«Олимпиада — это глоток кислорода для бразильцев»
Андре Регли, посол Швейцарии в Бразилии, убежден, что Бразилия смогла вполне достойно организовать мировое первенство по футболу, а значит, ей под силу столь же профессионально провести и Олимпийские игры. В интервью swissinfo.ch швейцарский дипломат поделился своими мыслями о политическом и экономическом кризисе в стране, а также пояснил, чего не хватает бразильскому рынку, чтобы стать более привлекательным для швейцарских инвесторов.
swissinfo.ch: Как Вы оцениваете актуальный политический кризис в Бразилии?
Андре Регли (André Regli): Можно точно сказать, что это самый худший кризис, который страна переживает за последние 20 лет. Серьезный политический кризис на фоне обострившегося экономического.
swissinfo.ch: Испытывает ли Швейцария озабоченность в связи с такой ситуацией в этой стране?
А.Р.: В данном случае мы внимательные наблюдатели. Но мы, конечно же, испытываем и определенные озабоченности, поскольку Бразилия — очень важный партнер для Швейцарии, наиболее важный в Латинской Америке с точки зрения прямых инвестиций и взаимной торговли. Швейцария, напомним, входит в десятку ведущих инвесторов в Бразилии.
Биография
Андре Регли 58 лет. Родился в городе Альтдорф, кантон Ури.
С 2013 года занимает пост Чрезвычайного и Полномочного посла Швейцарской Конфедерации в Бразилии.
До того работал послом в Чили и в Чешской республике.
Изучал право в Университете Фрибура.
С 2008 года между нами действует режим стратегического партнерства по целому ряду направлений: это и политическая кооперация с множеством ежегодных встреч, существуют так же экономический и финансовый треки, идет диалог в сфере науки и технологий. На протяжении пяти-шести последних лет отношения между Бразилией и Швейцарией значительно активизировались. Именно по этой причине Швейцария и заинтересована в самом скорейшем завершении кризиса.
swissinfo.ch: Определяя в свое время национальную стратегию по отношению к странам так называемого блока БРИКС, Швейцария делала ставку, в том числе, и на позитивные перспективы экономического развития Бразилии. А сегодня эта страна переживает одну из самых глубоких рецессий. Что же пошло не так?
А.Р.: По моему мнению, это был вполне предсказуемый и закономерный кризис. Причина его состоит в завершении так называемого «сырьевого цикла» мировой экономики. Причиной же завершения стало резкое торможение темпов промышленного роста в Китае. Оно привело к серьезному снижению доходов в Бразилии. Ее государственный долг значительно вырос, подскочили инфляция и безработица.
swissinfo.ch: С учетом всех этих проблем — можно ли говорить, что Бразилия утратила свою привлекательность для швейцарских инвесторов? По официальным данным Швейцария в списке основных инвесторов в Бразилии переместилась недавно с 4 на 8 место.
А.Р.: Позвольте с этим не согласиться. Я беседовал с большим количеством швейцарских предпринимателей. Совсем недавно мы ужинали, например, с президентом фармацевтического концерна Novartis. Все крупные швейцарские предприятия давно уже активно представлены в Бразилии. Это показывает, что они пришли сюда и обосновались здесь всерьез и надолго. И кризис уж точно не прогонит их отсюда.
Показать больше
Швейцарский дом подправит имидж Конфедерации
При этом я всегда говорил предпринимателям, намеревающимся выйти на рынок Бразилии, что это страна не для новичков и любителей заработать легкие деньги. Чтобы добиться успеха, здесь нужно обосноваться всерьез и надолго, инвестируя с прицелом на долгосрочную перспективу. Швейцарские предприниматели разделяют эту точку зрения.
Конечно, есть ряд швейцарских предприятий, пострадавших от кризиса. Но в то же самое время другим удается извлекать из данной ситуации значительную выгоду, с учетом слабости реала, бразильской валюты. Они приходят сюда и инвестируют исходя из антициклической логики, приобретая активы с целью для начала, что называется, просунуть ногу в дверь.
swissinfo.ch: Могли бы Вы привести несколько примеров того, как швейцарские компании и инвесторы укрепляются на рынке Бразилии?
A. Р.: Например, недавно компания Emmi (производитель молочных продуктов) купила бразильское предприятие. Это сделала и еще одна швейцарская компания, Hero (продукты питания). Аэропорт Цюриха, который уже присутствует на бразильском рынке, выразил недавно пожелание увеличить свое долевое участие в бразильских аэропортах. Производитель Lindt & Sprüngli (шоколад) — это новичок на бразильском рынке, но за последние два года компания инвестировала в Бразилии значительные средства.
swissinfo.ch: С какими сложностями в основном сталкиваются швейцарские инвесторы в Бразилии?
A. Р.: Как всегда — на первом месте стоит бюрократия. Новому правительству следует серьезно поработать на этом направлении. Ввоз фармацевтической продукции, например, представляет собой большую проблему, договариваться с бразильским Национальным агентством санитарно-гигиенического надзора до сих пор очень сложно, прежде всего из-за нехватки у него квалифицированного персонала. Такого рода проблемы значительно увеличивают непроизводительные расходы. Кроме того, практически все швейцарские предприниматели жаловались мне на то, что им трудно найти на бразильском рынке достаточно высоко квалифицированных работников.
Двусторонние отношения
Экономика: 14% швейцарского импорта и 33% экспорта из Швейцарии приходятся на Бразилию, которая является, тем самым, ведущим торговым партнером Конфедерации в Латинской Америке. На втором и третьем месте находятся Мексика и Аргентина.
В 2009 году в связи с финансовым и экономическим кризисом объем взаимной торговли Швейцарии с Бразилией значительно сократился. Годом позже потери были немного «отыграны», но не до конца. Свою негативную роль сыграло снижение мировых цен на сырье.
Экспорт из Швейцарии (2015 г.): 2,049 млрд франков (-1,4% по сравнению с 2014 г.). Импорт (2015 г.): 1,43 млрд франков (- 10,7%). Швейцария экспортирует в Бразилию фармацевтическую продукцию, витамины, химическую продукцию, машины и оборудование, электронную аппаратуру, наукоемкую продукцию, включающую элементы точной механики, часы и украшения.
Из Бразилии она, в свою очередь, ввозит цветные металлы и драгоценные камни, сельскохозяйственную продукцию, рыбу, минеральное топливо. Швейцарские прямые инвестиции в Бразилии составили на конец 2014 года 13,6 млрд франков. Бразильские инвестиции в Швейцарии на тот же период достигли только 157 млн франков.
swissinfo.ch: Не отравит ли кризис атмосферу Олимпийских игр, как Вы полагаете?
А. Р.: Накануне открытия Игр, особенного энтузиазма, по крайней мере здесь, в городе Бразилиа, столице, мы не ощущали. Здания, в которых размещаются органы власти, заиграли национальными желто-зелеными цветами только вот совсем недавно. И все-таки я верю в то, что моральная атмосфера будет понемногу улучшаться. За три недели до начала Кубка мира по футболу энтузиазма тоже не было, но потом все быстро изменилось. Полагаю, что в нынешней непростой экономической и политической ситуации Олимпийские игры дадут бразильскому народу столь необходимый ему глоток кислорода.
swissinfo.ch: Сможет ли Успех Олимпийских игр в Бразилии все-таки убедить швейцарских избирателей в необходимости побороться за проведение в Конфедерации Зимней Олимпиады?
А. Р.: Любая страна извлекает в итоге для себя пользу из таких крупных событий, как это. Городу Рио-де-Жанейро Олимпиада уже дала, и еще даст, много хорошего, хотя бы потому, что прекрасные виды Рио разойдутся по всему миру и станут замечательным доказательством того, что в Бразилии непременно все-таки однажды стоит побывать.
Олимпиада могла бы и Швейцарии помочь, например, модернизировать свою транспортную инфраструктуру. Я убежден, что мы вполне будем способны организовать Игры без ущерба для природы, как это уже было сделано, к примеру, в Норвегии.
swissinfo.ch: В период с 2014 по 2016 гг. Швейцария проводила в Бразилии широкую информационную кампанию с целью улучшения своего имиджа в этой стране. Швейцария даже приняла участие в знаменитом Карнавале в Рио. Каковы результаты этой работы?
A. Р.: Об этом мы точно узнаем через два года, по результатам анализа результатов опроса общественного мнения. Предыдущий опрос показал, что 56% респондентов вообще не имели никакого понятия о Швейцарии. Поэтому мы решили воспользоваться двумя крупнейшими спортивными событиями — мировым первенством по футболу и Олимпийскими играми — для того, чтобы стать более заметными и привлечь к себе внимание.
Во время Кубка мира по футболу нам уже удалось достичь неплохих результатов. «Швейцарский дом» («Swiss House») был выбран лучшим местом в Рио-де-Жанейро для организации так называемых «Public Viewing», коллективных просмотров «живых» трансляций футбольных матчей. Я полагаю, что и нынешний олимпийский «Swiss House» тоже станет популярным местом у горожан и гостей Рио.
А между двумя этими спортивными событиями мы еще и поучаствовать в Карнавале успели. Вообще у нас в плане работы намечено проведение более двух десятков мероприятий по всей стране, цель которых показать, что Швейцария — это не просто деньги и шоколад, но что это страна инноваций, науки и высоких технологий, а также давних гуманитарных традиций. Я полагаю, что все это в итоге даст нам вполне позитивные результаты.
Перевод на русский и адаптация: Людмила Клот.
В соответствии со стандартами JTI
Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.