Когда самолеты падали с неба
Во время Второй мировой войны в Швейцарии приземлилось либо упало примерно 250 боевых самолетов союзников. Швейцарские историки-энтузиасты готовятся выпустить книгу на эту тему и приглашают к сотрудничеству.
«Дети, как правило, первыми успевали к месту приземления, чтобы поприветствовать экипаж», — рассказывает Дани Эггер (Dani Egger). «Мальчишки и девчонки, а следом потом и их родители, со всех ног мчались туда, куда упала машина, многие ведь никогда раньше не видели настоящего большого самолета».
Сегодня Дани Эггеру 51 год, он родился уже после войны, однако он еще успел застать ее следы в форме, например, выставленного рядом с главным вокзалом Санкт-Галлена самолета типа «Boeing B-17 Flying Fortress» с размахом крыльев в 32 метра. Эта машина принадлежала в Швейцарии к категории так называемых «Warbirds», то есть иностранных военных самолетов, в период с 1935 по 1945 гг. попавших по разным причинам в Швейцарию и так там и оставшихся.
«Каждый раз, когда мы с братьями и матерь ехали на поезде в Санкт-Галлен, мы видели этот самолет. Он настолько врезался мне в память, что и четверть века спустя я так и не смог забыть о нем. Я начал собирать информацию о самолете, и наткнулся на очень грустную, на самом деле, историю».
Примерно восемь лет назад Дани Эггер, работающий сейчас в одной маркетинговой фирме, вместе с Вернером Шмиттером (Werner Schmitter), владельцем обширной коллекции оружия и фрагментов самолетов периода Второй мировой, основал специальный сайт под названием «Warbird».
Данный сайт представляет собой банк данных по самолетам, попавшим в время войны на территорию нейтральной Конфедерации. Здесь можно найти фотографии, описания самолетов, личные воспоминания очевидцев, иные документы.
Д. Эггер, В. Шмиттер и любитель военной истории Рольф Цаугг (Rolf Zaugg) пишут сейчас книгу, в центре которой будут находиться 38 единиц боевой авиационной техники, упавшей или аварийно приземлившейся в период с 1939 по 1945 гг. в северо-восточных швейцарских кантонах Санкт-Галлен, Тургау, Шаффхаузен, Аппенцелль-Внутренний и Аппенцелль-Внешний.
На немецком и английском языках книга должна выйти уже в мае 2014 года. Авторы обращаются ко всем, у кого есть какая-то дополнительная информация по теме, с просьбой поделиться своими бесценными историческими свидетельствами.
В налете авиации союзников 16 марта 1944 года на южно-немецкие города Аугсбург, Ульм и Фридрихсхафен было задействовано до 740 самолетов, из них 23 обратно на базу не вернулись.
Из этих 23-х самолетов семь оказались в Швейцарии: три упали, четверо машин сумели приземлиться. Одна из приземлившихся машин типа «B-17 Flying Fortress» была серьезно повреждена огнем немецкой зенитной артиллерии над Аугсбургом.
В результате самолет попал в воздушное пространство Швейцарии и приводнился на Цугском озере. Один из членов экипажа погиб, остальные смогли спастись при помощи парашютов.
Все они вынуждены были провести в Швейцарии долгие месяцы вплоть до окончания боевых действий в Европе. Самолет утонул, но в 1952 году его подняли со дна озера, отремонтировали и выставили на всеобщее обозрение.
В 1966 году самолет был перемещен в Санкт-Галлен, где один оборотистый бизнесмен намеревался открыть «Парк бомбардировщиков». Проект, однако, осуществлен не был. С 1970 года самолет находился в Санкт-Морице, но потом он оказался на пути престижного строительного проекта.
Покупателя для самолета так и не нашлось, и его пришлось — несмотря на всю историческую ценность — разобрать на металлолом. Этот самолет был на тот момент последним еще целым самолетом, оказавшимся в Швейцарии во время войны.
По мнению Д. Эггера в США могут проживать еще как минимум 15 членов экипажей самолетов, интернированных в Швейцарии.
Самолет и коровы
Сайт «Warbird» концентрируется в основном на двух последних годах мировой войны. В период с 1943 по 1945 г. в небе над Германией велись особенно активные боевые действия с применением авиации. Шансы выжить у пилотов были очень невелики. По сообщению английского портала «Музея Британских Королевских ВВС» («Royal Air Force Museum») средний возраст членов экипажа бомбардировщика типа «Lancaster» составлял 22 года, среднее количество вылетов, приходившихся на одну машину, не превышало 21-го.
