Perspectivas suizas en 10 idiomas

¿A favor o en contra de un apoyo estatal directo a los medios de comunicación?

moderado por Renat Kuenzi

Les agradecemos su participación. Hemos decidido cerrar este debate el 23 de febrero de 2022. Usted puede continuar su participación en otros debates activos aquí.

El coronavirus ha debilitado aún más a los medios de comunicación, cuyo modelo de negocio ya estaba seriamente minado antes de la pandemia.

El Gobierno y el Parlamento quieren promover más los medios de comunicación y financiarlos directamente. ¿Cómo ve el papel de los medios de comunicación en una democracia directa? ¿Cómo es el apoyo a los medios de comunicación en su país?


Del articulo El apoyo público a los medios de comunicación, en manos del pueblo


Puede encontrar todos nuestros debates aquí y participar en las discusiones.

Si quiere iniciar una conversación sobre un tema planteado en este artículo o quiere informar de errores factuales, envíenos un correo electrónico a spanish@swissinfo.ch.

Roadtripper
Roadtripper
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

El apoyo del Estado significa el fin de la independencia. Para un periódico, para un artista, etc. En definitiva, para todo lo que tenga opinión.
Por otra parte, un periodista sólo tiene la independencia que le da el propietario del periódico (o de la TV/radio). La paradoja es que un periódico de izquierdas suele ser propiedad de un millonario, un fondo de inversión, etc... así que gente rica (véase L'Humanité) pero el Estado no puede ayudar sin posicionarse implícitamente (aquí es donde entra el "en nombre de la diversidad de la prensa")
Donde la cosa se complica es cuando la línea editorial "extrema" espanta a los grandes anunciantes (ejemplo de cierto periódico ginebrino)... y las suscripciones son insuficientes para cubrir los costes.
El dinero es el nervio de la guerra. Y lo que se financia deja de tener una opinión (completamente) independiente y pasa a ser manipulado.

Qui dit soutien étatique dit arrêt de l'indépendance. Pour un journal, pour un artiste, etc. Bref pour tout ce qui a une opinion.
D'un autre côté un journaliste n'a que l'indépendance que lui donne le propriétaire du journal (ou de la TV/radio). Le paradoxe étant qu'un journal de gauche est souvent propriété d'un millionnaires, d'un fond d'investissement, etc ... donc de riches (voir L'Humanité) mais l'état ne peut pas aider sans implicitement prendre position (c'est là qu'on nous sort le "au nom de la diversité de la presse")
Où ça se complique c'est quand la ligne rédactionnelle "extrême" fait fuir les gros annonceurs (exemple d'un certain journal genevois) ... et que les abonnements sont insuffisants pour couvrir les frais.
L'argent est le nerf de la guerre. Et ce qui est financé n'a plus d'opinion (complètement) indépendante et devient manipulé.

Beige-Lac-de-Moiry
Beige-Lac-de-Moiry
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de PT.

El Estado no debe financiar a los medios de comunicación. El Estado es un pervertido social. Y los medios de comunicación han sido muy manipuladores y tendenciosos. No es sólo una cuestión de los medios de comunicación, es una cuestión de los medios conservadores. Pero ahora hay un medio de comunicación alternativo. Los medios de comunicación deben recibir el apoyo de los lectores cuando los compran. Si no lo compran, lo desaprueban y no corresponde al Estado mantener lo que el pueblo no compra y, por tanto, no aprueba.

O Podee de estado nao deve custear a midia. O estado e perversor social. E a midia tem sido gde manipuladora tendenciosa. Alias, qdo se fala midia se refere a midia conservadora. Hpje ha a midia alternativa. A midia deve receber apoio dos leitores qdo a compram. Se nao compram estao desaprovando e nao cabe ao estado manter o q o povo nao compra, portanto nao aprova.

FLéchaud
FLéchaud
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de PT.

No estoy de acuerdo, sobre todo porque acaba con la independencia de los medios de comunicación.

Não concordo, principalmente por acaba com a independência dos meios de comunicação.

snowman
snowman
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

No hay dinero público en los medios de comunicación, si están enfermos van a la quiebra.

No public money into media, if they are ailing go bust.

Anónima / Anónimo
Anónima / Anónimo
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Estoy en contra.
No lo entiendo todo, pero para mí no hay noticias falsas.
Sólo hay noticias.

Lo vemos durante esta pandemia.

¡¡¡¡Tenemos médicos contra médicos y, sin embargo, todos se formaron en una universidad, así que o bien todos prueban y llegan a las mismas soluciones o !!!!

Mi mayor oposición a esto es que está financiado por los contribuyentes, aunque se haya votado a favor... y eso a mí me huele un poco mal.

Pero por desgracia... Yo no puedo votar como residente... oh bueno... afortunados de la noticia....

I am against it.
I don't understand it all but as far as I am concerned there is no fake news!
There is only news.

We see this during this pandemic.

We have doctors against doctors and yet they were all trained in a university, so either they all test and come up with the same solutions or !!!!

My biggest against this is that it is TaxPayer funded, even if voted for... and that to me smells a bit off.

But alas... I cannot vote as a resident... oh well... lucky news people...

methownet.com
methownet.com
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

La estructura de poder republicana residual de Trump es extremadamente adversa a respaldar financieramente a los medios públicos. Aquí, en el estado de Washington, en el noroeste de Estados Unidos, mi esposa suiza y yo escuchamos y apoyamos a la Radio Pública Nacional como miembros colaboradores, pero no tenemos ni vemos la televisión, ni siquiera la pública, porque tiene demasiada publicidad. Estamos a favor de la financiación directa de los medios de comunicación suizos y estadounidenses.

The residual Trump Republican power structure is extremely adverse to financially backing public media. Here in the NW American state of Washington, my Swiss wife and I listen to and support National Public Radio as supporting members, but neither own nor watch TV, not even Public TV, because it has too much advertising. We favor direct funding of Swiss and American media.

max
max
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Suiza perdería diversidad informativa si no ayudamos a los enfermos medios de comunicación. Este argumento parece plausible, pero es completamente erróneo. Es cierto que es probable que algunos medios desaparezcan y que sus periodistas tengan que buscar otro trabajo. Seamos claros, los medios de comunicación venden noticias y los panaderos pan y pasteles. En ambos casos, sólo los que venden mejores productos pueden tener éxito.

