Perspectivas suizas en 10 idiomas

¿Cómo promoverá Suiza la democracia tras la congelación de fondos de USAID?

moderado por Benjamin von Wyl

Promover la democracia en otros países es una de las prioridades de la Estrategia Suiza de Política Exterior 2024-2027.

Hasta ahora, Suiza había seguido el ejemplo de Estados Unidos. El pasado mes de septiembre, el ministro de Asuntos Exteriores, Ignazio Cassis, habló con entusiasmo en un acto de la USAID sobre el tema en Nueva York. Y la directora de la USAID, Samantha Power, elogió a su vez a Suiza.

USAID es la agencia estadounidense de cooperación internacional para el desarrollo. Poco después de asumir el cargo, el presidente estadounidense Donald Trump ordenó congelar toda la financiación de los proyectos de la USAID. Como resultado, la promoción suiza de la democracia probablemente tendrá que buscar nuevos socios.

¿Cómo cree que debería adaptarse ahora la promoción de la democracia en Suiza?

Mostrar más
ayuda exterior

Mostrar más

Recortes en la ayuda internacional: ¿cómo se sitúa Suiza?

Este contenido fue publicado en Los recortes en la financiación de la ayuda internacional se han convertido en una tendencia mundial. ¿Cuál es la posición de Suiza en la financiación del desarrollo?

leer más Recortes en la ayuda internacional: ¿cómo se sitúa Suiza?

Únase a la conversación

Las contribuciones deben respetar nuestras condiciones de uso. Si tiene alguna pregunta o desea sugerir otras ideas para los debates, póngase en contacto con nosotros.
Ambrogio
Ambrogio
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

Sí, puede que haya que recortar el presupuesto hasta un punto razonable, pero también habrá que dar una gran sacudida de dignidad. Pero hay que hacerlo todo en contraste con estos pervertidos estadounidenses que están cortando las instituciones culturales con una motosierra. La historia suiza es gloriosamente única en la Suiza moderna, porque siempre ha seguido el amor a la libertad y la justicia, como dicta nuestro mito, armado con una ballesta. Hoy es aún mejor hablar de justicia y libertad (GL), porque la primera parece estar más amenazada que la segunda. Durante muchas décadas, nuestro país fue la única república (radical-liberal) en una Europa de monarquías imperiales y reinos aristocráticos títeres que incluso albergaban a perseguidores políticos de todo el mundo. A diferencia de una república fundada por riquísimos propietarios de vastos latifundios y miles de esclavos, que predicaba el derecho a la felicidad para todos.... que debía defenderse con las armas de la guerra individual y no con la ley.
Tenemos que conseguir que la gente conozca más y mejor la historia de nuestro país y promoverlo como el "mejor" país del mundo. En el mejor de los casos nos dirán que somos unos engreídos, pero si consiguiéramos que se conociera ampliamente (más allá de las fronteras el mundo no sabe NADA de CH) el mundo entendería que somos una COSA POSIBLE.
¡Y nos dicen poco!

Sì, si dovrà tagliare magari in quantità ragionevole il budget, ma anche avere un gran sussulto di dignità. Ma si deve fare tutto al contrario di questi americani spergiuri che tagliano le istituzioni culturali con la motosega. La storia svizzera è un unicum glorioso nella Svizzera moderna, perché ha seguito sempre l'amore per la libertà e per la giustizia, come vuole il nostro mito, armato di balestra. Anzi, oggi è ancor meglio dire giustizia e libertà (GL), perché la prima sembra più in pericolo della seconda. Il nostro paese è stato per molti decenni l'unica Repubblica (radical-liberale) in un Europa di monarchie imperiali e di regni nobiliari fantoccio, ospitando persino perseguitati politici d'ogni dove. Altro che una Repubblica fondata da ricchissimi proprietari di enormi fondi e di migliaia di schiavi, che predica il diritto alla felicità per tutti.... da difendere con armi da guerra individuali piuttosto che con la legge !
Dobbiamo far CONOSCERE DI PIÙ E MEGLIO LA STORIA PATRIA DAPPERTUTTO e "strombazzarla" come la "migliore" del mondo. Al massimo ci diranno di esser presuntuosi, ma se riuscissimo a farla conoscere a fondo (oltreconfine il mondo non sa NULLA della CH) il mondo capirebbe che siamo una COSA POSSIBILE.
E ci dite poco !?

