Фабрис Араньо о Годаре: «Свернуть с проторенных путей!..»
Вот уже больше 10 лет швейцарский кино- и звукооператор, а также продюсер и монтажёр Фабрис Араньо (Fabrice Aragno) работает вместе с Жан-Люком Годаром.
Пользуясь полным доверием мастера, он внес немалый вклад в создание нетипичного для Годара фильма «Прощай, речь 3D». Портал swissinfo.ch поговорил с Фабрисом Араньо за несколько дней до вручения Ж.-Л. Годару «Швейцарской кинопремии» 2015-го года за вклад в киноискусство.
Фабрис Араньо родился в 1970 году в швейцарском городе Невшатель, столице одноименного франкоязычного кантона. Получил образование в области дизайна, архитектуры, режиссуры. Владеет профессиями театрального осветителя и кинорежиссера. На протяжении своей карьеры ему пришлось поработать, в том числе, и в театре марионеток.
Его дипломной работой в Высшей кантональной школе искусств (ECAL) в Лозанне стала короткометражка «Воскресенье» («Dimanche»), отмеченная в 1999 году на кинофестивале в Каннах. Совместно с бывшими коллегами по учебе создал продюсерскую фирму «Azul». С 2002 года работает вместе Жан-Люком Годаром. Участвовал в создании таких его фильмов, как «Наша музыка» («Notre musique», 2004 год), «Социализм» («Film Socialisme», 2010 год) и «Прощай, речь 3D» («Adieu au Langage», 2014 год).
swissinfo.ch: Вместе с Жан-Люком Годаром Вы работаете вот уже более десяти лет. Как возникло это партнерство?
Фабрис Араньо (Fabrice Aragno): Все началось с сообщения, оставленного на моем автоответчике. Однажды Рут Вальдбургер (Ruth Waldburger), продюсер Годара, спросила, не интересует ли меня совместная работа с этим режиссером. «Ну, разумеется!» — ответил я. Так в один прекрасный день на моем автоответчике действительно оказалось личное сообщение самого Жан-Люка Годара, в котором он просил перезвонить. Все это было довольно странно. Я сам «родом» из мира итальянского кинематографа — Феллини, Тавиани, Ольми, а в особенности Антониони. Годар не относился тогда к числу моих любимых режиссеров, мне были знакомы лишь несколько его фильмов — самые известные.
Показать больше
Ушел из жизни Жан-Люк Годар
Поэтому я в срочном порядке раздобыл все его ленты и за несколько дней пересмотрел их одну за другой. Конечно, это в этом подходе был легкий налет идиотизма. Но я-то думал, он начнет задавать мне вопросы о своих картинах и устраивать проверки… О нем, знаете ли, циркулировало множество слухов. И вот одним прекрасным воскресным утром я пришел в его ателье. Мне было немного не по себе. Еще перед входом я ощутил сигарный дым и подумал, ну вот, именно там-то находится «логово дикого зверя». Затем я увидел фигуру, стоящую против света. Но первое знакомство прошло совершенно мирно.
И моя внутренняя тревога как-то разом улеглась, потому что он оказался совершенно нормальным человеком, который просто улыбался мне. Он попросил меня тогда присутствовать при посещении мест будущих съемок, а также помочь найти статистов.
swissinfo.ch: Как Вы можете описать Ваши отношения?
Ф.А.: Да никаких особенных отношений, собственно, тут нет. Каждый остается самим собой. Мы оба, скорее, застенчивые люди, каждый из нас строит коммуникацию на свой манер. Обычно мы мало разговариваем друг с другом. Я лично не из болтливых.
Годар видит людей подлинными, такими, какие они есть, это то, что я в нем особенно ценю. В его обществе чувствуешь себя легко и свободно. И это позволяет не бояться пробовать делать что-то новое. Мне нравится всякого рода игры с техническими идеями, причем настолько, что я могу заиграться до полного погружения, при том, что я не техник, а кинематографист. Но именно это и дает мне довольно большую степень свободы.
Французский 3D-фильм, снятый Жаном-Люком Годаром, его 39-я полнометражная лента. В 2014 году фильм был включён в основную конкурсную программу Каннского кинофестиваля, где был удостоен «Приза жюри».
Оригинальное название фильма, «Adieu au langage», содержит языковую игру. В одном из интервью Жан-Люк Годар напомнилВнешняя ссылка, что в швейцарском франкоязычном кантоне Во слово «adieu» употребляется еще и как приветствие.
«Само собой, здесь есть оба смысла», — говорит режиссёр. Помимо прочего, понятие «langage» во французской лингвистической традиции, идущей от швейцарского лингвиста Фердинанда де Соссюра (1857-1913), употребляется и в значении «речевой деятельности», способа коммуникации.
Первоначально официальным русским локализированным названием было «Слова, прощайте!» На ММКФ-2014 фильм демонстрировался под наиболее близким к первоисточнику названием «Прощай, язык». Официальное русское прокатное название фильма — «Прощай, речь 3D».
То же самое касается и актеров. Жан-Люк подходит к съемкамВнешняя ссылка совершенно одинаковым образом, не важно, что или кто перед ним — собака, дерево или актриса. Он всегда хочет докопаться до сути вещей. Это может привести к тому, что актер почувствует себя оскорбленным, его «эго» будет страдать.
Но, на мой взгляд, такой подход следует воспринимать как комплимент. В любом случае, я вижу Годара именно так. Конечно, это видение — очень субъективная точка зрения. Но ведь и никакой объективности, по-моему, не существует в принципе.
swissinfo.ch: После фильма «Социализм» Годар вдруг снимает фильм в новомодном формате «3D». Как это можно объяснить?
Ф.А.: После этого фильма Жан-Люк захотел продать свою студию, ту самую, где мы впервые встретились. Он хотел полностью все расчистить, чтобы не было больше ни книг, ни оборудования, ни копий фильмов. Он продал все производителям и дистрибьюторам, заключив в том числе контракт, по которому ему причитались бы 100 тысяч евро на финансирование нового фильма под названием «Прощай, речь», сделанного в технике 3D.
А меня Жан-Люк просто спросил, не хочется ли мне поэкспериментировать с трехмерным кино. Это у него такой способ начинать новый проект. Например, когда мы для съемок ленты «Социализм» впервые собрались погрузиться на круизный корабль, он за два дня до отправки сообщил, что не приедет. «Если я буду с вами, вы начнете работать так, чтобы угодить мне. И ничего хорошего из этого не выйдет. Просто чувствуйте себя свободно и не стесняйтесь», — сказал он. С этим напутствием мы и отправились навстречу приключениям.
swissinfo.ch: То есть он дал Вам значительную свободу действий?
Ф.А.: Он просто никогда этой свободы у меня и не отбирал, поэтому ему не требовалось что-то возвращать мне обратно.
swissinfo.ch: В новом фильме «Прощай, речь 3D» этот трёхмерный формат срабатывает неожиданно поэтично. Как Вам удалось достичь этого удивительного результата?
Ф.А.: Давайте вспомним картину «Аватар». Тогда все только и говорили, что о технике 3D. Сам же фильм оказался довольно банальным и разочаровывающим, как и всё трехмерное кино. Стиль повествования качественно не изменился, визуальные эффекты на самом деле там минимальны. Мы же захотели снять картину, которая способна существовать только в формате 3D. Наша задача была использовать этот метод для того, чтобы создать действительно нечто принципиально новое.
Сама по себе техника 3D очень проста, хотя киноиндустрия и пытается заставить нас поверить в обратное. Просто делается картинка для правого глаза и картинка для левого глаза. Исходя из этого постулата мы предприняли попытку добиться аналогичного эффекта, но используя другие технические средства: фотоаппараты, видеокамеры и смартфоны. Мне очень понравилось играть с кадрами, получаемыми при помощи этих устройств, совмещать их, накладывать один кадр на другой, чтобы достигнуть так называемого «триггерного эффекта», когда зритель видит два различных развития событий, в зависимости от того, каким глазом он смотрит, правым или левым.
Я работаю полностью на интуиции, не задумываясь, можно ли будет то, что я делаю, включить потом в фильм. Конечно, я бываю очень рад, если те или иные отснятые моменты нравятся мне самому и режиссеру. Но честно признаться, спецэффекты возникают только в руках Жан-Люка, благодаря тому, что он делает с отснятыми кадрами. Он обладает невероятным даром превращать даже самые банальные сюжеты в настоящие произведения искусства.
swissinfo.ch: Если попытаться пересказать сюжет фильма «Прощай, речь 3D» обычными словами, то получится нечто довольно банальное: «Замужняя женщина встречает свободного мужчину. Они влюбляются. Они ссорятся. Собака заплутала в пространстве между городом и деревней…» Как же вообще возможно такое воплотить на экране?
Ф.А.: Рождение любого фильма Жан-Люка Годара немного напоминает изготовление леденца на палочке. Появляется идея и, кристаллизуясь в какой-то момент, она придает фильму его форму. Все основные моменты в фильме «Прощай, речь» уже существовали в его голове раньше.
В этом году в рамках очередного вручения Федеральным ведомством культуры Швейцарии (BAK) «Швейцарской кинопремии» («Schweizer FilmpreisВнешняя ссылка») Жан-Люк Годар получит специальную премию за общий вклад в развитие кинематографа и по итогам его творческой деятельности за последние полвека.
Финансовая составляющая премии — 30 тыс. швейцарских франков. Премия Жан-Люку Годару вручается в качестве признания его новаторского киноязыка, оказавшего огромное влияние на мировое киноискусство.Символ премии, уникальный артефакт «Кварц» («Quartz»), будет вручен режиссеру министром культуры Швейцарии Аленом Берсе 13 марта 2015 года в Женеве.
Пес Рокси тоже принадлежит ему, он родился двумя годами раньше. И вот однажды Жан-Люк заметил, что люди внезапно заговаривали с ним, когда он выходил прогуливать собаку. Это навело его на мысль о собаке, которая помогает паре продолжать отношения.
swissinfo.ch: Фильмы Годара часто очень тонкие и возвышенные. Они оставляют зрителю большое пространство для интерпретации. Хочет ли он тем самым создать некий противовес коммерческому кино?
Ф.А.: Лично я говорил бы не об интерпретации, но о чувствах. Почему нам непременно хочется все интерпретировать? Под произведением живописи тоже не находится, как правило, пояснение насчет того, что изображено на полотне. То же самое действительно и для фильмов Жан-Люка Годара. Каждый может объяснить их по-своему. Это и есть произведение искусства.
В современных фильмах мы все время встречаем одни и те же истории, рассказанные в том же самом формате. Фильмы Годара сложны, это верно. Но создать свободное и менее банальное кино можно только таким образом. Важно открыть глаза зрителям. Причем я убежден, что Годар вовсе не руководствуется идеей создать противовес чему бы то ни было. Он работает не против других, а в гармонии с самим собой. Но, конечно же, очень печально, что девять из десяти режиссеров не пользуются той свободой, что у них есть. Киноискусство не умерло, как утверждают некоторые. Мы находимся в самом начале, и нам предстоит открыть еще много нового. Для этого следует всего лишь свернуть с проторенных путей.
Перевод на русский и адаптация: Людмила Клот
В соответствии со стандартами JTI
Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.