En el panorama de los medios de comunicación, los buenos tienen una audiencia más amplia y eso es exactamente lo que quieren los anunciantes. Las historias desagradables sobre empresas o políticos tienen poco o ningún efecto sobre el tamaño de la audiencia. El hecho es que, sobre todo, algunos editores de periódicos han fallado en la transición a los medios online. Cuando se observa el contenido, se nota que mucho es simplemente copiar y pegar artículos escritos por agencias de noticias. El me-to no es una receta para el éxito.

Los medios que quieran sobrevivir tendrán que hacer un excelente trabajo periodístico para diferenciarse de los demás. Repartir subvenciones sería sólo un despilfarro de dinero público porque no podría sino sostener la mediocridad. Para una verdadera diversidad informativa, el criterio no son los números sino la calidad.

Switzerland would lose information diversity if we do not help the ailing media. This argument sounds plausible but is completely wrong. It is true that some actors are likely to disappear and their journalists would have to look for another job. Let us be clear, the media are selling news stories and bakers bread and pastries. In both cases, only those who sell better products can be successful.

On the media landscape, the good ones have a broader audience and this is exactly what advertisers want. Unpleasant stories on companies or politicians have little if any effect on the size of the audience. The fact of the matter is that especially some newspaper publishers had missed an early transition to online media. When you look at the content, you can notice that a lot is just copying and pasting articles written by news agencies. Me-to is not a recipe for success.

The media that want survive will have to do excellent journalistic work to differentiate themselves from others. Distributing subsidies would be just a waste of public money because it could nothing but sustain mediocrity. For a real information diversity, the criterion is not the numbers but the quality.

spenglermanfred@t-online.de
spenglermanfred@t-online.de
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Estimados vecinos de los Alpes
Solía suponer que una financiación estatal sólida garantizaría también una información sólida y libre de intereses económicos. En mi opinión, las considerables aportaciones de la GEZ también lo han conseguido en cierta medida en el caso de la ARD y la ZDF. Sin embargo, en la última década ha surgido un peligro completamente diferente: la falta cada vez más clara de una distancia sólida con el gobierno. En el pasado, nunca hubiera creído posible que existieran "periodistas de actitud" en las emisoras alemanas, cuyo trabajo se refleja en las contribuciones progubernamentales.
Esto ha llevado a que, por ejemplo, los críticos de las medidas del gobierno para combatir la pandemia o de nuestra política hacia el Este casi nunca, o sólo en pequeño número, sean invitados a los programas de entrevistas de las emisoras públicas. Esto es lamentable. Es lamentable, porque estas rondas solían ser el buque insignia del famoso "derecho público".
Hoy, sin embargo, estos conciudadanos hacen el largo viaje a Viena (!). Precisamente en el canal privado Servus TV pueden expresar sus opiniones sin ser molestados por las llamadas al orden en el programa Talk im Turm. Debido a lo avanzado de la hora, esto priva de sueño a muchos ciudadanos, pero merece la pena por el contenido. Una de las razones de la falta de distancia entre los medios de comunicación públicos y el gobierno es probablemente la fuerte influencia del gobierno. Una de las razones de la falta de distancia entre los medios de comunicación públicos y el gobierno es probablemente la fuerte presencia de los partidos políticos en las corporaciones de radiodifusión alemanas, que el Tribunal Constitucional Federal ha intentado reducir en varias ocasiones, hasta ahora lamentablemente en vano. Pero no sé si una estructura más independiente de los partidos de las emisoras garantizaría una información más abierta y equilibrada.
Si las dulces subvenciones del Estado o las de la economía son más peligrosas es algo que cada ciudadano debe decidir por sí mismo.

Con saludos desde Bonn
de M. Spengler

Liebe Alpennachbarn
Früher nahm, ich an, dass eine solide staatliche Finanzierung auch eine solide Berichterstattung frei von wirtschaftlichen Interessen sicherstellt. Die beträchtlichen GEZ Beiträge haben dies m.E. bei der ARD und des ZDF bislang auch einigermaßen bewirkt. Im letzten Jahrzehnt hat sich freilich eine ganz andere Gefahr herausgestellt:, nämlich das immer deutlichere Fehlen einer soliden Distanz zur Regierung. Ich hätte es früher nie für möglich gehalten, dass es in deutschen Funkhäusern einmal so etwas geben könnte wie " Haltungsjournalisten" , deren Arbeit sich in regierungsfreundlichen Beiträgen niederschlägt.
Dies hat dazu geführt, dass z.B. Kritiker, der staatlichen Maßnahmen zur Pandemiebekämpfung oder zu unserer Ostpolitik kaum noch , oder nur in Unterzahl zu Gesprächsrunden der öff.recht. Anstalten eingeladen werden. Das ist bedauerlich, denn diese Runden waren früher einmal das Aushängeschild der berühmten "Öffentrlichrechtlichen!.
Heute aber begeben sich diese Mitbürger auf den weiten Weg nach Wien (!). Ausgerechnet bei dem Privatsender Servus TV können sie in der Sendung Talk im Turm ihre Auffassung frei von Ordnungsrufen ungehindert äußern . Dies raubt wegen der späten Stunde manchem Bürger den Schlaf entschäidigt aber wegen des Inhalts. Eine Ursache für die mangelnde Distanz der ö-r. Medien zur Regierung dürfte wohl in der starken Präsenz der pol. Parteien in den deutschen Funkhäusern liegen, für deren Absenkung sich das Bundeverfassungsgericht verschiedentlich eingesetzt hatte., bislang leider vergeblich. Ob bei einer parteiunabhängiigeren Struktur der Sender eine offenere und ausgewogenere Berichterstattung gesichert weiß ich aber auch nicht..
Ob nun die süßen Subventionen des Staate oder die der Wirtschaft gefährlicher sind muss jeder Bürger wohl für sich selber entscheiden .

Mit Gruß aus Bonn
von M. Spengler

John Beasley
John Beasley
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

En EE.UU. esta cuestión está relacionada con el dinero en la política. Como sabrán, nuestro Tribunal Supremo definió ciertos tipos de dinero político como "discurso", por lo tanto, protegido por la Constitución. Esto es similar a su definición de una corporación como persona jurídica. Estas construcciones legales se producen después de muchas discusiones y reflexiones y luego se consagran como el precedente legal de la tierra. ¿Están las sentencias fuera del alcance de nuestro Congreso? ¿La derrota del filibusterismo llevará a cambios en el juego de palabras orwelliano? Es interesante pensar en ello, pero parece que el filibuster seguirá en pie.

In the US this issue is tied to money in politics. As you may know our Supreme Court defined certain kinds of political money as 'speech' therefore protected by the Constitution. This is similar to their definition of a corporation as a legal person. These legal constructs come after much argument and cogitation and are then enshrined as the legal precedent of the land. Are the rulings beyond the reach of our Congress? Will the defeat of the filibuster lead to changes in the Orwellian word play? It is interesting to think about but it looks like the filibuster will stay in place.

Victordirectdemocrats
Victordirectdemocrats
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

En primer lugar, ¿qué significan los medios de comunicación? ¿Cuáles serán los criterios? ¿Cómo separar la financiación de la política? ¿Ayudará el dinero también a crear nuevos medios de comunicación? ¿Quién distribuirá el dinero? ¿Tendrá como objetivo evitar el poder monopólico o cuasi monopólico?

Es una idea interesante.

No conozco la situación en Suiza; en Estados Unidos, Canadá y muchos otros países, la mayoría de los medios de comunicación están políticamente "contaminados", parece que muchos usuarios de los medios también. En esos países los medios de comunicación se han vuelto políticamente partidistas, como si los lectores, espectadores y oyentes ya no estuvieran interesados en una información imparcial y una opinión independiente, sino en reforzar su punto de vista.

Por último, sería interesante un estudio sobre cómo la democracia directa influye en los medios de comunicación y cómo los medios influyen en la democracia directa suiza.

Gracias.

Victor Lobez

First, what does media mean? What will be the criteria? How to separate the funding from politics? Will the money also help to set up new media? Who will distribute the money? Will it be aimed at preventing monopoly or quasi-mononpoly power?

It is an interesting idea.

I do not know the situation in Switzerland; in the US, Canada, many other countries, most media are politically "contaminated", it seems many users of the media too. In those countries the media has become politically partisan, as if readers, viewers and listeners are no longer interested in unbiased infomation and independent opinion, but interested in reinforcing their point of view.

Finally, it would be interesting to see a study on how direct democracy influences the media and how the media influences Swiss direct democracy.

Thank you.

Victor Lobez

Flat Four
Flat Four
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Victordirectdemocrats

En Estados Unidos hay PBS y NPR, y ambas son terriblemente parciales. Pero no lo admiten.

[i]swissinfo.ch: ¿Puede explicarnos brevemente estos dos instrumentos? Gracias[/i].

The US has PBS and NPR, and both are terribly biased. But they will not admit it.

[i]swissinfo.ch: Can you please elaborate in brief about these two instruments? Thank you.[/i]

Flat Four
Flat Four
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Flat Four

@swissinfo. Si hubieras publicado la otra mitad de mi post, con un enlace a un artículo que explica cómo NPR fabricó completamente una historia sobre un juez del tribunal supremo. Entonces todo el mundo tendría la oportunidad de ver el ejemplo. Intenté aportar hechos, pero en cambio me censuraron.

@swissinfo. If you would have published the the other half of my post, with a link to an article explaining how NPR completely fabricated a story about a supreme court justice. Then everybody will have the opportunity to see the example. I tried to provide facts, but instead was censored.

Renat Künzi
Renat Künzi SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Flat Four

Hola Flat Four, no estoy familiarizado con PBS y NPR - ¿podría explicar estos dos instrumentos en una frase cada uno? Todavía en el enlace: No se trata de censura, pero según nuestras directrices no publicamos enlaces en los comentarios. Saludos cordiales desde Berna.

Hallo Flat Four, PBS und NPR sind mir unbekannt - könnten Sie diese beiden Instrumente in je einem Satz erklären? Noch zum Link: Das ist keine Zensur, aber gemäss unseren Richtlinien publizieren wir in den Kommentaren keine Links. Beste Grüsse aus Bern!

Renat Künzi
Renat Künzi SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Flat Four

Hola Flat Four: ¡Gracias por sus contribuciones! No he censurado el enlace, pero según nuestras directrices editoriales no publicamos enlaces en los comentarios. Esto es para prevenir los abusos. Por ejemplo, hay personas que se anuncian en las columnas de comentarios, incluso para negocios dudosos. Espero que lo entiendas y saludos desde Berna.

Hallo Flat Four: Danke für deine Beiträge! Den Link habe ich nicht zensiert, aber gemäss unseren editorialen Richtlinien publizieren wir in den Kommentaren keine Links. Dies, um Missbräuchen vorzubeugen. Beispielsweise gibt es Leute, die in Kommentarspalten Werbung machen, auch für zweifelhafte Geschäfte. Ich hoffe, Sie haben Verständnis und beste Grüsse aus Bern!

Flat Four
Flat Four
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Renat Künzi

Hola Renat. Gracias por tomarte el tiempo de aclarar por qué no se publicó parte de mi comentario. Lo recordaré en el futuro.

Hi Renat. Thank you for taking the time to clarify why part of my comment was not published. I will remember this in the future.

Flat Four
Flat Four
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Renat Künzi

PBS es una emisora de televisión y NPR es una emisora de radio. Ambas están fuertemente financiadas por el gobierno federal. Si pudieras ver y escuchar a ambos, ambos defienden fuertemente las ideas y causas del partido demócrata. Todo ello mientras afirman ser imparciales.
La historia que me hubiera gustado que la gente leyera era de Fox News sobre un artículo de NPR. (sí, Fox también es parcial, pero no lo niegan) Y la historia tiene todos los hechos enumerados.

PBS is television broadcast station and NPR is a radio broadcast. Both heavily funded by the federal government. If you could watch and listen to both, they both heavily champion the ideas and causes of the democrat party. All while claiming to be unbiased.
The story I would have liked people to read was from Fox News about an NPR article. (yes, Fox is also biased, but they do not deny it) And the story has all the facts listed.

Renat Künzi
Renat Künzi SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Flat Four

Como ya hemos dicho, no publicamos enlaces en los comentarios de nuestra comunidad. Pero puedes encontrar el artículo mencionado por Flat Four en el buscador con los siguientes términos: Fox News, NPR, Gorsuch, Sotomayor, 100%.

Wir publizieren in den Kommentaren unserer Community wie schon gesagt keine Links. Aber Sie finden den von Flat Four erwähnten Artikel in der Suchmaschine mit folgenden Begriffen: Fox News, NPR, Gorsuch, Sotomayor, 100%

IanHall
IanHall
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Como estamos viendo hoy en el Reino Unido, la financiación estatal puede ser caprichosa y estar peligrosamente politizada. Al mismo tiempo, no tiene sentido mantener formas de medios de comunicación que ya no se utilizan. Por ejemplo, gran parte del gasto propuesto se destinará a periódicos impresos de golpe y porrazo que van directamente al vertedero sin ser leídos. Puede que el gobierno tenga buenas intenciones, pero en última instancia lo único que hará esta nueva iniciativa es aumentar la influencia del Estado sobre el contrato de los medios de comunicación y apuntalar modelos insostenibles, al tiempo que alimenta una mayor corrupción en un Estado suizo donde el gasto público ya está profundamente comprometido. Una idea mejor sería perturbar a los disruptores gravando los canales digitales, la publicidad en línea y las ventas en línea.

As we're seeing in the UK today, state funding can be capricious and dangerously politicised. At the same time, there is no point in sustaining forms of media that are no longer being utilised. For example, much of the proposed spend will go to knock-and-drop print newspapers which go straight to landfill unread. The government may have good intentions, but ultimately all this new initiative will do is increase state influence over media contract and prop up unsustainable models while fueling further corruption in a Swiss state where public spending is already deeply compromised. A better idea would be to disrupt the disruptors by taxing digital channels, on-line advertising and on-line sales.

LoL
LoL
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@IanHall

Totalmente de acuerdo, tengo 3 textos diferentes escritos por todo mi puesto diciendo que no hay periódicos gratuitos, papel de anuncios, etc. Todas las mañanas aparece al menos uno y va directamente al vertedero como has dicho. No puedo detenerlos, no están dirigidos a nadie, así que incluso cuando te pones en contacto con el periódico para que deje de entregarte, no les importa y no puedo estar todos los días a las 6 de la mañana deteniendo al cartero. No me gustaría que se patrocinara una forma de noticias tan antieconómica y tan poco agradecida.

Totally agree, I have 3 different text written all over my post saying no free newspaper, ads paper etc. Every morning at least 1 appears and goes straight to landfil as you said. I can't stop them, they are not naimly addressed so even when you contact the newspaper to stop delivering to you, they don't care and I can't stand in 6 in the morning everyday stopping the postman. I would not want such uneconomical and wistful form of news to be sponsored.

Renat Künzi
Renat Künzi SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@IanHall

Hola Ian Hall. Gracias por su contribución. Estoy de acuerdo con usted sobre la fiscalidad. Además, también debería haber responsabilidades de publicación para los gigantes de la Gran Tecnología.

Hi Ian Hall. danke für Ihren Beitrag. In der Besteuerung gebe ich Ihnen recht. Zudem sollte es auch für die Big Tech Riesen eine verlegerische Verantwortung geben.

Gagatang1
Gagatang1
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de ZH.

Este tema debería dividirse en dos preguntas distintas.
1. ¿la democracia requiere una información pública amplia, oportuna, objetiva y neutral? Por supuesto.
¿Sólo los medios de comunicación tradicionales (radio, televisión, periódicos) pueden proporcionar la información pública necesaria? Por supuesto que no, porque los medios de comunicación online se están convirtiendo en una importante, si no la principal, fuente de información pública.
Inevitablemente, los medios de comunicación tradicionales se ven desbordados por los medios online. Sería imprudente salvar a los medios de comunicación tradicionales sin esperanza. Tras la competencia abierta, el mercado proporcionará la mejor solución.

这个议题应分为两个独立的问题:
1. 民主需要广泛,及时,客观中立的公众信息吗?当然。
2.只有传统媒体(广播,电视,报纸)才能提供必要的公众信息吗?当然不,因为网络传媒正在称为公众信息的重要甚至主要来源。
传统传媒正在不可避免地被网络传媒逐渐。拯救无望的传统媒体是不明智的。经过开放的竞争,市场自会提供最佳方案。

Renat Künzi
Renat Künzi SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de ZH.
@Gagatang1

Muchas gracias por su contribución. Creo que la democracia es demasiado importante para que el mercado regule la información por sí solo. ¿Quién, si no los medios de comunicación de calidad, puede seguir haciendo una investigación elaborada y de calidad? O se regulan de una vez los grandes medios tecnológicos, o el Estado debe hacer su aportación para que los ciudadanos puedan tomar decisiones informadas y cualificadas en las urnas. Pero esto no debe tener nada que ver con la injerencia en la libertad de los medios de comunicación.

Besten Dank für Ihren Beitrag. Ich halte Demokratie für zu wichtig, als dass der Markt die Information alleine regeln kann. Wer, wenn nicht die Qualitätsmedien können noch aufwändige und investigative Recherchen machen? Entweder die Big Tech Media werden endlich reguliert, oder eben der Staat muss seinen Beitrag leisten, damit Bürger:innen an der Urne informierte und qualifizierte Entscheide fällen können. Mit einer Einmischung in die Medienfreiheit darf das aber nichts zu tun haben.

Tobler
Tobler
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Una prensa justa sólo es posible si no depende de la publicidad. Porque estos exigen una gran audiencia, y Fox News y un sinfín de emisoras de radio estadounidenses lo consiguen agitando a los descontentos.

Es imperativo que la prensa sea apoyada por el Estado. Esto le da los medios para investigar cuidadosamente. Se le ataca constantemente desde la derecha y la izquierda, por lo que sigue siendo razonablemente justo y permite que se escuchen diferentes opiniones.

Eine faire Presse ist nur möglich, wenn sie nicht von Reklamen abhängig ist. Denn diese verlangen eine hohe Einschaltungquote, und das erreichen Fox News und unzählige amerikanische Radiostationen, in dem sie die Unzufriedenen aufhetzen.

