Информация из Швейцарии на 10 языках

Беженцы на распутье

Ливийский беженец, ходатайствующий о предоставлении ему убежища, режет хлеб в Центре для беженцев в г. Вюнневиль. Центр находится в бывшем бомбоубежище. Keystone

Постоянно растущее число ходатайств о предоставлении убежища привело к тому, что в швейцарских Центрах для беженцев стала ощущаться острая нехватка мест. Все больше городов Конфедерации вынуждены принимать у себя мигрантов, и правительство пытается как-то решить проблему.

Как всегда, решение пришло «снизу»: одна община нашла оригинальный способ разместить у себя мигрантов, а другая – подхватила это начинание.

«Иногда люди, будучи совершенно, что называется, «не в теме», все равно имеют свое четкое представление о ней», — говорит Дорис Бюхели (Doris Bücheli) глава муниципалитета Вюнневиль-Фламат (Wünnewil-Flamatt) в кантоне Фрибур. Расположенный здесь Центр беженцев будет в ближайшее время закрыт, поскольку договор с властями у Центра был временный. «Когда мы открывали центр, мы просто исходили из того, что эти люди уже находятся здесь, в Швейцарии, и им надо где-то жить».

До открытия центра жители общины имели обычные страхи: неуверенность и боязнь повышения уровня преступности в этой тишайшей швейцарской провинции. На одном из информационных мероприятий в феврале 2012 года обсуждение перспектив открытия Центра было по-настоящему жарким, — вспоминает Д. Бюхели. «Если бы этот вопрос был вынесен на референдум, то решение было бы точно отклонено».  

Позитивный обмен

Сегодня, после 13-ти месяцев соседства с Центром, в котором проживали примерно 55 человек, власти общины Вюнневиль-Фламат вынуждены сделать вывод, что «ничего ужасного за это время не произошло», и что даже имели место «позитивный обмен и плодотворные контакты между мигрантами и местными жителями».

«Люди нас поддерживали»,- говорит беженец по имени Тензин, приехавший в Швейцарию из Тибета и проведший в Центре несколько месяцев. «Одна женщина за собственный счет устроила нам экскурсию по шоколадной фабрике. Люди были радушны и заботились о нас». Тензин сейчас живет в другом Центре для беженцев и говорит, что «скучает по тем скромным, но от того не менее ценным, моментам радости», которые он пережил в Вюнневиле.

Росс Бенни, житель Вюнневиля, вспоминает, как он устроил мигрантам небольшую поездку на своем спортивном автомобиле. Он был по делам недалеко от Центра и увидел, как его обитатели восхищаются машиной. И для него было совершенно естественным пригласить их потом вместе «ударить автопробегом» по людским предрассудкам.

В 2012 году парламент Швейцарии утвердил несколько поправок, ужесточающих Закон о предоставлении убежища. В январе 2013 года организации мигрантов и левые партии инициировали референдум против этих поправок, который пройдет 9-го июня.

Противники пересмотра Закона в сторону ужесточения критикуют прежде всего следующие два момента. Во-первых, теперь ходатайство о предоставлении убежища не может быть подано в посольство Швейцарии на месте в соответствующей стране. Во-вторых, отказники и дезертиры больше не будут получать статус беженца.

Сбор подписей для организации референдума расколол социал-демократов. В партии шли дискуссии о том, какую тактику выбрать. Референдум, якобы, может быть непродуктивным, — заявил, например, лидер Социал-демократической партии Швейцарии Кристиан Левра (Christian Levrat), поскольку избиратель, скорее всего, согласится с поправками. 

В этом случае плебисцит просто сам проложит дорогу к дальнейшему ужесточению швейцарского миграционного законодательства, и данными поправками дело не ограничится.

Изменения в Законе о предоставлении убежища также позволяют федеральному правительству водворять мигрантов в исправительные учреждения, если последние угрожали общественной безопасности или своим поведением затрудняли работу Центра беженцев.

Еще одно изменение: в будущем кантоны и общины не смогут препятствовать размещению на их территориях в помещениях федерального подчинения — на срок от одного года до трех лет — лиц, ходатайствующих о предоставлении им убежища.

Поскольку поправки парламента к Закону были объявлены неотложными, они уже вступили в силу. Срок их действия ограничен до конца сентября 2015 года, —  если до этого парламент своей властью и на основе положительного вотума на референдуме в июне не придаст им постоянного статуса и они не станут частью регулярного законодательства.

