Информация из Швейцарии на 10 языках

Как вы смотрите кино: в оригинале или в синхронизированном формате?

Фильмы с оригинальной звуковой дорожкой стали в последнее время редкостью в широком прокате. Специалисты, имеющие дело с кино, принимают фильмы только в оригинале. Только такие фильмы являются для них Искусством с большой буквы.

Но публика имеет свои интересы: например, в 2015 году на экраны должна выйти очередная серия блокбастера «Парк юрского периода». В немецкоязычной части Швейцарии большинство зрителей хотят видеть этот фильм в немецком синхронизированном варианте.

А как Вы смотрите фильмы: в оригинале с субтитрами или в синхронизированном варианте на родном языке? Поделитесь Вашим опытом!

Выбор читателей

Самое обсуждаемое

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR