С городом Майринген связано «Последнее дело Холмса». Но он не менее знаменит благодаря празднику Ubersitz, который проходит в последнюю неделю каждого года.
swissinfo.ch
Звон колоколов слышится в Майрингене повсюду. Те, кто не участвуют в процессиях, наблюдают за ними из окон домов.
swissinfo.ch
Самые популярные мотивы при выборе масок — классические красавицы или неприятные старухи.
swissinfo.ch
Так вот ты какой — лесной дух!
swissinfo.ch
«Мужская группа» из ста человек из деревни Унтербах в традиционных костюмах «Chüejermutz».
swissinfo.ch
Встретились две ведьмы...
swissinfo.ch
Современные мифологические образы, такие, как волшебник Гандальф из «Властелина колец», прекрасно вписываются в сценарий традиционного праздника.
swissinfo.ch
Маска ведьмы с обязательным атрибутом — бородавкой — на страшном лице.
swissinfo.ch
Неважно, что на улице холодно: у крепких парней, несущих колокола, всегда одежда с короткими рукавами.
swissinfo.ch
Общего «дресс-кода» на празднике не существует, приветствуется свободный выбор костюмов и масок.
swissinfo.ch
Существо Schnabelgeiss, рогатое чудище с длинной шеей и огромным клювом, которым пугают детей и туристов.
swissinfo.ch
Нередко участники праздника используют мех и шкуры домашних и диких животных, символизируя при помощи вьющихся веток плюща (Hedéra hélix) свою тесную связь с окружающей природой.
swissinfo.ch
Таие гномы всегда были и остаются характерной приметой праздника в Майрингене.
swissinfo.ch
Ночь длинна и холодна, согреваться помогают огонь и горячительные напитки.
swissinfo.ch
Тот, кто хотел бы провести последнюю неделю уходящего года спокойно, должен держаться подальше от города Майринген (Meiringen), что в регионе Бернского Нагорья.
Этот контент был опубликован на
Кристоф Бальзигер (Christoph Balsiger)
Ведь сюда вечером в последний рабочий день года из всех окрестных деревень долины Хаслиталь (Haslital) стекаются люди, намеренные как следует отметить традиционный праздник «Ubersitz», в ходе которого необходимо вызвать злых духов старого года, до смерти перепугать их жуткими масками, барабанной дробью и колокольным звоном и заставить раз и навсегда убраться по добру по здорову.
Традиция праздника «Ubersitz» уходит своими корнями в далекое прошлое, во времена древних германцев с их странными способами отмечать период зимнего солнцестояния. Считалось, что в самый короткий день в году духи проникают в мир живых людей, которые в ответ должны мобилизоваться и нанести «ответный удар». В Швейцарии этот обычай принял оригинальную, регионально окрашенную форму. Начиная с 25 декабря каждый день и каждую ночь жители окрестных деревень устраивают локальные шествия, чтобы потом 30 декабря собраться в городе Майринген, который является самой крупной общиной региона долины Хаслиталь.
Строго предписанного «дресс-кода» не существует, каждый участник процессии может реализовать любые свои фантазии. Некоторые остаются в обычной одежде, другие, напротив, наряжаются в костюмы, например, колдунов и ведьм, а мужчины иногда даже переодеваются в женские наряды. Нередко участники праздника используют мех и шкуры домашних и диких животных, символизируя при помощи вьющихся веток плюща (Hedéra hélix) свою тесную связь с окружающей природой.
Другие наряжаются в типично альпийские пиджаки «Chüejermutz», похожего покроя одежду можно встретить также в Баварии и Австрии. Их искусство состоит в способности, построившись рядами, идти размеренными шагами и ритмично, в унисон, раскачивать традиционные черные колокола-«Trycheln». Но будьте осторожны: за всеми этими увлекательными событиями вы можете пропустить приближение загадочного существа под названием «Schnabelgeiss». Этим чудищем с длинной шеей и огромным клювом в Майрингене принято пугать детей и многочисленных туристов.
Фотографии и текст: Кристоф Бальзигер / Christoph Balsiger, 2015 г., г. Майринген. Перевод с немецкого и адаптация: Надежда Капоне.
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
Ленс: между традициями и роскошью
Этот контент был опубликован на
Самюэль Жабер / Samuel Jaberg, swissinfo.ch.Перевод на русский и адаптация: Игорь Петров.
Этот контент был опубликован на
В Цюрихе простились с зимой: на традиционном городском празднике можно было увидеть много знаменитостей и узнать... прогноз погоды на лето.
Этот контент был опубликован на
Швейцарцы любят стрелять. Стрелковые праздники были в 19-м веке настоящей духовной скрепой страны. В Цюрихе эти традиции живы и по сей день.
Этот контент был опубликован на
Каждый год в ноябре дети в швейцарских школах и детских садах мастерят так называемые «Räbenlichter» или фонарики, сделанные из брюквы.
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.