Анна Франк и Швейцария: трагическая история
Судьба еврейской девочки Анны Франк, которая вела дневник в своем тайном укрытии в Амстердаме во время Второй мировой войны, трагическим образом связана со Швейцарией. Сейчас в Базеле проходит выставка, рассказывающая о том, как переехавший после войны в Швейцарию ее отец, Отто Франк, помог этому документу обрести мировую известность.
«Хрустальная ночь» (также известная как «Ночь разбитых витрин»)
Ночь с 9 на 10 ноября 1938 положила начало открытой нацистской агрессии против евреев по всей Германии. Хрустальную ночь принято считать началом Холокоста (геноцида евреев). В память об этих ужасных событиях, произошедших 80 лет назад, синагоги Базеля, Берна, Женевы, Лозанны и Цюриха были специальным образом освещены 8 ноября 2018 года.
Когда снимавший жилье у семьи Франк постоялец зашел в квартиру 6 июля 1942 года, его ждал беспорядок, а также письмо, в котором семья просила присматривать за их кошкой. Квартирант решил, что семья Франк бежала в Швейцарию, к такому же выходу пришли их друзья и знакомые. А главное – так считали оккупационные власти.
В то время Конфедерация оставалась единственной страной Центральной Европы, не оккупированной нацистской Германией. Именно сюда пытались бежать многие евреи, как это сделали уже несколько лет назад многочисленные родственники семьи Франк, и эта страна могла бы дать убежище и Анне. Те, кому выпал редкий шанс быть принятым Конфедерацией, смогли пережить геноцид.
Однако семья так и не добралась до Швейцарии. Вместо этого она пряталась на трех этажах в задней части здания предприятия, на котором работал Отто Франк в Амстердаме и которое теперь превратилось в тайное укрытие. И тогда во второй раз Швейцария могла бы – но, увы, только «бы» – стать местом спасения для Анны Франк, как мы вскоре это увидим.
Показать больше
Анна Франк и ее близкие в фотографиях
Неверный выбор
Анна Франк родилась во Франкфурте-на-Майне в 1929 году. Когда в 1933 году национал-социалисты фактически силой заставили уйти в отставку мэра города-еврея, заменив его нацистом, евреи Франкфурта начали осознавать, что в такой Германии у них нет будущего. При этом евреи, жившие в других городах страны, явно недооценивали опасности – они словно оставались слепы к ней.
«Евреи Берлина, например, жили в городе, известном своей «подрывной» левацкой деятельностью, городе, который был основным центром политической кабаре-сатиры тех времен. Именно поэтому, возможно, многие не торопились эмигрировать», – объясняет директор Еврейского музея ШвейцарииВнешняя ссылка Наоми Лубрих (Naomi Lubrich).
Выставка в Базеле
В Еврейском музее Швейцарии в Базеле до 13 января 2019 года проходит выставка под названием «Das Tagebuch. Wie Otto Frank Annes Stimme aus Basel in die Welt brachteВнешняя ссылка» («Личный дневник. Как Отто Франк из Базеля заставил весь мир услышать голос Анны Франк»). Выставка повествует об истории семьи Франк и этого дневника, ныне известного во всем мире.
Эта организация, расположенная в Базеле, проводит сейчас выставку под названием «Личный дневник. Как Отто Франк из Базеля заставил весь мир услышать голос Анны Франк» («Das Tagebuch. Wie Otto Frank Annes Stimme aus Basel in die Welt brachte»).
Отто Франк и его родственники мечтали о новой жизни за границей. Мать и сестра Отто, а также её муж и сыновья эмигрировали в Швейцарию. Один брат обрел убежище в Англии, другой – в Париже. Отто Франк сделал ставку не на ту страну. А именно, на Нидерланды, где в Амстердаме он открыл филиал фирмы «Opekta», производившей пищевые компоненты.
«В 1933 году было еще непонятно, в какой стране – Швейцарии или Нидерландах – будет безопаснее, – рассказывает Наоми Лубрих. – Выбирать новую родину всегда сложно. Война еще не началась, и делать такой выбор – это было почти как играть в рулетку. Знай Отто Франк, что Швейцария будет гораздо более безопасным местом, он, несомненно, попытался бы переехать сюда».
Окруженная со всех сторон воюющими странами, Швейцария тоже находилась под постоянным давлением. «Во время войны базельцы никогда не чувствовали себя по-настоящему в безопасности – Германия была совсем рядом», – рассуждает Наоми Лубрих. Когда Германия захватила Нидерланды, Отто Франк не рассматривал возможность бегства в Швейцарию, а пытался в 1941 году получить визы для своей семьи для выезда в Соединенные Штаты или на Кубу. Попытки, увы, не увенчались успехом.
Тогда Отто Франк и его коллеги решают обустроить тайное укрытие в пристройке к зданию предприятия. Франки скрываются там вместе с другой семьей с 1942 года. На протяжении двух лет восемь человек ютятся в четырех крохотных помещениях, и именно здесь Анна начинает вести свой дневник. В августе 1944 года гестапо обнаруживает их укрытие. Было это по доносу или случайно, до сих пор точно неизвестно.
Семьи депортировали. Жестокая ирония судьбы: их поместили на самый последний поезд, ушедший из Голландии в лагерь смерти, оккупации длиться было уже недолго. Анна и её сестра Марго умерли от тифа в концлагере Берген-Бельзен. Другие подпольщики были умерщвлены в газовых камерах, выброшены из поезда на ходу или умерли от голода и истощения. Выжил только Отто Франк. По его возвращении в Амстердам его секретарша, помогавшая скрываться семьям, передала ему дневник Анны. Она обнаружила рукопись в укрытии после ареста семьи и хранила её у себя.
Новая жизнь в Базеле
Поселившиеся в Швейцарии мать, братья и сестры Отто Франка не пострадали в этой войне. Когда они узнали, что он потерял жену и обеих дочерей в концлагере, его мать Алиса Франк написала: «Мы даже не догадывались о постигшей вас ужасной судьбе».
К ним после войны Отто Франк и переехал. Он поселился в Базеле у сестры, где прожил десять лет в мансарде под крышей ее дома. В 1979 году в интервью журналу Basler Magazin он сказал: «Я не могу больше находиться в Нидерландах. Каждый раз, когда я приезжаю в эту страну, меня охватывают воспоминания, я не могу больше выносить этот тяжкий груз. Здесь я обрел душевный покой, необходимый, чтобы с 1947 года вести работу, связанную с изданием книги».
Позднее вместе со своей новой супругой Отто Франк переехал в Бирсфельден, рядом с Базелем. Живя там, он отвечает на письма читателей со всего мира. Он был похоронен на местном кладбище. В 2009 году одна из площадей Бирсфельдена получила имя Анны Франк – после того, как власти Базеля отказались почтить память девочки таким образом.
Конфликт между фондами памяти Анны Франк
Связанная со Швейцарией история Анны на этом не закончилась. Увы, она получила малоприятное продолжение, «приправленное» судебными исками. Но обо всем по порядку.
Фонд Анны Франк в Базеле
Отто Франк в 1963 году учредил в Базеле Фонд Анны ФранкВнешняя ссылка и назначил его в качестве своего единственного законного наследника, которому также передавались все авторские права его дочери. Эта благотворительная организация выполняет социально-культурные функции, следуя духу послания Анны Франк. Кроме того, она занимается поддержкой миротворческих проектовВнешняя ссылка, ставящих целью сближение молодых евреев и палестинцев.
В 1957 году объединение голландцев и Отто Франк создали в Амстердаме музей под названием «Дом Анны ФранкВнешняя ссылка» с целью сохранить пристройку (ее убежище) и открыть её для посетителей. Кроме того, в 1963 году Отто учредил в Базеле Фонд Анны ФранкВнешняя ссылка см. вставку), распорядившись так, что эта организация унаследовала все авторские права его дочери.
В 2017 году эти два учреждения установили партнерские отношения и объединили свои архивы в 2007 году. Фонд передал швейцарские семейные архивы «Дому Анны Франк» в долгосрочное временное пользование, но в 2011 году потребовал немедленного возвращения рукописей ввиду разгоревшегося спора в связи с авторским правом: «Дом Анны Франк» вместе с Государственным институтом Нидерландов по изучению военных документов намеревался провести анализ рукописей девочки с исторической и текстуальной точки зрения. Фонд Анны Франк усмотрел в этом нарушение авторских прав и подал на голландцев в суд.
Между фондами начался серьезный конфликт. «Организации работали сообща на протяжении многих лет для достижения целей, поставленных Отто Франком, – рассказывает Маатье Мостарт (Maatje Mostart), сотрудник Дома Анны Франк. – И несколько лет назад Фонд Анны Франк решил положить конец этому сотрудничеству». Фонд Анны Франк воздерживается от каких-либо комментариев на этот счет.
История Анны Франк в Швейцарии, увы, так и не получила сколь бы то ни было счастливого завершения.
Перевод на русский язык и адаптация: Евгений Мамонтов.
В соответствии со стандартами JTI
Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.