Perspectivas suizas en 10 idiomas

¿Es Federer el mejor tenista de todos los tiempos?

moderado por Thomas Stephens

Roger Federer anunció el jueves 15 de septiembre su retiro del tenis.

A lo largo de 24 años de carrera, más de 1 500 partidos y 20 títulos de Grand Slam, el deportista se convirtió en una figura esencial del tenis mundial.

El anuncio de su retiro generó una lluvia de mensajes de elogios que destacan no solamente lo excelso de su desempeño en la cancha sino su carisma y su calidad humana.

¿Qué piensa usted? ¿Es Federer el mejor tenista de todos los tiempos? Su opinión nos interesa.

Puede encontrar todos nuestros debates aquí y participar en las discusiones.

Si quiere iniciar una conversación sobre un tema planteado en este artículo o quiere informar de errores factuales, envíenos un correo electrónico a spanish@swissinfo.ch.

Oskyok
Oskyok

En el contexto actual, creo que lo es! Son épocas diferentes! Circunstancias diferentes, el análisis debería hacerse en iguales condiciones. Entiendo que es u error buscar el “mejor”

encogu
encogu

Uno cosa quería añadir a mi comentario del otro día: Federer ha sido sin duda el jugador con más técnica, clase y estilo. Un auténtico gentleman que todo el mundo del tenis y el deporte en general echará de menos. Hasta siempre Roger

Eduardo Zedeño
Eduardo Zedeño

Yo dejé de ver tenis desde que Roger no juega. Para mí es lo máximo en excelencia que un humano ha jugado este deporte. Nadie más fino, más exquisito y agresivo para el tenis. Sus desplazmientos en las superficies con su rapidez en las piernas lo hacían ver como si flotara, como si danzara... y esa raqueta como pincel en su mano como si fuese la prolongación de su mano.

encogu
encogu

Es muy difícil de decir, estaría muy igualado entre él, nadal y djokovic. Para mi sólo hay un deporte donde un hombre ha sido claramente el mejor de la historia: Michael Jordan en el baloncesto.

Platinum-Ruinette
Platinum-Ruinette
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

Hacer la pregunta ya es un insulto a Roger. Roger es el mejor deportista de todos los tiempos y probablemente lo seguirá siendo. No tiene igual. Lo tiene todo. La clase, el don, la técnica, la inteligencia, el respeto, la modestia, el humor, la humildad, la sensibilidad, la lealtad, etc etc... Perdí un año de mi vida sufriendo frente a mi televisor esperando que ganara siempre. Es una excepción y lo seguirá siendo. Un deportista se retira, ¡nace una leyenda! Y es suizo. Roger es una inspiración para el mundo y para el deporte. ¡¡¡¡¡¡¡Ver la entrega del trofeo en Australia en 2018 y escuchar lo que dice Jane Hrdlicka es simplemente un momento inolvidable del deporte: "Roger eres una inspiración para tanta gente en todo el mundo" !!!!!!! ¿Y qué hay de sus lágrimas cuando agradece a su familia? ¡¡¡Una leyenda para siempre!!!

Poser la question est déjà une insulte à Roger. Roger est le plus grand sportif de tous les temps et le restera probablement. Il n'a aucun égal. Il a tout pour lui. La classe, le don, la technique, l'intelligence, le respect, la modestie, l'humour, l'humilité, la sensibilité, la fidélité, etc etc etc ... J'ai perdu un an de ma vie à souffrir devant ma télé en espérant qu'il gagne à chaque fois. C'est une exception et il le restera. Un sportif se retire, une légende est née ! Et elle est Suisse ! Roger est une inspiration pour le monde et pour le sport. En regardant la remise du trophée en Australie en 2018, et en écoutant ce que dit Jane Hrdlicka est juste un moment inoubliable de sport : "Roger you are an inspiration to so many people around the world" !!!!!!! Et que dire de ses larmes lorsqu'il remercie sa famille ? Une Légende à jamais !!!

VeraGottlieb
VeraGottlieb
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

¿Sobre el deporte o sobre el dinero?

Sports-wise or money-wise???

rbink1949@yahoo.com.au
rbink1949@yahoo.com.au
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Rod Laver es el GOAT, sin duda alguna. Si no se hubiera perdido cinco años, habría superado a todos ellos.

Rod Laver is the GOAT, no question bout it. Noted above if he had not missed five years he would have out performed all of them.

expat
expat
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Si no dijera que Roger Federer es el mejor de todos los tiempos, los miembros de mi familia me colgarían. Dicho esto, aquí en Estados Unidos no vemos ni hemos visto muchos de los torneos que ha ganado Roger. Al final creo que habría que mirar el récord total y ajustar las diferencias generacionales. Sigo pensando que Roger Federer es el GOAT.

If I did not say that Roger Federer is the greatest of all time members of my family would hang me. That said here in the US we do not and have not seen many of the tournaments that Roger has won. In the end I would think that you would have to look at the total record and adjust for generational differences. I still think Roger Federer is the GOAT.

malnn
malnn
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Quién es el mejor tenista no debería medirse por el número de Grand Slams o de títulos de Masters, sino por la fuerza máxima que un jugador ha alcanzado. En este sentido, Federer no tiene rival. Ha aportado nuevos elementos al tenis. Tiene un increíble tacto con el balón en las manos. La elegancia que pone en la pista es a veces tan bella como una danza de ballet. Es un activo para el tenis

Wer der bessere Tennisspieler ist, sollte nicht an der Anzahl der Grand Slams oder Masters Titel gemessen werden sondern an der maximalen Stärke, die ein Spieler jemals erreicht hat. In dieser Hinsicht ist Federer unerreichbar. Er hat neue Elemente ins Tennis gebracht. Er hat ein unglaubliches Ballgefühl in der Händen. The Eleganz, die er auf dem Platz hinlegt, ist manchmal so schön wie ein Ballett-Tanz. Er ist ein Gewinn für den Tennis

malnn
malnn
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Quién es el mejor tenista no debería medirse por el número de Grand Slams o títulos de Masters, sino por la máxima fuerza que un jugador ha alcanzado. Federer es inalcanzable en esto. Ha aportado nuevos elementos al tenis. Tiene un tacto increíble con la pelota en sus manos. La elegancia que despliega en la pista de tenis es como un ballet. Es un activo para el tenis.

Who is the better tennis player should not be measured by the number of Grand Slams or Masters titles, but by the maximum strength a player has ever achieved. Federer is unreachable in this. He brought new elements into tennis. He has an incredible feel for the ball in his hands. the elegance he lays down on the tennis court is like a ballet. He is an asset to tennis.

65111arb
65111arb
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

Ya lo he visto en el SwissIndors de Basilea, es de lejos el más simpático y técnicamente no tiene parangón, un toque de bola increíble y el que menos se mueve en una pista, tiene sentido de la observación y de la anticipación, es cierto que a este nivel las articulaciones tan solicitadas se desgastan, Nadal le va a seguir de cerca y Roger me recuerda a Jimmy Connors, un luchador hasta el final de su carrera, ¡todavía bravo por todas las hazañas a Roger Federer!

Pour l’avoir déjà vu au SwissIndors à Bâle c’est de loin le plus sympa et techniquement il est hors pair un toucher de balle incroyable et celui me semble-t-il qui se déplace le moins sur un court , il a un sens d’observation et d’anticipation, il est vrai qu’à ce niveau les articulations tant sollicitées s’usent , Nadal va le suivre de près et Roger me fait penser à Jimmy Connors un bâtant jusqu’à la fin de sa carrière, encore bravo pour tous les exploits à Roger Federer !

Tiago Marques
Tiago Marques
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

A nivel deportivo Federer es comparable a un Nadal o un Djoko. Pero creo que Federer es mucho más que un simple tenista. Así que, en mi opinión, es EL más grande de todos los tiempos, y lo seguirá siendo durante mucho tiempo.

Au niveau sportif Federer est a ce jour comparable a un Nadal ou a un Djoko. Mais je trouve que Federer c’est beaucoup plus qu’un simple Tennisman. Donc a mon sens c’est LE plus grand de tous les temps, et le restera pour tres longtemps.

HAT
HAT
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Él es el GOHT (su) en el tenis. Todos los demás pueden ganar más dinero que él, ganar más Masters, pero él lo hizo cuando estaba en su mejor momento. Nadie puede superarlo.

Realmente creo que RF ha elevado el tenis a un nuevo nivel. Estoy seguro de que muchos profesionales del tenis estarán de acuerdo. (excepto los que odian su éxito).

He is the GOHT (his) in tennis. All others may make more money than him, win more Masters, but he did it when he was in his prime. No one can better him.

I truly believe RF has elevated tennis to a new level. I am sure many tennis pros will agree. (except those hate his success).

landolt
landolt
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Definitivamente, ¡en nuestro tiempo!

Definitely, in our time!

Lynx
Lynx
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

No. Pero algunas personas creen que es un dios, especialmente los propietarios de empresas de televisión. Cada vez que sale un deportista suizo en la televisión, y su competencia se prolonga en el tiempo, mis programas de televisión grabados suelen ser sustituidos por un dios del deporte. No me interesa ver ningún deporte.

No. But some people think he is a god, especially TV company owners. Every time a Swiss sports person is on TV, and their competition runs over time, my recorded TV shows often get replaced by a sports god. I'm not interested in watching any sport.