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@Ambrogio

Gracias por su contribución. Como conocedor de la democracia suiza, me gustaría recomendar también este artículo sobre la historia de la democracia moderna temprana en los Grisones. El profesor Randolh Head lo ha investigado y ha llegado a la conclusión de que la democracia anterior a los derechos humanos tampoco se basaba en una forma de igualdad: https://www.swissinfo.ch/ita/democrazia/500-anni-di-grigioni-la-democrazia-della-prima-et%c3%a0-moderna-non-era-egualitaria-storia-randolph-head-intervsta/73889275.

En cuanto a la promoción de la democracia, quisiera decirles que en realidad no se trata de promover Suiza. Se trata de trabajar por una democracia que funcione más y mejor, como se establece en el artículo 54, apartado 2, de la Constitución Federal:

"La Confederación se esforzará por salvaguardar la independencia de Suiza y su bienestar.
su bienestar; contribuirá en particular a aliviar la necesidad y la pobreza en el
mundo, al respeto de los derechos humanos y a la promoción de la democracia, a la pacífica
coexistencia pacífica de los pueblos y a la preservación de los recursos naturales.
recursos naturales".

Vielen Dank für Ihren Beitrag! Gerne empfehle ich Ihnen als Connaisseur der Schweizer Demokratie auch diesen Artikel über die Geschichte der frühmodernen Demokratie in Graubünden. Professor Randolh Head hat dazu geforscht - und kam zum Schluss, dass die Demokratie vor den Menschenrechten eben auch nicht auf einer Form von Gleichheit beruhte: https://www.swissinfo.ch/ita/democrazia/500-anni-di-grigioni-la-democrazia-della-prima-et%c3%a0-moderna-non-era-egualitaria-storia-randolph-head-intervsta/73889275

Zum Thema der Demokratieförderung möchte ich Ihnen gerne noch mitteilen, dass es dabei nicht im eigentlichen Sinne darum geht, die Schweiz zu bewerben. Sondern sich für mehr und besser funktionierende Demokratie einzusetzen, wie es in der Bundesverfassung Artikel 54, Absatz 2 heisst:

"Der Bund setzt sich ein für die Wahrung der Unabhängigkeit der Schweiz und für
ihre Wohlfahrt; er trägt namentlich bei zur Linderung von Not und Armut in der
Welt, zur Achtung der Menschenrechte und zur Förderung der Demokratie, zu
einem friedlichen Zusammenleben der Völker sowie zur Erhaltung der natürlichen
Lebensgrundlagen."

Allodola
Allodola
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Promover la democracia en otros países es una de las prioridades de la Estrategia Suiza de Política Exterior 2024-2027.

Sí, por favor, es muy importante mostrar a otros países que la democracia es posible. Eso es más importante que cualquier otra cosa en este momento.

Promoting democracy in other countries is one of the priorities of the Swiss Foreign Policy Strategy from 2024 to 2027.

Yes, please, it is so important to show other countries that democracy is possible. More important that anything else at the moment.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@Allodola

Muchas gracias por su contribución. ¿Tiene en mente algún país concreto en el que cree que Suiza debería implicarse?

Vielen Dank für Ihren Beitrag. Haben Sie bestimmte Länder im Kopf, wo sich die Schweiz Ihrer Meinung nach engagieren sollte?

claudio2
claudio2
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

En primer lugar, las intenciones de la nueva administración estadounidense aún no están claras, aunque von Wyl las dé por descontadas (¿quizás se trate de un deseo largamente acariciado?). Sin embargo, al margen de nuestras relaciones con Estados Unidos (que siempre merece la pena cultivar), yo diría que una Europa que tiene que retomar su destino en sus manos y reorientarse militar y, por tanto, también políticamente, es una excelente oportunidad para que Suiza deje de limitarse a los acuerdos económicos y proponga una construcción europea de tipo federalista en la que la propia Confederación Helvética tenga cierta participación.