Die Presse muss unbedingt staatlich unterstützt sein. Das gibt ihr die Mittel, sorgfältig zu recherchieren. Sie wird ja dauernd von rechts und links angegriffen, und so bleibt sie einigermassen fair und lässt verschiedene Ansichten zu Wort kommen

LoL
LoL
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@Tobler

Ya apoyamos la radio, este paquete de medios de comunicación incluye de nuevo la radio. Voy a votar no, no voy a apoyar a una radio moribunda. Tampoco quiero apoyar a los periódicos que ya tienen una cuota de suscripción pero quieren más del gobierno. Si haces un negocio y necesitas un apoyo constante, ese es un mal negocio. Los anuncios de los diferentes patrocinadores no tienen nada que ver con el contenido, sin embargo, estar totalmente apoyado por un partido o país es un desastre a mis ojos también. Así que estaría más de acuerdo con el apoyo si la radio estuviera totalmente excluida, es una pérdida de dinero apoyar la radio, cuando teníamos belag incluso fui a los maestros y desactivé la radio de mi coche para no pagar más por lo que considero inútil. Ahora tenemos serafe que hace que pague más que antes por este dinosaurio de los medios de comunicación. La fila de empresas que reciben ese dinero de serafe es muy pequeña, y va hasta los millones que se le dan a 1 empresa. si se necesitan millones para mantener a 1 empresa de radio que tiene anuncios cada 30 min... es simplemente un mal negocio.

We already support radio, this media package includes radio again. I am voting no, i am not supporting a dying radio droadcasting. I also don't want to support newspapers who already have subscription fee but want more from the government. If you do business and need constant support, that's a bad business. Ads from different sponsors has nothing to do with content, however being fully supported by 1 party or country is a mess in my eyes too. So i would be more ok with support if radio was totally excluded, it is a waist of money to support radio, when we had belag i even went to masters and disabled my car radio not to pay more for what i deem useless. Now we have serafe which causes me to pay more than before for this dinosaur of media. The line up of companies receiving that serafe money is very small, and goes up to millions being given to 1 company. if you need millions to support 1 company of radio which have ads every 30 mins... it is just a bad business.

Renat Künzi
Renat Künzi SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@Tobler

Yo también lo veo así. Para mí, la regulación de los grandes gigantes tecnológicos es muy importante. Influyen o distorsionan los debates políticos con sus algoritmos sin tener que cumplir ninguna responsabilidad editorial. Este es uno de los mayores peligros para las democracias.

Ich sehe das auch so. Sehr wichtig ist für mich die Regulierung der Big Tech Giganten. Sie beeinflussen resp. verzerren mit ihren Algorithmen die politischen Debatten, ohne sich an jegliche editoriale Verantwortungen halten zu müssen. Das ist eine der grössten Gefahren für die Demokratien.

Victordirectdemocrats
Victordirectdemocrats
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@Tobler

Estoy de acuerdo sobre Fox News, y CNN y el resto.
Sobre el apoyo estatal podría ser una buena idea, pero el "diablo está en los detalles".

Además, ¿sería mejor financiar los medios de comunicación para garantizar que todos los puntos de vista tengan un foro?

Me preocupa el sesgo izquierdista que veo en la BBC y en la CBC canadiense; no estoy lo suficientemente familiarizado con RTS. Creo que los medios de comunicación financiados con dinero público deberían ser como la "plaza del pueblo", donde se presentan todos los puntos de vista. En otras palabras, los medios de comunicación financiados con dinero público deberían ser como Internet, un vehículo para transmitir cualquier punto de vista que no haga apología de la violencia o material claramente ofensivo.

I agree about Fox News, and CNN and the rest.
About state support it could be a good idea, but the "devil is in the detail".

Also; would it be better to finance media to ensure all points of view have a forum?

What about exsting state media; I am concerned about the leftist bias I see in the BBC and the Canadian CBC; I am not familiar enough with RTS. I believe media financed with public money should be like the "town's square", where all points of view are presented. In other words, publicly financed media should be like Internet, a vehicle to carry any point of view not advocating violence or clearly ofensive material.

Renat Künzi
Renat Künzi SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@LoL

Hola LOL, en una democracia que funciona con referendos regulares, el nivel local es central.
referendos, el nivel local es central. En consecuencia, los medios de comunicación locales tienen una función muy importante. ¿Por qué? Aquí es donde deben resolverse pragmáticamente los problemas que afectan directamente a las personas. Si no hay más política local, el peligro de división y de extremos es mayor. Véase Estados Unidos. Pero el modelo de reparto de tasas que usted critica no es el tema de la votación sobre la nueva ley de medios el 13 de marzo.

Hallo LOL, in einer funktionierenden Demokratie mit regelmässigen
Volksentscheiden ist die lokale Ebene zentral. Folglich kommt lokalen Medien eine ganz wichtige Funktion zu. Wieso? Hier müssen Probleme, die die Menschen direkt betreffen, pragmatisch gelöst werden. Gibt es keine Lokalpolitik mehr, ist die Gefahr der Spaltung und der Extreme grösser. Siehe USA. Aber das Modell des Gebührensplitting, das Sie kritisieren, ist nicht Thema der Abstimmung über das neue Mediengesetz vom 13. März.

Renat Künzi
Renat Künzi SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@Victordirectdemocrats

Hola VICTORDIRECTDEMOCRATS, la nueva ley de medios de comunicación no tiene que ver con la orientación política de cada medio. Su percepción sigue siendo subjetiva. Independientemente del posicionamiento de un medio, la nueva y mayor financiación debería reforzar la diversidad de los diferentes medios. Esto no sólo se ve amenazado por la aparición de grandes medios tecnológicos como Facebook y Google. Hay suficientes ejemplos, desgraciadamente también muy recientes, que demuestran que la reducción de la diversidad de los medios es el principio de una nivelación de la opinión pública. En este sentido, me parece una muy buena señal que el Gobierno suizo esté dispuesto a pagar un poco más que antes por la diversidad de los medios.

Hallo VICTORDIRECTDEMOCRATS, beim neuen Mediengesetz geht es nicht um eine politische Ausrichtung von einzelnen Medien. Deren Wahrnehmung ist ja erst noch subjektiv. Unabhänging von der Positionierung eines Mediums sollte mit der neuen, verstärkten Förderung eben gerade die Vielfalt an verschiedenen Medien gestärkt werden. Diese ist ja nicht erst durch das Auftreten der Big Tech Media wie Facebook und Google bedroht. Es gibt genügend Beispiele, leider auch sehr aktuelle, die zeigen, dass der Abbau der medialen Vielstimmigkeit der Anfang einer Gleichschaltung der öffentlichen Meinung ist. Insofern werte ich es als sehr gutes Zeichen, dass sich die Schweizer Regierung die Medienvielfalt etwas mehr kosten lassen will als bisher.

YERLY
YERLY
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

Ayuda condicionada. Sin COVID, muchos menos medios de comunicación. Un poco menos de feminismo nos vendría bien. Unos Verdes e izquierdistas menos radicalizados serían un cambio bienvenido. Se espera un poco más de noticias regionales, pequeñas empresas, la agricultura que nos alimenta con gran esfuerzo. Un poco menos de dinero en el deporte. Todavía queda mucho trabajo por hacer. Jean-Pierre Yerly

Un soutien conditionnel. Sans COVID, beaucoup moins de Média. Un peu moins de féminisme , nous ferait du bien. Un peu moins d'intervenants Verts et Gauchistes radicalisés serait un renouveau bienvenu. Un peu plus d'actualité régionale, des petites entreprises, de l'agriculture qui nous nourri avec de gros efforts sont attendus. Un peu moins de sport à fric. Encore beaucoup de travail. Jean-Pierre Yerly

Renat Künzi
Renat Künzi SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.
@YERLY

Las nuevas y mayores contribuciones del gobierno suizo no están vinculadas a las condiciones de contenido, sino sólo a la relevancia de la información. Estoy de acuerdo contigo sobre las noticias regionales y locales, son fundamentales para que la democracia funcione bien.

Die neuen und höheren Beiträge der Schweizer Regierung sind nicht an inhaltliche Bedingungen geknüpft, sondern nur an die Relevanz der Informationen. Bei den regionalen und lokalen Nachrichten gebe ich Ihnen recht, die sind fundamental, wenn die Demokratie gut funktionieren soll.

LoL
LoL
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.
@YERLY

Dejaré de leer sobre el feminismo una vez que la brecha salarial entre el hombre y la mujer haciendo el mismo trabajo y ocupando el mismo puesto sea inexistente, hasta ahora no es el caso, así que adelante feminismo, te apoyo.

I will stop read about femimism once the salary gap between man and woman doing the same job and occupying the same position will be non existent, so far it is not the case, so go on feminism, i am rooting for you.

Anona
Anona
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Los medios de comunicación escribirán a favor de quien lo financie. Eso es un hecho. En mi opinión, deberían financiarlos quienes se interesan por la verdad sin prejuicios ni conflictos de intereses.
El otro día me sorprendió leer un artículo en el que expertos de los medios de comunicación afirmaban literalmente: "Los no vacunados tienen cautiva a toda la sociedad". Una afirmación que muestra claramente la escasa comprensión de una situación compleja. Por encima de todo, cualquier incitación a la segregación, a la creación de odio y al malestar social debería considerarse un delito y acarrear consecuencias por el daño social que pueda provocar.

Media will write in favor of who funds it. That is a fact. In my opinion it should be funded by those who are interested in the truth without bias or conflicts of interest.
I was shocked the other day to read an article with media experts literally stating: “The unvaccinated are holding the entire society captive”. A statement which clearly shows the poor understanding of a complex situation. Above all, any incitation to segregate, create hate and social unrest should be considered a crime and should carry consequences for the social damage it may provoke.

Frodo
Frodo
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Anona

El Estado siempre ha excluido a las personas y eso se llama prisión. Pero en la cárcel suele haber delincuentes graves que han cometido un delito (¡!), abusos a menores, agresiones, asesinatos, y se han permitido más libertad de la que permiten a los demás.
En cambio, hoy se condena al ostracismo a personas que no han hecho nada. Esto no es un buen "desarrollo" para la convivencia pacífica y confirma la afirmación de que hoy vivimos en una sociedad enferma con narcisistas.

Ein Staat tut seit je her Menschen ausgrenzen und das nennt sich Gefängnis. Nur, in einem Gefängnis sitzen in der Regel Schwerverbrecher die eine Tat(!) begangen haben, Kinderschänden, Körperverletzung, Mord, und sich dabei mehr Freiheiten zugestanden als sie allen anderen zugestehen.
Heute werden hingegen Menschen ausgegrenzt obwohl sie nichts getan haben! Das ist keine gute "Entwicklung" für ein friedliches Miteinander und bestätigt doch die Aussage dass wir heute in einer kranken Gesellschaft mit Narzissten leben.

Renat Künzi
Renat Künzi SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Anona

Estamos hablando de Suiza y no de Hungría o Bielorrusia. Dado que el Estado suizo no ha apoyado directamente a los medios de comunicación hasta el momento, todavía no hay datos. Y conociendo a mis colegas de todos los medios de comunicación privados, defenderían a capa y espada la libertad de su profesión y la independencia de su medio.

Wir reden von der Schweiz und nicht Ungarn oder Belarus. Da der Schweizer Staat bisher keine direkte Medienförderung betreibt, gibt es noch keine Tatsachen. Und wie ich meine Kolleg:innen bei sämtlichen privaten Medien kenne, würden sie die Freiheit ihres Berufes und die Unabhängigkeit ihres Mediums mit aller Kraft verteidigen.

Anónima / Anónimo
Anónima / Anónimo
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Suena como la fabricación de una máquina de propaganda. ¿Serán capaces estos "medios de comunicación suizos" de informar de forma independiente y objetiva para desafiar y pedir cuentas al gobierno y a otras instituciones? ¿Será capaz de ejercer un verdadero periodismo? ¿O se limitará a complacer a quienes lo financian y a promover falsas narrativas para cumplir con el Estado? No suena especialmente prometedor para cualquiera que se preocupe por la verdad y la imparcialidad.

Sounds like the making of a propaganda machine. Will this "Swiss media" be able to report independently and objectively to challenge and hold government and other institutions to account? Will it actually be able to practice true journalism? Or will it simply pander to those who fund it and promote false narratives to comply with the state? It doesn't sound particularly promising to anyone who cares about truth and impartiality.

Frodo
Frodo
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Anónima / Anónimo

¿Qué y quién es el Estado?
Un consejero federal puede decir y ordenar lo que quiera, no encarna al Estado si actúa contra la razón de ser o contra el Estado.

Was und wer ist der Staat?
Ein Bundesrat kann sagen und anordnen was er will, er verkörpert nicht den Staat wenn er gegen die Staatsraison oder gegen den Staat agiert.

HAT
HAT
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

¿Es humanamente posible recibir DINERO (financiación) de "alguien", y luego hacer un informe que puede mostrar a ese "alguien" en mala luz?

Si este dilema centenario puede resolverse, permítanme ser el primero en aplaudirlo.

El gobierno debería financiar más a los medios de comunicación, pero debe haber normas estrictas y transparentes para garantizar que los medios de comunicación (periódicos) puedan ser independientes e informar con la mayor neutralidad posible.

En definitiva, es lo más teórico que se puede hacer.

