Zúrich, austera y moderna a la vez
Tras la imagen de seriedad que ofrece la capital económica de Suiza –plaza financiera internacional- se esconde una ciudad dinámica y aficionada a la buena vida.
«Genio feo y deforme que vive en el interior de la tierra, donde guarda sus tesoros». Esa es la definición que ofrecen los diccionarios de la palabra gnomo. La expresión ‘gnomos de Zúrich’, poco halagüeña para los banqueros locales, nació en los años sesenta del siglo pasado en una Inglaterra poco contenta de ver cómo la ciudad se convertía en una plaza financiera internacional.
«La ciudad es zwingliana, es decir, protestante. Y, en consecuencia, bastante sobria. Pero el protestantismo ha traído el capitalismo y los bancos, y se nota fácilmente que se trata de una ciudad dirigida por el capital, tanto nacional como internacional», señala el lingüista grisón Chasper Pult.
Vaivén
Zúrich es un polo financiero, pero también de población. Efectivamente, la ciudad es centro de una emigración interior, suiza, como nos indica Chasper Pult: «Zúrich es la capital secreta de los romanches. Para ellos Zúrich es lugar de emigración porque los romanches dependen económicamente de la Suiza del norte».
Lo mismo vale para los suizos de habla italiana: «El Tesino considera a Zúrich su hermana mayor. Se tiene siempre la impresión de que si uno ‘sube’ a Zúrich y hace allí sus estudios, ¡ha logrado un éxito importante!», afirma el cantante del grupo de rock Gotthard, Steve Lee, quien, por el contrario, nació en Zúrich pero ha vivido siempre en el Tesino.
Hay también que señalar que si bien muchos ciudadanos suizos se van a vivir a Zúrich por motivos profesionales, hay también una buena proporción de millonarios zuriqueses que se instalan en los cantones vecinos de Zug y Schwyz por razones fiscales…
‘Downtown Switzerland’
Zúrich es «una ciudad nerviosa, como todas las metrópolis», comenta Steve Lee. El etnólogo de Neuchâtel, Jacques Hainard, abunda en el mismo sentido: «Es una ciudad que puede parecer agresiva. Una ciudad que vive deprisa y en la que si no se comprende bien lo que pasa te puedes sentir muy rápidamente desorientado».
«Zúrich es una urbe exigente. Hay que estar en el ajo, en la movida, para saber de qué va. Y al mismo tiempo es una ciudad que transmite energía, que da ganas de pensar, de seguir adelante», añade Hainard.
Muchos suizos consideran Zúrich como una ciudad ‘arrogante’. Hay que reconocer que bautizando su aeropuerto con el nombre de ‘Unique Airport’, su universidad politécnica con el de ‘Science City’ y otorgándose el apelativo de ‘Downtown Switzerland’, no se ayuda mucho a erradicar esa impresión.
No obstante, algunos aceptan de buen grado ese estado de cosas: «Necesitamos también que una parte de la población tenga muy presente el ‘business’ en su ánimo. Porque no se podría sobrevivir en Suiza sin los negocios… así que, vale, de acuerdo, se puede soportar», comenta el humorista Emil Steinberger.
La otra Zúrich
¿Zurich es sólo dinero y negocios? Sí, qué duda cabe, pero no únicamente. Para Steve Lee, la ciudad ha sabido mantener su espíritu: «Es una metrópoli, pero conserva rincones preciosos. Si uno baja hacia el río Limmat encuentra casas de bellísima factura, típicamente zuriquesas. El zuriqués es considerado como un ‘gran bocazas’, un poco brusco…¡pero mantiene el corazón en su sitio!»
Emil Steinberger cree que Zúrich ha sido siempre y ante todo un centro de cultura: «Como lucernés, siempre he tenido necesidad de que Zúrich esté ahí. Su oferta cultural es de lo más interesante. Yo iba mucho al teatro. A menudo se olvida que si bien es cierto que en esa ciudad 45.000 personas trabajan en el sector financiero, hay otras 36.000 que lo hacen en el ámbito cultural o de la creación artística; y eso es algo enorme», añade –(las cifras son suyas).
Ciertamente, Zúrich se encuentra muy lejos de ceñirse al mundo aséptico de los grandes bancos. «Una ciudad que vive la noche tanto como el día», dice el roquero Steve Lee, quien sin duda sabe de lo que habla. En ella abundan los bares, la música, la ópera, el teatro. Pero también la cultura alternativa de la legendaria ‘Rote Fabrik’. Sin olvidar el hervidero popular, multicultural y moderno que es el famoso barrio ‘Kreis 5’.
¿Es Zúrich una ciudad animada e internacional? «Quizá es el número de habitantes el que da la impresión de que la ciudad se desarrolla hacia el multiculturalismo», responde Chasper Pult. «Ocurre lo mismo en muchos otros lugares y yo creo que sienta bien a nuestras ciudades suizas que haya ese aporte étnico, que haya otras maneras de ver la vida. Pero el multiculturalismo de Zúrich no tiene nada que ver con el de Ginebra, por ejemplo».
Una diferencia que Jacques Hainard analiza a su manera: «Zúrich es la potencia económica de nuestro país. Pero a pesar de su cultura y su poderío económico, a pesar de las relaciones extraordinarias que mantiene con el mundo entero, yo, paradójicamente, la siento como una ciudad ‘mucho más suiza’ de lo que pueda serlo Ginebra. Me atrevería a decir que Zúrich representa la internacionalidad helvética, mientras que Ginebra es la internacionalidad ginebrina».
swissinfo, Bernard Léchot, con la colaboración de Luigi Jorio y Marc-André Miserez
(Traducido del francés por José M. Wolff)
Zúrich, ciudad germanófona, está situada al nordeste del país, en el extremo septentrional del lago de Zúrich.
Es la ciudad suiza con mayor población. Aunque el municipio cuenta con cerca de 412.000 habitantes, la gran aglomeración se acerca a 1,2 millones de habitantes.
La importancia de Zúrich se debe principalmente a la posición económica, financiera y comercial que ocupa en el país. Concentra cuarenta sedes sociales de las cien principales empresas nacionales y es considerada como la capital económica de Suiza, cediendo a Berna la función de capital política.
El nuevo estadio de Letzigrund, sede del FC Zúrich, fue inaugurado en septiembre de 2007. Puede acoger a 30.000 espectadores.
En él se disputarán tres partidos de la primera ronda de la fase final de la Eurocopa 2008:
– Rumanía–Francia (lunes, 9 de junio de 2008, a las 18h00)
– Italia–Rumanía (viernes, 13 de junio de 2008, a las 18h00)
– Francia–Italia (martes, 17 de junio de 2008, a las 20h45)
Se proyectarán los partidos sobre una pantalla gigante en la zona oficial del Bellevue. Se construirá una amplia ‘Fanzone’, desde la Plaza de Bellevue hasta las orillas del Lago de Zúrich.
Zúrich tiene dos grandes clubes de fútbol: el FC Zúrich (el club que lleva en su corazón el seleccionador nacional Köbi Kuhn) y el Grasshopper.
En cumplimiento de los estándares JTI
Mostrar más: SWI swissinfo.ch, certificado por la JTI
Puede encontrar todos nuestros debates aquí y participar en las discusiones.
Si quiere iniciar una conversación sobre un tema planteado en este artículo o quiere informar de errores factuales, envíenos un correo electrónico a spanish@swissinfo.ch.