Innanzitutto le intenzioni della nuova Amministrazione USA non sono ancora chiare, nonostante von Wyl le dia per scontate (forse è un desiderio a lungo covato?). Comunque, al di là delle nostre relazioni con l’America (che vale sempre la pena coltivare), direi che per la Svizzera un’Europa che deve riprendere in mano il proprio destino e ripensarsi in chiave militare e quindi anche politica sia un’ottima occasione per non più limitarsi ad accordi di stampo economico ma per proporre una costruzione europea di tipo federalista, nella quale la Confederazione stessa abbia in qualche modo parte.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@claudio2

Gracias por su contribución. Efectivamente, aún no se ha determinado jurídicamente el futuro de USAID. Pero las intenciones del gobierno estadounidense parecen bastante claras a este respecto. ¿No le parece?

Cuando habla de una "construcción europea de tipo federalista", ¿se refiere al contexto de la Unión Europea? Entonces, ¿está a favor de la adhesión de Suiza a la UE?

Vielen Dank für Ihren Beitrag. Es ist tatsächlich so, dass die Zukunft von USAID juristisch noch nicht ausgefochten ist. Aber die Absichten der US-Regierung scheinen in diesem Hinblick doch ziemlich klar. Finden Sie nicht?

Wenn Sie von einer "föderalistischen Art des europäischen Aufbaus" sprechen, meinen Sie dann im Zusammenhang mit der Europäischen Union? Also sprechen Sie sich für einen Schweizer EU-Beitritt aus?

KGB
KGB
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

La democracia está en retirada. Al menos en la patria de la democracia. Hungría quiere volver a la dictadura. Las dictaduras clásicas, como Rusia y China, son cada vez más fuertes. Ahórrese el gasto inútil en promoción de la democracia y ayuda al desarrollo e inviértalo en defensa europea.

Die Demokratie ist auf dem Rückzug. Im Mutterland der Demokratie sowieso. Ungarn will zurück zur Diktatur. Die klassischen Diktaturen wie Russland und China werden immer stärker. Spart die sinnlosen Ausgaben für Demokratieförderung und Entwicklungshilfe und steckt das in die europäische Verteidigung.

OCRAM
OCRAM
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

No veo la necesidad de una "reorganización" de la democracia suiza solo porque Trump vuelva a gobernar en Estados Unidos. Será olvidado en menos de cuatro años: No creo que nuestra democracia sea tan frágil como para dejarse influir por una figura teatral y apolítica como Donald. Si tienes un poco de sentido crítico y claridad mental, así como sentido de las verdaderas instituciones democráticas, seguro que no te dejas influir por una figura tan circense.

Non vedo alcuna necessità di "riorientamento" della democrazia svizzera solo perché c'è di nuovo Trump al governo degli USA. Lui tra meno di 4 anni passerà nel dimenticatoio: non credo che la nostra democrazia sia così fragile da farsi influenzare da un personaggio teatrale e impolitico come Donald. Se uno possiede solo un po' di senso critico e lucidità mentale, nonché di senso delle vere istituzione democratiche, non si farà di certo influenzare da un personaggio circense simile.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@OCRAM

Gracias por su contribución. Sin embargo, la promoción de la democracia no se refiere a la democracia suiza, sino al compromiso de Suiza con la democracia en otros países.

Vielen Dank für Ihren Beitrag! Die Demokratieförderung meint aber nicht die Schweizer Demokratie, sondern das Engagement der Schweiz für die Demokratie in anderen Ländern.

Vanderhorstsr@gmail.com
Vanderhorstsr@gmail.com
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Querido Benjamin.

por favor, haz 2 correcciones: donde dice "A Priori" en mi primer comentario, debe decir "A Posteriori". Además, elimine "que son" al final.

Muchas gracias.

José Antonio

Dear Benjamin.

Please make 2 corrections: where my first comment says “A Priori” it must say “A Posteriori.” Also, at the end, “that are” must be deleted.

Thanks,

José Antonio

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@Vanderhorstsr@gmail.com

Gracias por su comentario. Lamentablemente, no podemos intervenir en los comentarios, corregirlos ni editarlos de ninguna otra forma.

Vielen Dank für den Kommentar! Wir können nachträglich leider nicht in die Kommentare eingreifen, sie korrigieren oder anderweitig bearbeiten.

Vanderhorstsr@gmail.com
Vanderhorstsr@gmail.com
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Benjamin von Wyl

Gracias. En realidad, sólo es necesaria la primera corrección. La segunda corrección se ha malinterpretado.

Thanks! Actually only the first correction is necessary. The second correction was misinterpreted.

Vanderhorstsr@gmail.com
Vanderhorstsr@gmail.com
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Sí: "¿Cómo cree que debe adaptarse la promoción de la democracia suiza a la nueva realidad?"

pero: dado que la realidad actual es la de la policrisis que ha sustituido a la modernidad con un ruido para los votantes muy superior a la señal que impulsa la polarización, la adaptación no es suficiente.

y: se necesita una nueva realidad en la que la democracia debe redefinirse como una democracia sistémica global (antifrágil) para que los votantes reciban una señal mucho más alta que el ruido que ha sustituido a la actual democracia antisistémica global (frágil) para muchos votantes, también en Suiza,

Nota: El anterior planteamiento de Sí_pero_y Comportamiento A Priori sobre el futuro que surgió a través de mí al ser compartido en las redes sociales es otra punta de un iceberg de Un Sistema Global.

Yes: “How do you think Swiss democracy promotion should adjust to the new reality?”

but: as the current reality is that of the Polycrisis, that replaced Modernity with noise for voters a lot higher than the signal that drive polarizations, to adjust is not enough.

and: there's a need for a new reality where democracy needs to be redefined as global systemic (antifragile) democracy for voters to receive a lot higher signal than the noise, that replaces the current global antisystemic (fragile) democracy for a lot of voters even those of Switzerland,

Note: the above Yes_but_and A Priori Behavior approximation to the future, that have been emerging through me that are shared in social media, is another tip of an iceberg of A Global System.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@Vanderhorstsr@gmail.com

Se trata, por supuesto, de consideraciones apasionantes. Al mismo tiempo, no me parece tan realista que la promoción - estatal - de la democracia en Suiza funcione de repente fuera del marco de la estatalidad. ¿Cómo funcionaría un enfoque como el suyo en la realidad actual de los Estados nación?

Das sind natürlich spannende Überlegungen. Gleichzeitig scheint es mir nicht so realistisch, dass die - staatliche - Schweizer Demokratieförderung plötzlich ausserhalb des Rahmens der Staatlichkeit agiert. Wie würde denn ein Ansatz in Ihrem Sinne in der jetzigen Realität von Nationalstaaten ansetzen?

Vanderhorstsr@gmail.com
Vanderhorstsr@gmail.com
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Benjamin von Wyl

"Los analfabetos del siglo XXI no serán los que no sepan leer y escribir, sino los que no sepan aprender, desaprender y reaprender". - Alvin Toffler

La realidad actual ya no es la que Toffler llamó la Segunda Ola, sino la de una edad media (policrisis) entre su Segunda Ola y la Tercera Ola. La nueva realidad debería ser la de la Tercera Ola.

Mientras que la promoción de la democracia en Suiza parece ser la de la Segunda Ola, la democracia en la Policrisis tiene votantes "incultos" que eligen a políticos nacionales mientras existe un vacío de liderazgo en la política mundial. Sin embargo, la naturaleza de la democracia en Suiza podría valorarse como palanca para que la Tercera Ola alcance una masa crítica de naciones que puedan ocupar el lugar de las Naciones Unidas (empezando por otras naciones europeas).

“The illiterate of the 21st century will not be those who cannot read and write, but those who cannot learn, unlearn, and relearn.” - Alvin Toffler

The current reality is no longer that which Toffler identified as the Second Wave, but that of a middle age (Polycrisis) between his Second Wave and Third Wave. The emerging reality should be that of the Third Wave.

While the promotion of democracy in Switzerland seems to be that of the Second Wave, democracy in the Polycrisis have “illiterate” voters that elect national politicians, while there’s a global politics leadership vacuum. However, the essence of the democracy of Switzerland, as a leverage place (starting with other nations of Europe) might be upgraded for the Third Wave for a critical mass of nations to replace the United Nations.

SWI swissinfo.ch - Sociedad Suiza de Radio y Televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - Sociedad Suiza de Radio y Televisión SRG SSR