Quien controla las noticias controla el mundo.

Is it humanly possible to receive MONEY (funding) from "someone", and then make a report which can show the "someone" in bad light?

If this century-old dilemma can be resolved, let me be the first one to applaud it.

The government should finance more the media but there must be strict and transparent rules to ensure the mass media (newspapers) can be independent and report as neutrally as possible.

It is definitely as theoretical as it can get.

Whoever controls the news controls the world.

Frodo
Frodo
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@HAT

En un mundo sano, todo el mundo debería poder criticar a todo el mundo, aunque sólo sea para evitar el narcisismo y hacerles volver a la tierra. Lo ideal es que la crítica sea honesta, basada en los hechos y benévola, aunque el criticado no lo sienta así.

Por lo tanto, si los medios de comunicación reciben dinero del Estado, también se les debe permitir criticar al Estado.

Hay un refrán que dice que "no hay que morder la mano que te da de comer". Esto es cierto para algunos animales. Algunos niños humanos pequeños muerden a sus madres. Y sin embargo, las madres aman a sus hijos. O algunos gatos arañan y muerden a su amante gatuno y, sin embargo, a la mujer le gusta el gato. O en las veterinarias, donde los animales se comportan de forma imposible y, sin embargo, los ayudas. No poder criticar va, en este sentido, contra las leyes de la naturaleza. La cuestión es, por tanto, cómo de enfermo está un sistema cuando no se tolera la crítica.

In einer gesunden Welt sollte jeder jeden kritisieren können, dies alleine schon als Narzissmus-Prävention und sie auf den Boden der Realität zurück zu holen. Idealer Weise sollte die Kritik ehrlich, faktenbasiert und wohlwollend sein auch wenn es sich für den Kritisierten nicht so anfühlt.

Daher sollten auch die Medien, wenn sie Geld vom Staat erhalten, auch den Staat kritisieren dürfen.

Es gibt zwas das Sprichwort "man beisst nicht die Hand die einem füttert". Das gilt für manche Tiere. Manche kleine Menschenkinder beissen ihre Mutter. Und dennoch lieben die Mütter ihre Kinder. Oder manche Katzen kratzen und beissen ihre Katzenliebhaberin und dennoch mag die Frau die Katze. Oder bei Tierärzten wo machen Tiere sich unmöglich verhalten und dennnoch hilft man ihnen. Nicht kritisieren dürfen ist so gesehen gegen die Naturgesetze. Es stellt sich daher die Frage wie sehr krank ein System ist wenn keine Kritik toleriert wird. 

Renat Künzi
Renat Künzi SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@HAT

Ojalá tuvieras un poco más de fe en los periodistas de Suiza, que demuestran su libertad e independencia cada día con artículos buenos y críticamente investigados. Tal y como yo lo veo, nunca soportarían una intervención de Berna. Y si hubiera una intervención de este tipo, probablemente la harían pública de inmediato, y el remitente se arriesgaría a que le reventaran las tuberías.

Ich wünschte, Sie hätten etwas mehr Vertrauen in die Journalistinnen und Journalisten in der Schweiz, die jeden Tag mit guten und kritisch recherchierten Beiträgen ihre Freiheit und Unabhängigkeit unter Beweis stellen. Wie ich sie einschätze, würden sie sich nie im Leben eine Intervention aus Bern gefallen lassen. Und falls es doch mal eine solche gäbe, würden sie das wohl sofort publik machen - und der Absender riskiert einen Rohrkrepierer.

PASSERBY2
PASSERBY2
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

No. Los medios de comunicación financiados por el Estado se convierten inevitablemente en vergonzosa propaganda de cualquier partido político que esté en el poder. Esto lleva a la contratación de periodistas de baja calidad que apoyan la línea del partido, y a discusiones públicas cuando, inevitablemente, el partido que controla los medios públicos deja de ser apoyado por la mayoría de los votantes. No entiendo por qué alguien critica los medios de comunicación estatales en Rusia o China y quiere el mismo modelo en Suiza.

No. Media financed by the state inevitably devolve into shameful propaganda of any political party which is currently in power. This leads to hiring of low quality journalists who support the party line, and public arguments whenever, inevitably, the party controlling the public media is no longer supported by majority of voters. I don't understand why anybody both criticizes state-owned media in Russia or China and wants the same model in Switzerland

Victordirectdemocrats
Victordirectdemocrats
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@PASSERBY2

No es lógico comparar los medios de comunicación financiados públicamente, o incluso de propiedad pública, en Suiza con China o Rusia. China es claramente una dictadura. Rusia es una cuasi-dictadura con formas de democracia.

En Suiza los medios de comunicación privados tienen libertad, aunque supongo que no siempre son independientes. En cuanto a la RTS pública, puede tener cierto sesgo hacia la izquierda o la derecha, no lo sé, pero teniendo en cuenta que en el ejecutivo suizo, y en el parlamento, los principales partidos de la izquierda y la derecha desempeñan un papel importante, me sorprendería mucho que la RTS fuera muy parcial.

It is not logical to compare publicly funded, or even publicly owned media in Swrtzerland with China or Russia. China is clearly a dictatorship. Russia is a quasi-dictatorship with the forms of a democracy.

In Switzerland privat media have freedom, although I suppose they are not always independent. As for the public RTS, it may certain bias to left or right, I do not know, but considering than in the Swiss executive, and in parliament, major parties of the Left and the Right play a major role, I would be very surprised if RTS is very biased.

francinesidler
francinesidler
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

¿Cuál es el papel de todos los medios de comunicación? Informar a la población lo más correctamente posible. Por desgracia, la gran mayoría se ha convertido en un instrumento de propaganda, en un propagador del odio. Así que no hay financiación directa (dinero de los contribuyentes).

Quel est le rôle des médias tous confondus? Informer le plus correctement possible la population. Malheureusement, la grande majorité s'est transformée en outil de propagande, propagateur de haine. Alors non pas de financement direct (argent du contribuable)!

Frodo
Frodo
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.
@francinesidler

El desarrollo de los medios de comunicación como instrumento de propaganda que difunde el odio contra los demás es algo que ya conocemos de la Primera y Segunda Guerras Mundiales y de la Guerra Fría. Suiza se encuentra, por desgracia, en una especie de estado de guerra. La única pregunta es: ¿quién lucha contra quién y por qué?
Esta "evolución no es, por desgracia, sorprendente si se tienen en cuenta las "buenas" ideas que se han difundido aquí durante algún tiempo, como "tienes que salirte con la tuya pase lo que pase" o "eres libre de modelar el mundo [y, por tanto, la vida de los demás] según tus propias ideas". Es obvio que esto genera conflicto y, en última instancia, odio.