Если же народ отклонит на референдуме новую редакцию закона, данные поправки будут действовать только до конца сентября 2013 года.

Подготовить население

По словам Д. Бюхели, во время проведения информационных собраний власти постепенно подготовили жителей к тому, что вскоре к ним в общину прибудут люди, ищущие убежища.

Была создана рабочая группа, задачей которой было наладить связь между этими двумя сторонами — жителями и мигрантами. Группа организовала день открытых дверей в Центре. Затем она выступала инициатором разных совместных праздников, прогулок и развлечений, таких, например, как зимнее катание на санках.

«Постепенно люди поняли, что всё действительно проходит гладко», — говорит Д. Бюхели. «Мы отнюдь не смотрим на мир через розовые очки, и, конечно, неприятные моменты тоже были, когда, например, кто-то влез в продуктовый магазин. Все подумали на мигрантов, но скоро выяснилось, что беженцы тут ни причем, и что они просто проходили мимо, и что нанесенный ущерб — это не их вина».

Мишель Юнго (Michel Jungo), руководитель Центра, допускает, что расположенный под землей бункер не является идеальным местом для проживания. Но объекты гражданской обороны часто остаются единственными местами, которыми располагают кантональные власти, когда им нужно найти жилье для лиц, ищущих убежища.

Федеральное Ведомство по вопросам миграции, в свою очередь и на своем, федеральном, уровне, также обязано размещать некоторую часть мигрантов с использованием своих ресурсов. В последнее время оно открыло несколько Центров временного содержания мигрантов в старых казармах, которые обычно располагались на альпийских перевалах. В мае 2013 года будет открыт еще один такой Центр на 100 человек в регионе перевала Лукманиер («Lukmanier Pass») на границе кантонов Граубюнден и Тичино.

Привыкнуть к мысли

«Кончено, система требует развития. И это займет время, но мы надеемся, что сможем преодолеть предубежденность людей», —  говорит Петер Бинц (Peter Binz), глава общины Медель (Medel), к которой относится перевал Лукманиер. Жители этого городка пока вроде бы настроены в отношении открытия нового Центра для беженцев довольно позитивно, но есть еще некоторые детали, которые надо урегулировать.

С другой стороны перевала, в италоязычном кантоне Тичино, настроение царит несколько иное. Глава общины Бленио (Blenio) Лорис Беретта (Loris Beretta) относится к открытию нового Центра без особого энтузиазма. Бленио находится в 15 километрах от перевала, но Л. Беретта всерьёз опасается негативного воздействия нового соседства на туризм в регионе.

Местные власти написали письмо протеста в адрес федерального правительства, в котором они указывают, что, мол, они не давали своего согласия на открытие Центра. Кроме того, они сомневаются, что мигрантам будет удобно жить в холодных казармах. Теперь община Медель хочет совместно с общинами Дизентис (Disentis) и Бленио создать рабочую группу по модели общины Вюнневиль-Фламат.

Показать больше

Показать больше

…в силу обоснованных опасений

Этот контент был опубликован на В июне текущего года швейцарский народ будет решать на референдуме вопрос о том, стоит ли дополнительно ужесточить и без того строгое швейцарское миграционное законодательство. Кстати, а каковы позиции Швейцарии сейчас в сфере приема беженцев в европейском зачете?

Читать далее …в силу обоснованных опасений

Сохранять доверие населения

При всем оптимизме возникает, тем не менее, вопрос: почему, несмотря на успехи, Центр для беженцев в общине Вюнневиль-Фламат был закрыт?

«Община соглашалась с Центром при условии, что он будет работать один год. И это условие было выполнено», — объясняет М. Юнго, который работает в компании, обслуживающей почти восемь десятков Центров временного убежища для мигрантов. «А продлевать контракт с Центром… Ну, в данной ситуации это было бы слишком рисковано».

Д. Бюхели говорит, что кантон компенсировал общине Вюнневиль-Фламат ежемесячную арендную плату за Центр в размере 8 тыс. франков. Однако никакой речи о дополнительных дотациях от федерального центра не было. Не говоря уже о том, что продолжение работы Центра поставило бы под вопрос доверие жителей к властям, — разъясняет глава общины.

Перевод с немецкого и адаптация — Надежда Капоне

Выбор читателей

Самое обсуждаемое

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR