Первый швейцарский кантон проведёт массовое тестирование
Лыжник в лицевой защитой маске, Ароза (Граубюнден).
Keystone / Gian Ehrenzeller
Кантон Граубюнден, где расположено множество горнолыжных курортов, первым в Швейцарии объявил о проведении целевого массового тестирования жителей в рамках комплекса мер по оказанию поддержки проведению лыжного сезона.
Этот контент был опубликован на
2 минут
Русскояычная редакция SWI swissinfo.ch, а также Keystone-SDA/SRF
English
en
First Swiss canton to carry out mass testing
Оригинал
Пилотный проект будет запущен 11-13 декабря в туристическом регионе Малоя, Бернине, где зафиксировано большое количество случаев заражения коронавирусом, и регионе Энгадин и Валь Мюстэр. Официальные представители кантона объявили на пресс-конференции в пятницу, что тестирование будет добровольным.
Как добавили официальные лица, в зависимости от того, как пойдёт пилотный проект, и в случае необходимости, массовое тестирование может быть распространено на весь юго-восточный кантон.
«Мы хотим значительно увеличить возможности тестирования, реализуя пилотный проект для всей Швейцарии», — сказал член правительства кантона Петер Пайер (Peter Peyer).
Горнолыжный сезон под угрозой
В этом горном кантоне находятся знаменитые курорты Санкт-Мориц, Ароза и Давос. Последний также является традиционным местом проведения Всемирного экономического форума (хотя, как было объявлено, в следующем году Форум если и состоится, то не там).
Власти кантона заявили, что цель массового тестирования — сдержать распространение пандемии, спасти зимний сезон, особенно в популярных туристических и горнолыжных регионах, и предоставить людям возможность отметить вместе грядущие праздники.
Дополнительные меры включают запрет на публичные и частные собрания групп из более чем десяти человек, а также закрытие всех ресторанов до 18 декабря.
Люди должны иметь возможность заниматься зимними видами спорта. Правительство кантона хочет «всеми средствами предотвратить закрытие горнолыжных курортов», — заявил журналистам глава местного правительства Кристиан Ратгеб (Christian Rathgeb) на пресс-конференции в столице кантона Кур.
Зимний туризм является «ключом к нашему экономическому прогрессу», поэтому необходима «реализация более строгих мер в течение двух недель и расширение тестирования и проверок», — добавил он.
Пока Швейцария заявила, что не будет закрывать свои горнолыжные курорты на федеральном уровне. Это привело страну к конфронтации с некоторыми из её соседей. Франция и Австрия намерены помешать своим гражданам кататься на лыжах за границей, введя обязательный карантин.
Самое читаемое 5-я Швейцария
Показать больше
Интимные фото на смартфоне не препятствуют его досмотру
Представляет ли дезинформация для прямой демократии особую угрозу?
Считаете ли вы, что дезинформация особенно опасна для обществ, граждане которых могут непосредственно принимать решения по важным политическим вопросам?
В мире стремительно формируются новые политические и экономические альянсы. Какой стратегии в данных условиях должны придерживаться малые страны, такие как Швейцария?
Швейцарец, рассылавший бомбы по почте, был связан с силовиками
Этот контент был опубликован на
Признавшийся в шантаже компании Patek Philippe 61-летний швейцарец оказался связан с представителями силовых структур Швейцарии.
Этот контент был опубликован на
К 2028 году кантон Женева впервые в истории обгонит Цуг и Цюрих по объёму взносов в пользу менее состоятельных регионов Швейцарии.
Ритейлер Migros откроет первый круглосуточный супермаркет
Этот контент был опубликован на
Заявка на получение разрешения уже подана в органы власти. Если проект будет одобрен, то его тестовая эксплуатация начнётся летом 2025 года.
Бренд Toblerone возвращает швейцарский крест на упаковку
Этот контент был опубликован на
На упаковке большинства видов шоколада Toblerone вскоре появится швейцарский крест. Такое решение приняла транснациональная корпорация Mondelēz International.
Потребление каннабиса может улучшить психическое состояние
Этот контент был опубликован на
Базельский департамент здравоохранения подвёл предварительные итоги пилотного проекта по контролируемому потреблению каннабиса.
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
«Ретороманский язык живет не только в горах»
Этот контент был опубликован на
Из гвардейцев в журналисты? Для Флавио Бунди это совершенно нормальный карьерный поворот. Мы поговорили с ним, в том числе, и об инициативе «No Billag».
Этот контент был опубликован на
Там, где раньше «богатенькие буратины», прилетев из Москвы на личных джетах, прогуливали свои меха, теперь начинается демократическая революция.
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.