Школы за рубежом — визитная карточка Швейцарии
Новый федеральный закон укрепил позиции швейцарских школ за рубежом, но проблемы остаются, и одна из них — многоязычие! На каком языке лучше всего доносить материал до школьников и не пора ли перестать искоса смотреть на немецкий как на язык преподавания? Обо всем этом речь шла недавно в Базеле на собрании представителей швейцарских школ за рубежом.
«В прошлом году мы поработали очень неплохо!» Такими словами Маттиас Эбишер (Mattias Aebischer), депутат Национального совета (большой палаты федерального парламента Швейцарии) от бернской партии социал-демократов, приветствовал в начале июля 2015 года представителей 17-ти швейцарских школ за рубежом, проводивших в базельской ратуше свое годовое отчетное собрание.
Показать больше
Школьные обмены как залог национального единства
Будучи председателем парламентских Комитетов Национального совета по вопросам науки, образования и культуры («WBKВнешняя ссылка»), Маттиас Эбишер принимал самое непосредственное участие в разработке новой редакции закона о швейцарских средних учебных заведениях за рубежом.
По его словам, «этот законодательный акт значительно укрепил их положение, поскольку нам в парламенте удалось уберечь общий бюджет школ от секвестра и сохранить его на уровне 20 млн франков в год. Кроме того, если раньше предусмотренные бюджетные средства выделялись только на один год вперед, то теперь мы приняли решение выделять деньги сразу на четыре года, что дает школам возможность лучше планировать свое будущее».
«Инструмент внешней политики»
Наряду с вопросами финансирования важнейшим пунктом новой редакции «Федерального закона о предоставлении швейцарского образования за рубежом» («Bundesgesetzes zur Vermittlung schweizerischer Bildung im AuslandВнешняя ссылка») является отмена ограничительной минимальной квоты швейцарских школьников в зарубежных учебных заведениях Конфедерации.
До настоящего времени эта квота для небольших школ составляла 30%, а для более крупных — 20%. «Швейцарские школы — это визитная карточка Швейцарии за рубежом, и именно поэтому они являются инструментом внешней политики. Отмена минимальной квоты наличия швейцарских школьников даст им реальную возможность расширяться», — таковая была аргументация федеральных чиновников во время презентации новой редакции закона.
«В самом деле, отмена минимальной квоты серьезно поможет школам в их развитии», — подтвердил М. Эбишер. «Кроме того, швейцарская система образования имеет хорошую репутацию, поэтому многие семьи в зарубежных странах охотно отдавали бы своих детей в швейцарские школы. Теперь это станет возможным и будет превосходной рекламой для нашей страны».
Показать больше
Глобус Швейцарской Конфедерации
Что касается объединения «EducationsuisseВнешняя ссылка», курирующего работу швейцарских школ за рубежом, то там придерживаются мнения, что «благодаря новому закону швейцарская система образования стала справедливее по отношению к школьникам из стран пребывания».
Не забывать профессиональное обучение
C принятием нового закона швейцарские школы за рубежом получат возможность в сотрудничестве с действующими в данных странах швейцарскими фирмами организовывать профессиональное обучение школьников, используя все преимущества дуальной системы швейцарского образования.
«Это может оказать положительное влияние и на экономическую кооперацию между Швейцарией и теми странами, где находятся швейцарские школы», — сказал Деррик Видмер (Derrick Widmer), бывший председатель объединения «Educationsuisse». Маттиас Эбишер с этим согласен.
«Я сам занимаюсь вопросами образовательной политики и практики и знаю, что многие страны завидуют нашей дуальной системе обучения (которая позволяет выбрать либо академическую стезю через гимназию в университет, либо путь производственного обучения с посещением теоретических занятий в школе с возможностью потом пойти учиться в вуз технического профиля — прим.ред.)».
При этом, как всегда в Швейцарии, на первом месте стоит не количество, а качество. «Новый закон поощряет создание дополнительных учебных заведений, но увеличение их количества не является самоцелью. Скорее мы должны поддерживать высокий уровень уже имеющихся школ, чем просто увеличивать их число», — подчеркнул он.
С меньшим «ожесточением»
Впрочем, участники отчетного собрания в Базеле не просто выражали «глубокое удовлетворение» по поводу достигнутого. Они еще занимались совершенно конкретным вопросами, касающимися, например, методики и практики профессионального обучения в школах, а также повышения качества и степени распространенности преподавания на немецком языке в контексте глобального многоязычия.
Многоязычие
Преподавание в швейцарских школах за рубежом ведется по меньшей мере на двух языках: на одном из четырех национальных языков Швейцарии, а также либо на английском, либо на официальном языке страны пребывания.
В старших классах добавляется преподавание на каком-то втором национальном языке Швейцарии.
Программы преподавания построены таким образом, чтобы выпускники зарубежных швейцарских школ имели квалификационные документы, признаваемые как в Конфедерации, так и в стране пребывания.
Конечно, французский язык тоже может быть вполне пригоден для получения хорошего образования, как это происходит, например, в швейцарской школе в Боготе (Колумбия), единственной, кстати, зарубежной школе, преподавание в которой ведется только на французском языке — редкая особенность, которая имеет свои уникальные исторические причины.
«Школа была основана в 1948 году, сразу после второй мировой войны, и многие местные семьи, которые хотели дать своим детям хорошее образование, в качестве протеста отказались от немецкой школы, выбрав нашу. И сегодня мы продолжаем развивать этот успешный опыт», — говорит директор школы в Боготе Урс Ваттер (Urs Watter).
«Кроме того, мы еще и единственная швейцарская школа в Южной Америке, использующая для проведения рабочих совещаний испанский язык. Но ведь в остальных-то школах используют немецкй, и ничего..!», — добавляет У. Ваттер, подчеркивая, что избегать немецкого языка не следует, пусть даже ученики его школы и завершают обучение с лучшими показателями, нежели дети, ходившие в немецкоязычную школу.
«Но это, наверное, происходит только потому, что французский язык ближе к испанскому», — считает он. Барбара Зульцер Смит (Barbara Sulzer Smith), новый директор организации «Educationsuisse», в течение многих лет возглавляла школу в Барселоне, преподавание в которой велось вообще сразу на пяти языках. Она считает, что «Швейцария порой подходит к решению языковых проблем недостаточно гибко», и что дебаты на языковые темы следует вести с меньшей степенью «ожесточения», тем более, что многие проблемы снимаются тем, что дети изучают язык играючи, методом так называемого «погружения», и им в итоге бывает совершенно все равно, на каком языке с ними говорит учитель.
Цифры и факты
Объединение «Educationsuisse» является центральным координирующим органом, курирующий работу швейцарских школ за рубежом.
Сейчас по линии этого объединения в 17-ти зарубежных школахВнешняя ссылка работают 114 учителей и преподавателей. Эти школы получают дотации из федерального бюджета в размере 1,4 млн франков в год каждая (по состоянию на 2014 г.).
Сейчас в этих школах обучаются примерно 7 200 учеников, из них 1 800 детей со швейцарским паспортом. Большинство существующих в настоящее время школ за рубежом были основаны Швейцарией в период с 1947 по 1979 гг. С тех пор новых школ Швейцария не открывала.
Школы в мексиканских городах Куэрнава́ка (открыта в 1992 г.) и в Сантьяго-де-Керетаро (открыта в 2007 г.), а также школа в итальянском Комо (открыта в 2011 г.) формально являются филиалами уже существовавших в этих странах школ.
В годовом отчетеВнешняя ссылка объединения «Educationsuisse» за 2014 год указано, в частности, что среди швейцарских учеников зарубежных школ выделяется такая категория, как дети сотрудников швейцарских компаний за рубежом.
Таковых на отчетный момент насчитывалось 311 человек, из них в Сингапуре — 126, Сан-Паулу — 40. Самыми «надежными» поставщиками учеников в зарубежные швейцарские школы являются банки «Credit Suisse» и «UBS».
Перевод на русский и адаптация: Юлия Немченко
В соответствии со стандартами JTI
Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.