Colombia auspicia tertulias literarias en Suiza
Con ocasión del fallo del Premio Platero organizado por el Club del Libro en Español de la ONU, se dio inicio en Suiza la semana pasada, a las “tertulias literarias”.
El escritor colombiano Rafael Humberto Moreno inició el ciclo en las universidades de Berna y Friburgo, concluyendo en Ginebra con un homenaje a la poetisa María Mercedes Carranza.
La iniciativa lanzada conjuntamente por el Club del Libro en Español de la ONU, la Misión permanente de Colombia en Ginebra y la Embajada en Berna, tiene como finalidad promover la cultura latinoamericana en Suiza.
La idea, como explica la agregada cultural de Colombia en Berna, Adriana Ricardo, es “comenzar en Suiza con este movimiento a partir de un homenaje, como ha sido el ofrecido en Ginebra a María Mercedes Carranza, para impulsar después otros escritores, como el caso de Moreno Duran, que hizo su entrada en los círculos literarios universitarios en Berna y Friburgo, con aplausos.”
La narrativa del ‘Postboom’
El escritor Moreno Durán se refirió en sus intervenciones antes mencionadas al ‘Postboom’ en la narrativa colombiana y latinoamericana, es decir, a la generación de escritores posteriores a Gabriel García Márquez, quienes durante muchos años vivieron, escribieron y publicaron lejos de Colombia.
Esta generación, también es llamada de ‘la ruptura’, porque en el caso de los escritores colombianos superaron tres de los períodos más tradicionales de la literatura, como la violencia partidista, la novela histórica “y sobretodo el peso abismal de lo que en el mundo se conoce como realismo mágico,” señaló a swissinfo Moreno Durán.
“Esa ruptura introdujo aspectos nuevos como la experimentación formal, el sentido lúdico del relato y de forma muy especial, la entronización de la ciudad como protagonista narrativa”, agregó.
Moreno Durán extiende este movimiento a toda América Latina con el nombre de la ‘Generación trashumante’, con la cual se identifica, junto a sus compatriotas Fernando Vallejo, Marbel Moreno, Laura Restrepo, Germán Espinoza y Gustavo Alvarez Gardeazabal.
El autor de ‘De la barbarie a la imaginación’ y ‘Mambrú’, entre otras, residió en Barcelona, antes de regresar a Colombia.
Suiza no me es desconocida”
“He sido un visitante permanente de Suiza, aunque hacía al menos unos 10 años que no venía. Estuve dictando unas conferencias en la Universidad de Friburgo, luego otra en la Universidad de Berna, y ahora culmino con el lanzamiento de estas ‘tertulias literarias’ en el acto central de la entrega del Premio Platero en el Palacio de las Naciones Unidas.
“Entre los autores contemporáneos suizos, es decir en torno a los años 50 hasta los 80, hay dos autores que me han gustado mucho, Max Frich, en el teatro por ejemplo, un gran ensayista. Pero, sobre todo, Friderich Dürremat, que es para mí un gran dramaturgo, un gran cuentista y un gran novelista policiaco, que entre otras cosas era el escritor preferido de María Mercedes Carranza.”
“De los escritores jóvenes conozco muy poco, de la misma forma que los suizos conocen muy poco de América Latina”, sonríe.
La cultura como presentación
Por su parte, Adriana Ricardo, agregada cultural de la embajada de Colombia, en Berna “y actriz para siempre”, como ella subraya “la cultura es el lenguaje universal y deja bien parado a todo país, es como la sonrisa de cada país”.
“Con el lanzamiento de las ‘tertulias literarias’, pretendemos de a poquito dar a conocer esa gran riqueza cultura que poseemos, tenemos que darle una oportunidad al movimiento literario y pensamos que la poesía es un lenguaje que llega al corazón. Queremos mostrar la diversidad de la cultura colombiana, que es tan diversa”.
Al referirse a su trabajo afirma que “Suiza es difícil por sus cantones y tantos idiomas que existen, lo que nos exige credibilidad porque aquí la gente es exigente. No se puede pegar carteles con saliva,” agrega.
“Se empezó sin muchas pretensiones y ya se está llegando a todo el mundo, las tertulias ayudan a hacer accesible los libros”, concluye esta ex actriz colombiana, residente en Berna y casada con un suizo desde hace 3 años.
swissinfo, Alberto Dufey
El movimiento se inició con un homenaje a la poetisa colombiana María Mercedes Carranza.
Moreno Durán extiende este movimiento a toda América Latina con el nombre de la ‘Generación trashumante’, e incluye a todos los escritores que viven y publicaron fuera de sus países natales.
En cumplimiento de los estándares JTI
Mostrar más: SWI swissinfo.ch, certificado por la JTI
Puede encontrar todos nuestros debates aquí y participar en las discusiones.
Si quiere iniciar una conversación sobre un tema planteado en este artículo o quiere informar de errores factuales, envíenos un correo electrónico a spanish@swissinfo.ch.