«Диалог — лучшее средство от фундаментализма»
Недавно в Университете г. Фрибур была создана новая учебная программа подготовки швейцарских исламских теологов. Но отнюдь не всем в Швейцарии по душе такой подход к проблеме ислама.
В самом ли деле авторитетный швейцарский университет будет теперь выпускать «дипломированных проповедников ненависти и нетерпимости»? Новая учебная программа в Университете Фрибура создана с целью налаживания диалога культур и религий, — возражает ректор Университета Гидо Верховен (Guido Vergauwen).
По его словам, программа предназначена для тех, кто в своей работе непосредственно взаимодействует с мусульманами, в том числе и для швейцарцев, поясняет Гидо Верховен, указывая, что «проповедников ненависти» с университетскими дипломами здесь не готовят.
Гидо Верховен, 69-летний уроженец Бельгии, является профессором в области фундаментальной теологии. С 2007 года занимает пост ректора Университета Фрибура. Портал swissinfo.ch поговорил с ним на предмет новой учебной программы в подведомственном ему вузе и не только.
swissinfo.ch: Господин Верховен, давайте уточним, правильно ли называть Вашу новую учебную программу «курсом подготовки имамов»?
Гидо Верховен: Понятие «подготовка имамов» слишком ограничено, потому что программа рассчитана на самый широкий круг интересующихся. Она может быть полезна тем, кто непосредственно работает с мусульманским сообществом: это, конечно же, имамы, духовные лица в исламе, но это также могут быть и социальные работники, школьные учителя, сотрудники медицинских учреждений.
Для собственно имамов этот курс может быть полезен в случае, если они захотят ближе ознакомиться с правовыми основами, существующими в Швейцарии в религиозной сфере. В принципе, он адресован всем, в том числе тем швейцарцам и швейцаркам, которые хотят углубить свои знания ислама и, к примеру, разобраться, как им вести себя с представителями мусульманского вероисповедания.
Затем, конечно же, программа может пригодится студентам-мусульманам, желающим углубить свои религиозные знания, потому что нередко это ведь мусульмане второго и третьего поколения мигрантов, которые надеются получить знания об исламе, что называется, из первых рук. Курс, разумеется, будет открыт как для женщин, так и для мужчин.
Показать больше
Мечети в Швейцарии
swissinfo.ch: Что же будет входить в эту программу?
Г.В.: Разумеется, изучение Корана, впрочем, пока еще не ясно, насколько возможно вообще преподавать его без понимания арабского языка. В программе предусмотрены также религиозное право, педагогика, социология, проблемы интеграции мигрантов, женщин-мусульманок второго и третьего поколения — широкая палитра междисциплинарных тем, которая предоставляет нам возможность разобрать программу на модули в соответствии со стандартами Болонского процесса.
Кроме того, есть возможность совместно с факультетом теологии проводить мероприятия социально-этического характера, рассчитанные на повседневную жизнь и на межкультурный и межрелигиозный диалог.
swissinfo.ch: То есть речь идет о программе для людей, находящихся в непосредственном контакте с исламом. Есть для участия в этой программе какие-то особые требования?
Г.В.: По итогам курса предполагается выдавать квалификационные свидетельства трех видов: простой сертификат, диплом и магистерский диплом категории «Master of advanced studies» (MAS).
В двух первых случаях учеба доступна для всех, а для зачисления на магистерскую программу учащийся уже должен иметь в своем активе магистерский диплом какого-либо университета. Мы надеемся, что недостатка студентов по всем трём направлениям у нас не будет.
swissinfo.ch: Принимают ли сами мусульмане участие в формировании программы учебного курса?
Г.В.: В рабочую группу, которой было поручено составить учебный курс, и состав которой утвердил швейцарский Государственный секретариат по образованию, научным исследованиям и инновациям, были включены имамы и верующие мусульмане. Мы попытались также привлечь к работе группы лиц, полотно контактирующих с исламскими общинами в стране, включая представителей Федерального миграционного ведомства и академических кругов.
Официальные исламские организации в рабочей группе не представлены, но я подозреваю, они будут, конечно же, активно требовать права голоса, особенно там, где речь пойдет о критериях отбора и приглашения во Фрибур исламских ученых из-за рубежа. Они наверняка имеют свои представления о том, какие ученые-теологи с их точки зрения являются людьми, заслуживающими доверия.
Родился во Фландрии в 1944 году. С 1985 года ординарный профессор фундаментальной теологии и директор Института экуменических исследований Университета Фрибура. Доминиканец. С 2003 года — вице-ректор, а с 2007 года фрибурского Университета.
swissinfo.ch: Будут ли они иметь право голоса?
Г.В.: Выбирать и утверждать доцентов — это право и привилегия Университета. Но мусульмане могут выступать в качестве консультантов, с тем, чтобы мы могли гарантировать квалификацию, авторитет и репутацию преподавателей.
swissinfo.ch: Многие опасаются, что во Фрибуре будут официально готовить исламских фундаменталистов. Что вы скажете на этот счет?
Г.В.: Я скажу, что как раз самый лучший способ победить фундаментализм — это академическая теология. Христианство научило нас этому еще в 13 веке. К такому пониманию, скорее всего, придет и ислам. Проповедники фундаменталистских идей и люди, выступающие под человеконенавистническими лозунгами не признаваемы в академических кругах.
Это касается, в том числе, и католических фундаменталистов, которые, как правило, никаких университетов никогда не оканчивали и в них не преподавали. Научный подход к изучению основ религии, рационализация знаний, диалог — это лучшее средство против фундаментализма.
Федеральный совет (правительство Швейцарии) представил в мае 2013 года доклад о положении мусульман в Швейцарии. Тем самым он отреагировал на ряд депутатских инициатив и запросов, обращенных в его адрес, особенно в период сразу после принятия на всенародном референдуме народной законодательной инициативы о запрете строительства новых минаретов в Швейцарии (ноябрь 2009 года).
В докладе делается вывод, что для интеграции мусульман в Швейцарии не требуется каких-либо особых мер, поскольку подавляющее большинство в обычной жизни не сталкивается с проблемами из-за своей религиозной принадлежности.
В Швейцарии не существует какой-то единой мусульманской общины, есть много разрозненных групп, которые отличаются этно-национальной и языковой принадлежностью и, как правило, имеют друг с другом мало чего общего.
Приезжающие в Швейцарию из-за рубежа мигранты скорее сталкиваются со сложностями в процессе интеграции из-за языковых барьеров и социально-культурных аспектов, а не из-за религиозных факторов. Поэтому правительство не считает необходимым принимать особые меры по сокращению религиозных различий.
По экспертным оценкам, в Швейцарии живет от 350 до и 400 тыс. мусульман, треть из которых имеет швейцарский паспорт. Подавляющее большинство мусульман-иммигрантов прибыло в Швейцарию с территории Западных Балкан и из Турции. Эти люди, как правило, хорошо знакомы с правовыми и социальными условиями жизни в Конфедерации. Большинство из них придерживаются светского образа жизни, ведут жизнь нерелигиозную или рассматривают веру как сугубо частное дело.
Тенденции исламизации или образования так называемых «параллельных обществ» в настоящее время в Швейцарии почти не отмечены, всё ограничивается сектантскими маргинальными группами, такими, как салафиты.
(Источник: доклад Федерального правительства)
swissinfo.ch: Как будет финансироваться проект?
Г.В.: Учебная программа появилась в результате парламентской инициативы 2009 года. Правительство и само положительно относилось к такому проекту, поэтому мы недавно получили федеральное финансирование, которое поможет нам запустить программу
Затем — в период от шести до десяти лет — эта программа, предположительно, должна будет стать частью общей учебной программы Факультета теологии, благодаря чему мы будем сотрудничать со всеми структурами Швейцарии, в той или иной форме компетентными в этой области, в надежде, что те также примут участие в дальнейшем финансировании проекта.
swissinfo.ch: Уже раздается критика, что «образование для имамов» финансируется на деньги налогоплательщиков.
Г.В.: Это совершенно верно. Точно также, как и образование католических или протестантских теологов. Пока в университетах существуют теологические факультеты, деньги налогоплательщиков идут и на образование. Но по сравнению с крупными проектами в естественно-научной области это просто капля в море.
swissinfo.ch: Что Вы можете ответить на упрек, что Университет Фрибур, якобы, в недостаточной степени сохраняет свою христианскую направленность?
Г.В.: Университет Фрибура — не католический вуз, а «университет швейцарских католиков». Понятие «католицизма» означает в данном контексте вовсе не конфессиональную принадлежность. Оно отсылает нас к изначальному значению слова «католицизм», которое, как известно, происходит от греческого слова «καθολικός», которое означает «всеобщий», буквально «по всему» или «согласно всему», «всеохватывающий».
И мы стараемся следовать именно этой традиции, то есть мы исходим из того, что теологический факультет должен быть открыт всем вызовам и угрозам современного общества, к примеру, течению «экуменизма», а также и другим религиям, он должен быть открыт межрелигиозному диалогу. В этом я, сам католик, убежден полностью.
swissinfo.ch: Почему для реализации программы был выбран именно Университет Фрибура?
Г.В.: Одним из аргументов было, конечно же, его многоязычие. Учебная программа будет существовать на немецком, французском и итальянском языках. Кроме того, Университет Фрибура располагает обширным опытом и перспективными наработками в таких сферах, как религиозное право, социальная работа, социальная политика, педагогика и, конечно же, теология. Мусульмане, принимавшие участие в рабочей группе, отдельно подчеркивали необходимость введения в проект солидной теоретической части, чтобы учебная программа не ограничивалась только чистым религиоведением.
Для мусульманина нет ничего более чуждого, нежели религиоведение, понимаемое как своего рода отвлеченный «взгляд и нечто» на тему ислама. Они изначально хотели, чтобы к ним относились как к равным партнерам. Я думаю, что мы правильно сделали, что отнеслись к этому подходу всерьез.
Перевод с французского и адаптация: Людмила Клот.
В соответствии со стандартами JTI
Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.