HAT
HAT
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Lynx

Casi todo lo que escribes es cínico y triste.
Todas las personas que disfrutan del deporte tienen que ser aficionados para ser realmente "locamente apasionados". No creo que pueda explicar esto a una persona como tú. Triste y cínico. Lo siento.

Almost every thing you write is cynical and sad.
Every person who enjoys sports have to be a fan to truly be "madly passionate". I don't think I can explain this to a person like you. Sad and cynical. Sorry.

Lynx
Lynx
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@HAT

No me disculpo por mi sentido del humor, negro y cínico. Tampoco me disculpo por tener opiniones opuestas a las de la mayoría. Nunca he seguido a la multitud y prefiero ser una oveja negra. Me encantaría ver un canal de deportes en la televisión suiza, que los espectadores pudieran cambiar a todos los idiomas. Tal y como están las cosas, recibimos el mismo programa de deportes en tres canales diferentes al mismo tiempo, lo que a menudo sustituye mis programas grabados. Eso es lo triste.

I'm not apologizing for my sense of humor - black, cynical. Nor am I sorry for having opposite opinions to the majority. I've never followed the crowd and much prefer to be a black sheep. I would love to see a Swiss TV all sports channel, that viewers can switch to all languages. As it is, we get the same Sports program on three different channels at the same time, often replacing my recorded programs. That's what's sad.

worldtraveller
worldtraveller
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

El más grande del tenis quizás, por lo demás yo y la mayoría no podemos juzgar. Al menos parece que se ha mantenido relativamente normal.

Der grösste im Tennis vielleicht, sonst kann ich es und die meisten nicht beurteilen. Zumindest scheint er relativ normal geblieben zu sein!

Anónima / Anónimo
Anónima / Anónimo
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Roger Federer es sin duda el más grande de todos los tiempos cuando se trata de anunciar Rolex. Cuando juega al tenis, Nadal, sin duda.

Roger Federer is hands down the greatest of all time when it comes to advertise Rolex. When playing tennis, Nadal, no doubt about it.

Andrea2712
Andrea2712
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Anónima / Anónimo

Claro... créelo...

Sure… believe it…

Nike33
Nike33
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

Rodger Federer es un jugador excepcional más allá de las estadísticas de los récords, con un verdadero talento para la anticipación, la creatividad y la improvisación. Nunca parece que le pillen desprevenido, lo intenta y lo vuelve a intentar. Su juego nunca es monótono, varía mucho, es explosivo, aéreo, eficaz, con una elegancia loca. El juego es totalmente limpio en la cancha. Es un placer verle jugar. Emocionalmente es intenso, a menudo estás al borde de un ataque de nervios, desde reír/sonreír hasta casi tener miedo de que salga la pelota. Sí, Rodger es definitivamente el mejor jugador de todos los tiempos.

Rodger Federer est un joueur exceptionnel au delà des stats de records , avec un réel talent d anticipation , de créativité et d improvisation . Il ne semble jamais pris au dépourvu , essaie et tente des choses . Son jeu n est jamais monotone , il varie beaucoup, c est explosif , aérien , efficace , d une élégance folle . Il est totalement fair play sur le court . C est un régal de le voir jouer . Émotionnellement c est intense .On est souvent au bord de la crise nerveuse , du rire/sourire à la presque peur de la balle qui sort . Oui , Rodger est définitivement le meilleur joueur de tous les temps

Anónima / Anónimo
Anónima / Anónimo
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.
@Nike33

Ohh

Ohh

Reid
Reid
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Roger Federer es el mejor tenista de todos los tiempos y, evidentemente, yo soy un fiel seguidor. Es muy profesional y un extraordinario embajador del tenis.

Roger Federer is the greatest tennis player of all times and clearly I am a loyal fan .He is so professional and an outstanding ambassador for tennis .

percio.richter@gmail.com
percio.richter@gmail.com
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

No estamos hablando necesariamente sólo de tenis (supongo). En el círculo del tenis sí creo que Roger es el más grande de todos los tiempos. Empecé a jugar a los 13 años y no he visto un jugador tan ganador (y responsable) durante tanto tiempo.

We are not necessarily talking only about tennis (I assume). In the circle of tennis I do think Roger is the greatest of all time. I started to play at the age of 13 and I have not seen such a winning (and responsible) player for such a long time.

Contenido externo
No se ha podido registrar su suscripción. Por favor, inténtalo de nuevo.
Casi hemos terminado... Necesitamos confirmar su dirección de correo electrónico. Para completar el proceso de suscripción, por favor pulse sobre el enlace del correo que acabamos de enviarle.

Los debates más recientes

Nuevas oportunidades para debatir temas clave con lectores de todo el mundo

Quincenal

La Declaración de privacidad de la SRG SSR explica cómo se recopilan y se utilizan los datos personales.

Todos los boletines

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR