.Суворова в Швейцарии», «Swiss Vision Light» и др.
Произведения Алекса Долля представлены в собраниях музеев и частных коллекциях в России, Италии, Франции, Лихтенштейне, Швеции и Швейцарии.
В соответствии со стандартами JTI
Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.