Какую роль мигрантки играют в Швейцарии?
Женщины с «миграционной историей» давно стали неотъемлемой частью швейцарской действительности, что не удивительно для страны, четверть населения которой не имеют красного паспорта с крестом. Но какое место они при этом занимают в здешнем обществе по сравнению с мужчинами-мигрантами, а также с урожденными швейцарками и швейцарцами? Какие возможности получают они в Швейцарии и какие препятствия вынуждены преодолевать? В опубликованном недавно Федеральной комиссией Швейцарии по делам миграции (Eidg. Migrationskommission – EKMВнешняя ссылка) даются ответы на все эти вопросы.
По данным исследования, озаглавленного Migrantinnen in der Schweiz: Situation, Leistung und Potential («Женщины-мигрантки в Швейцарии: ситуация, заслуги и потенциалВнешняя ссылка»), опубликованном на этой неделе, значительная доля женщин-иностранок, проживающих в Швейцарии, имеет европейские корни (83%). Уровень занятости среди иностранок (работу имеют только 68,6% из них) заметно ниже, чем этот же показатель среди мужчин-мигрантов (78%), а также чем у «исконных» швейцарок (83%) и швейцарцев (85%).
Сложности женщин-мигранток с поиском работы нельзя объяснить просто нехваткой у них образования. В среднем их уровень образования зачастую даже выше, чем у швейцарок: он аналогичен уровню образования мужчин-мигрантов и ниже, чем уровень образования у мужчин-швейцарцев. Тем не менее можно сделать вывод, что в Швейцарии женщины с «миграционным фоном» работают ниже своих способностей и не реализуют весь свой потенциал. Значительная доля иностранок трудится в Швейцарии в качестве вспомогательного персонала, многие из них работают в сфере услуг и розничной торговли.
Показать больше
Эволюция гендерной ситуации на рынке труда Швейцарии
В сфере высшего образования женщины-мигрантки представлены слабо, хотя когда дело доходит до руководящих постов, то здесь доля иностранок, занимающих соответствующие должности, выше, чем доля работающих швейцарок, выполняющих аналогичные функции. То есть исконные швейцарки не очень стремятся (Не хотят? Не могут?) занимать руководящие посты, тогда как иностранки мотивированы для этого в значительно большей степени. Это, кстати, коррелирует и с ситуацией в школе: дети мигрантов более «заряжены» на обязательный успех.
Слишком квалифицированные
Согласно отчету, мигранты обоих полов, особенно женщины, в Швейцарии оцениваются как «overqualified», то есть в качестве лиц, слишком высоко квалицированных по сравнению с местными жителями. Имеется в виду, что они работают на работе, для которой их уровень образования избыточен. Нередко они не могут найти работу, соответствующую их уровню квалификации, и в итоге вынуждены снижать свои претензии и выполнять ту работу, которую им удается получить. Часто, получив образование по одному профилю, они не могут найти в Швейцарии работу по своей специальности.
Хотя женщины-мигрантки лучше образованны, чем швейцарки, и примерно так же хорошо образованны, как мужчины-мигранты, им приходится преодолевать больше препятствий при поиске работы. Например, они сталкиваются с дискриминацией не только из-за своего происхождения и религии, но и из-за своего пола. Уход за больными — главным образом, в больницах и в домах престарелых — дает мигранткам наиболее реальную возможность выйти на местный рынок труда.
Прокладывая путь для других женщин
Отчет также показывает, что женщины-мигрантки не только вносят экономический и социальный вклад в благополучие Швейцарии, но и способствуют инновационному изменению швейцарского общества. Например, именно они боролись за права, которые еще не были предоставлены женщинам в университетах, таким образом прокладывая всем женщинам дальнейший путь в построении академической карьеры в Швейцарии. Они также внесли и продолжают вносить заметный вклад в борьбу за укрепление позиций женщин в области политики и в целом за права женщин, инициируя, например, соответствующие общественные дебаты и дискуссии. Заметен их вклад в модернизацию семейной и образовательной политики в Швейцарии на государственном уровне, а также в развитие системы ухода за детьми и престарелыми.
Отчет EKM был выпущен за два дня до так называемой «женской забастовки», намеченной на завтра, 14 июня 2019 года. Идея провести «забастовку» возникла на Женском конгрессе швейцарского профсоюза «Объединение швейцарских профсоюзных организаций» (Frauenkongress des Schweizerischen Gewerkschaftsbundes) по итогам обсуждения возможных поправок в «Федеральный закон о равноправии женщин и мужчин» (Gleichstellungsgesetz), проходившего в левых феминистских и профсоюзных кругах Швейцарии.
Поддержку идее провести «забастовку» оказали, наряду с профсоюзами, такие общественные структуры, как «Национальная ассоциация женских организаций (Dachverband der Schweizerischen Frauenvereine), «Швейцарское католическое женское объединение» (Schweizerischer Katholischer Frauenbund), протестантский женский союз «Evangelischen Frauen Schweiz» (EFS), а также «Швейцарское объединение швейцарских крестьянок и сельских тружениц» (Schweizerischer Bäuerinnen- und Landfrauenverband). Лозунгом этих организаций станет слоган «Lohn, Zeit, Respekt» («Зарплата, Время, Уважение»).
Отказался от участия в забастовке «Союз трудящихся женщин» (Verband berufstätiger Frauen), при этом данная организация подчеркнула, что в целом она разделяет лозунги и требования участниц «забастовки», включая требования равной оплаты за равный труд. «Наш союз призывает мужчин и женщин активно требовать реального воплощения идеалов равенства, однако, будучи женщинами, занятыми на производстве, участия в „забастовке“ мы принимать не будем». Подробности об этой «забастовке» — в наших завтрашних материалах.
Показать больше
Низовой уровень демократии — все еще мужской домен?
Русскоязычную версию материала подготовила Людмила Клот
В соответствии со стандартами JTI
Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.