Федеральная президент Швейцарии Дорис Лойтхард посетила Гренландию и ознакомилась с работой швейцарских ученых-климатологов. «Очень важно, в контакте с учеными и экспертами, внимательно проанализировать, что ожидает нас в будущем в области климата», — заявила еще до отъезда в Арктику президент Швейцарии Дорис Лойтхард, которая по основной своей «профессии» является министром экологии, энергетики и транспорта Швейцарии.
Во вторник она посетила «Швейцарский научный городок» на западе острова Гренландия («Swiss CampВнешняя ссылка»), руководит которым Конрад Штеффен (Konrad Steffen) из швейцарского «Федерального НИИ лесного хозяйства, снега и ландшафтов» («Eidgenössische Forschungsanstalt für Wald, Schnee und LandschaftВнешняя ссылка»). Начиная с 1990 года швейцарские климатологии и гляциологи занимаются на острове сбором эмпирических данных, необходимых для составления моделей развития земного климата на средне- и долгосрочную перспективу.
Показать больше
Показать больше
Швейцарские глетчеры обречены на исчезновение
Этот контент был опубликован на
Глетчеры отступают и раскрывают тайны, десятилетиями находившиеся под ледяным покровом в высокогорных регионах швейцарских Альп.
«В Швейцарии, равно как и в Гренландии, глетчеры тают во все ускоряющемся темпе. Здесь, на острове, мы можем на практике видеть, какие последствия способны иметь климатические изменения. Я хотела поговорить с экспертами с тем, чтобы конкретно узнать, что все это может означать для Европы». Напомним, что перед поездкой на Гренландию Дорис Лойтхард провела консультации в Копенгагене с премьер-министром Дании Локке Расмуссеном (Løkke Rasmussen).
На повестке дня, в частности, находился вопрос участия Швейцарии, в статусе наблюдателя, в Арктическом совете (Arctic CouncilВнешняя ссылка), членами которого являются Дания, Финляндия, Исландия, Канада, Норвегия, Россия, Швеция и США. Завтра, 11-го августа, Дорис Лойтхард посетит Астану и проведет «День Швейцарии» в Павильоне Конфедерации на ЭКСПО-2017, походящей сейчас в казахской столице.
Показать больше
Показать больше
Что ожидает самый большой глетчер Европы?
Этот контент был опубликован на
Знаменитый Алечский ледник тает все быстрее и к концу 21-го столетия он может исчезнуть полностью.
Представляет ли дезинформация для прямой демократии особую угрозу?
Считаете ли вы, что дезинформация особенно опасна для обществ, граждане которых могут непосредственно принимать решения по важным политическим вопросам?
В 2024 года году в Швейцарии взорвано рекордное число банкоматов
Этот контент был опубликован на
По данным Федерального Ведомства уголовной полиции по состоянию на середину декабря 2024 года преступники взорвали 25 банкоматов.
«Нарочно не придумаешь»: полиция Швейцарии подводит итоги года
Этот контент был опубликован на
Козы в автобусе, диван на автостраде, резиновый медведь в реке: чем только ни приходилось заниматься полиции Швейцарии в уходящем 2024 году.
Водителям на автопилоте скоро разрешат ездить «без рук»
Этот контент был опубликован на
С марта 2025 года в Швейцарии водителям будет разрешено использовать автопилот на автостраде и при этом отпускать руль.
Глава МИД Швейцарии поговорил с Сергеем Лавровым об Украине
Этот контент был опубликован на
Разговор, прошедший в среду 18 декабря 2024 года, был посвящен войне против Украины, которую Москва начала в 2022 году.
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
Климатические скептики: доклады МГЭИК — это просто фарс!
Этот контент был опубликован на
Кто виноват в глобальном потеплении? Многие эксперты считают, что увеличение СО2 в атмосфере есть результат естественных процессов в природе.
Дорис Лойтхард призвала бизнес инвестировать в климат
Этот контент был опубликован на
В Марракеше завершается Всемирная конференция ООН по вопросам изменения климата. Министр окружающей среды Швейцарии Дорис Лойтхард подводит итоги.
Управление климатом как инструмент борьбы с глобальным потеплением?
Этот контент был опубликован на
Можно ли сознательно управлять климатом? И способны ли такие манипуляции стать инструментом борьбы с глобальным потеплением?
Этот контент был опубликован на
Почти 80% европейских лесов находятся в России. От их состояния зависит климат всей Европы. Об этом говорили недавно эксперты в горном Энгельберге.
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.