«Первый смертельный случай имел место в Швейцарии в регионе Боденского озера. Самолет упал в воду и пилот не смог выбраться», — рассказывает Д. Эггер. Впрочем, по его словам, пилоты большинства машин, сумев более или менее удачно приземлиться в Швейцарии, все-таки, как правило, оставались в живых. Вот только одна из многих историй такого рода.
22 февраля 1945 года 20-летний Роберт «Роки» Родс (Robert «Rocky» Rhodes) взлетел в Италии на своей машине типа «North American P-51 Mustang» и взял курс на Германию. Его задача – подвергнуть обстрелу железнодорожную ветку между южно-немецкими городами Линдау и Ульм.
При подлете к цели он попал под огонь зенитно-заградительной артиллерии. Пилот попытался развернуться и возвратиться на базу, но в момент перелета через Рейн машина заглохла и совершила аварийную посадку на рейнской отмели. Роберт Рокс полагал первый момент, что он все еще находится на территории враждебной Германии, однако местные жители заверили его, что он в Лихтенштейне, а потому в полной безопасности.
«Самолеты, которые оказывались на земле в Швейцарии, практически никогда не наносили швейцарским гражданам какого либо материального ущерба», — рассказывает Д. Эггер. «Выбирая маршрут и место приземления, пилоты всегда старались избегать густонаселенных областей. Но есть истории и о самолетах, находившихся в режиме автопилота. И им всем просто ужасно повезло в том плане, что ни не разбились в горах».
Забавная история произошла, по его словам, в октябре 1944 года. Германский пилот задумал дезертировать и перелететь в Швейцарию. Приземлиться он планировал в районе Санкт-Галлена у городка Вальдкирх (Waldkirch), однако в первый раз у него сделать это не удалось из-за… стада коров. Пришлось уходить на второй круг.
Гости нежданные
Члены экипажей самолетов, оказавшихся в нейтральной Швейцарии, подвергались в соответствии с международным правом процедуре интернирования. «После опросов и обязательного пребывания в карантине офицеров расселяли в отели вокруг Давоса и в самом городе – во время войны, понятно, гостиницы тут пожаловаться на наплыв гостей не могли – остальных переправляли вглубь страны, в Адельбоден (Adelboden) и Венген (Wengen), — рассказывает Д. Эггер.
«В целом у нас не было недостатка в продуктах питания, однако из-за постоянного ничего не делания и скуки, нам казалось, что нас постоянно мучает голод», — рассказывает один из американских пилотов. Некоторые интернированные военнослужащие пытались бежать, «опираясь на поддержку французского движения сопротивления», — говорит Дани Эггер.
Следует уточнить, однако, что сайт «Warbird» сфокусирован не на отдельных судьбах людей, на истории того или иного летательного аппарата. «Примерно 120 самолетов были собраны на аэродроме в Дюбендорфе под Цюрихом. Там они простояли до конца войны. После окончания военных действий большинство самолетов было отремонтировано американцами, и затем отогнано при участии английских пилотов и штурманов на Альбион, где они и были окончательно разобраны на металлолом», — завершает свое повествование Д. Эггер.
Во время второй мировой войны на Швейцарию упало примерно 70 бомб (английских и американских), жертвами которых стали 84 человека.
Самой мощной можно считать бомбардировку города Шаффхаузен, швейцарского города на северном берегу Рейна, окруженного со всех сторон германской территорией. 1 апреля 1944 года в результате бомбардировки погибло 40 человек, 100 получили серьезные ранения. Бомбы падали так же на Базель, Женеву, Цюрих и Рененс (Renens).
Принято считать, что большинство таких бомбардировок стало причиной ошибок в навигации. Некоторые историки указывают на то, что таким образом союзники могли «предупреждать» Швейцарию о недопустимости сотрудничества с нацисткой Германией.
После войны западные союзники уплатили Швейцарию солидную компенсацию за разрушения, причиненные их бомбами.
(Источник: Historisches Lexikon der Schweiz)
Если у Вас есть что рассказать о военных самолетах, приземлившихся или упавших во время Второй мировой войны в Швейцарии, пожалуйста, напишите на следующий адрес электронной почты: dani@warbird.ch
Перевод на русский: Игорь Петров
В соответствии со стандартами JTI
Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.