Die Entwicklung der Medien hin zu einem Propagandainstrument das Hass gegen andere verbreitet kennen wir doch schon aus dem ersten und zweiten Weltkrieg sowie dem kalten Krieg. Die Schweiz befindet sich daher leider auf eine Art in einem Kriegszustand. Stellt sich nur die Frage; wer bekämpft wen und warum?
Dies "Entwicklung ist leider nicht verwunderlich wenn man das Gedanken-"gut" betrachtet das hier seit einiger Zeit gestreut wurde und wird mit zum Beispiel "man muss sich durchsetzen egal wie" oder "du bist frei die Welt [und damit das Leben anderer] nach deinen Vorstellungen zu gestalten". Dass dies Konflikte und letztendlich Hass generiert liegt auf der Hand.

Renat Künzi
Renat Künzi SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.
@francinesidler

¿Puede dar ejemplos de medios de comunicación que difunden el odio? Cuando pienso en las redes sociales, cuyos algoritmos amplifican y recompensan las publicaciones que incitan al odio, por desgracia son omnipresentes. Pero, ¿son ya la mayoría?

Können Sie Beispiele angeben für Medien, die Hass verbreiten? Wenn ich an die sozialen Medien denke, deren Algorithmen Hassbeiträge verstärken und belohnen, sind diese zwar leider omnipräsent. Aber bilden sie schon die Mehrheit?

Frodo
Frodo
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Lo que resulta irritante en este caso es que, en realidad, el SRG tiene la obligación de proporcionar a los ciudadanos de Suiza toda la información. Si el gobierno federal comienza ahora a financiar a los medios de comunicación privados, se plantea la cuestión de si el SRG no está cumpliendo su mandato y sólo tiene una oferta unilateral/restringida. ¿No debería revisarse primero el SRG?
Aparte de los rumores, hay que tener en cuenta el rendimiento de algunas plataformas de noticias. Por desgracia, no todas las emisoras estatales tienen el nivel de los periodistas individuales de "Echo der Zeit". ¿No es alarmante cuando en un telediario la noticia es tan poco importante que lo único interesante es el presentador? O, como en el caso de la elección de un nuevo canciller en Austria, la noticia no era más que un resumen de los acontecimientos de los últimos días y no contenía ninguna información nueva. Al oyente sólo se le dijo lo que ya sabía.

Si los medios de comunicación, el sistema educativo o la política hacen o mantienen estúpida a la gente, es obvio que en un conflicto carecen de intelecto para resolverlo pacíficamente sin violencia y entonces simplemente sacan un cuchillo para acabar con el conflicto, como hacen los asesinos. Así, los gastos de seguridad (policía) aumentarán con el tiempo. Los ricos y poderosos del país también tendrán que gastar más dinero en su propia seguridad y así perderán parte de su poder. En casos extremos, tendrán que gastar todo su dinero en su seguridad y aun así no será suficiente. Una condición que hablaría de un fracaso mental de la llamada élite intelectual de un país. Por lo tanto, es sorprendente que lo que ocurre en los medios de comunicación actuales sea simplemente aceptado por los ricos y poderosos del país.

Irritierend ist hier, dass es eigentlich die Pflicht der SRG wäre die Menschen in der Schweiz mit allen Informationen zu versorgen. Wenn nun der Bund beginnt private Medien zu finanzieren, dann wirft diese die Frage auf ob die SRG ihrem Auftrag nicht gerecht wird und nur ein einseitiges/beschränktes Angebot hat. Müsste man dann nicht zuerst mal die SRG überarbeiten?
Man beachte mal, abgesehen von den Gerüchten, die Leistung mancher Nachrichtenplattformen. Leider haben bei weitem nicht alle im Staatssender das Niveau einzelner Journalistinnen und Journalisten vom "Echo der Zeit". Ist es nicht bedenklich wenn in einer Nachrichtensendung die Nachrichten dermassen unwichtig sind dass das einzige interessante die Moderatorin ist? Oder wie bei der Wahl eines neuen Kanzlers in Österreich die Nachricht nichts anderes war eine eine Zusammenfassung der Ereignisse der vergangen Tage und keine neue Information beinhaltete. Dem Hörer wurde damit als Nachricht nur das gesagt was er schon wusste.

Wenn die Menschen von den Medien, dem Bildungssystem oder der Politik dumm gemacht oder dumm gehalten werden dann ist es naheliegend dass ihnen in einem Konflikt der Intellekt fehlt um diesen gewaltfrei friedlich zu lösen und sie dann einfach ein Messer ziehen um den Konflikt zu beenden so wie es auch Mörder tun. Die Ausgaben für Sicherheit (Polizei) werden so mit der Zeit steigen. Auch die Reichen und Mächtigen im Land werden mehr Geld für ihre eigene Sicherheit ausgeben müssen und so ein Teil der Macht einbüssen. Im Extremfall werden sie all ihr Geld für ihre Sicherheit ausgeben müssen und es wird denn noch nicht reichen. Ein Zustand der für ein mentales Versagen der sogenannten geistigen Elite eines Landes sprechen würde. Es ist daher erstaunlich, dass das was in den heutigen Medien passiert von den Reichen und Mächtigen im Land einfach so hingenommen wird.

Renat Künzi
Renat Künzi SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@Frodo

Nosotros, es decir, el SRG, no deberíamos ni debemos ser el único proveedor de información al pueblo suizo. La democracia necesita diversidad de opiniones y voces. Nos esforzamos por hacerlo cada día, pero para reflejar tantas aportaciones y opiniones diferentes como sea posible, necesitamos tantos buenos medios de comunicación como sea posible. Los medios de comunicación locales, en particular, tienen una importancia crucial en nuestra democracia.

Wir, also die SRG, sollen und dürfen eben gerade nicht alleinige Versorgerin der Menschen in der Schweiz mit Informationen sein. Demokratie braucht Vielfalt an Meinungen und Stimmen! Wir sind zwar täglich genau um das bemüht, aber zur Abbildung möglichst vieler verschiedener Inputs und Meinungen sind möglichst viele und gute Medien nötig. Gerade die lokalen Medien haben in unserer Demokratie entscheidende Bedeutung.

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR