¿Cree que los exámenes en línea deberían formar parte de la educación del futuro?
Algunos estudiantes universitarios suizos se han examinado por Internet debido a las restricciones impuestas por el coronavirus. ¿Cree que los exámenes en línea son en general una buena idea, también para el futuro? ¿Cómo se podrían evitar las trampas? Nos gustaría conocer su opinión.
Creo que los exámenes y cursos en línea son el camino a seguir.
En el último año hicimos 3 certificaciones y varios cursos online. a 20-40$ por curso de vídeo es mucho más asequible que cualquier formación presencial y el examen de 80-100$ también está bien.
Si tu familia ha perdido más de la mitad de sus ingresos con los cierres, entonces los cursos online son el único camino a seguir. Eso o mudarse a otro sitio más barato.
Por suerte nuestros hijos sólo tienen unos meses. Cuando crezcan no tendremos dinero para la guardería o las escuelas suizas, así que probablemente tendremos que mudarnos a Alemania, donde la vida es más barata. Para entonces probablemente también tendrán cursos online.
I think online exams and courses are the way to go.
In the last year we took 3 certifications and several courses online. at 20-40$ per video course it is a lot more affordable than any class room training and the 80-100$ exam is also ok.
If your family lost more than half of its income with the lockdowns then online courses are the only way to go. That or move somewhere else cheaper.
Luckily our children are only a few months old. When they get older we will not have the money for daycare or swiss schools so we will probably have to move to Germany where life is cheaper. By then they'll probably have online courses as well.
Ya no se necesita ninguna formación. Sólo hay que trabajar en línea. Por qué pagar por clases caras. Puedes encontrar cursos online tan baratos como 10 francos.
No education is needed anymore. Just work online. Why pay for expensive classes. You can find online courses as cheap as 10 francs.
Qué puedo decir, mi hija estudió a distancia, es terrible por supuesto)) Los pobres profesores y padres) Es bueno para los niños).
Pero mi marido ha venido hace poco, como https://nastobr.com, para actualizar sus conocimientos. Dijo que le gustaba. Era su primera experiencia).
Ну что сказать, дочка удаленно училась, ужас конечно)) Бедные учителя и родители) Детям то хорошо)
А вот муж недавно ходил сюда вроде https://nastobr.com на повышение квалификации. Говорит вроде неплохо, понравилось ему. Это был первый опыт)
No. Como amor de forma remota. La respuesta no se logra a través de la audición, sino a través del timbre* y la observación.
لا . كما الحب عن بعد . الاستجابة لا تتم من خلال السمع , بل من خلال البحلقة * والمشاهدة .
Hacer trampas en los exámenes se ha convertido en algo irrelevante en el siglo XXI. Si un estudiante aprueba un examen porque consultó en secreto un libro de texto en línea, en la vida real también puede consultar un libro de texto en cualquier momento.
.
Hacer trampas hoy en día pone de manifiesto la pereza de los profesores más que la de los alumnos. Las escuelas están pensadas para enseñar a los jóvenes a hacer cosas, pero los profesores siguen haciendo comúnmente exámenes hechos de repetir hechos que se encuentran fácilmente en cualquier libro. Por ejemplo, a los niños se les pregunta qué es un cuadrado de 11, y aprueban un examen, pero ante un problema: cuánta pintura se necesita para un techo que mide 11 por 11 metros, no pueden decirlo.
Cheating during exams became largely irrelevant in the 21. century. If a student passes an exam because he secretly referred to a textbook online, then in real life he can, too, consult a textbook anytime.
.
Cheating nowadays exposes laziness of teachers more than students. Schools are meant to teach young people do things, but teachers still commonly make exams made of repeating facts easily found in any book. For example, children are asked what is a square of 11, and pass an exam, but faced with a problem: how much paint you need for a ceiling which is 11 times 11 meters, they cannot tell.
¿Qué son las escuelas? Un lugar donde dejar a los niños mientras los padres van a trabajar para pagar las necesidades de sus hijos. Mucha gente puede estudiar/trabajar desde casa. No es necesario tener edificios físicos caros como oficinas y escuelas. El único problema para los niños es el cuidado de los mismos, una vez que la niñera (el profesor) ya no está allí. Puede que uno de los padres también tenga que quedarse en casa. En cuanto a la parte social, el área local puede organizar, por ejemplo, clubes juveniles, para que los niños tengan la oportunidad de relacionarse con sus compañeros.
What are schools anyway? Somewhere to dump the children while the parents go to work to pay for their children's needs. Many people can study / work from home. No need to have expensive physical buildings like offices and schools. The only issue for children is childcare, once the babysitter (the teacher) is no longer there. Maybe one parent will have to stay home too. For the social side, the local area can organise e.g. Youth Clubs, to give children the chance to interact with their peers.
Llevo 12 años trabajando en la banca. Toda la formación que se ha dado o el curso que se ha impartido ha sido online. También los exámenes. Funciona muy bien y es barato. Además puedes hacer el curso a tu ritmo.
Lamentablemente, esto no ocurre en las escuelas por culpa de todos los profesores. Es como mantener una industria de máquinas de vapor porque los trabajadores de la fábrica no quieren aprender nada más. India ya está muy por delante de la mayoría de los países occidentales, ya que muchas universidades sólo están presentes en línea.
I've been working in banking for the last 12 years. Every training ever given or course provided has been online. So have the exams. It works great and it is cheap. Also you can do your course at your own rhythm.
Sadly this is not the case for schools because of all the teachers. It is like keeping a steam engine industry around because the factory workers do not want to learn anything else. India is already miles ahead of most Western countries with a lot of universities only being present online.
Hasta ahora me he examinado de unas 10 certificaciones de TI. Todas se hicieron en línea y de forma perfectamente profesional: escritorio vacío, cámara web y un supervisor supervisando al otro lado, mientras que la aplicación solo te permite estar en la página del examen.
Aprobé todos los exámenes y todos los cursos de apoyo también fueron online. Una inversión mucho mejor que el MBA al que asistí.
I took about 10 IT certifications so far. All were taken online and perfectly professional: empty desk, webcam and a proctor sueprvising at the other end while the app only allows you to be on the test page.
I passed all the exams and all the supporting courses were also online. A far better investment than the MBA I attended.
Totalmente de acuerdo. Hombre, la gente hoy en día no quiere aprender nada de los profesionales que hacen este tipo de cursos y exámenes todos los años. Llevamos 15 años con estos procesos y funcionan de maravilla.
Absolutely agreed. Man, the people these days do not want to learn at all from professionals who take this kind of courses and exams every year. We've had these processes in place for 15 years and they work great.
Soy madre de 3 niños de entre 8 y 12 años. En base a la evolución actual de las cosas con el trabajo y el estudio desde casa, mi marido y yo hemos decidido que no enviaremos a nuestros hijos a ningún instituto o universidad clásica. Es mejor que busquemos alternativas en línea. Debería aportar mucha más flexibilidad, ya que pueden ver cursos grabados en cualquier momento. Además, debería ser mucho más barato, ya que no se necesitan profesores ni edificios caros.
Me sorprende que en un país tan multilingüe el gobierno esté tan atrasado. Deberían ofrecerse cursos gratuitos de idiomas y de conducción a todo el mundo. Los vídeos en streaming son muy muy baratos y sólo hay que hacerlos una vez. Ayudaría a la gente a integrarse y haría todo mucho más eficiente. La industria de las tecnologías de la información lleva muchos años impartiendo CBT (formación por ordenador) y con gran éxito.
I'm a mother of 3 children between 8 and 12. Based on the current evolution of things with the work and study from home, my husband and I decided that we will not send our children to any classic high-school or university. We're better off looking for online alternatives. it should bring a lot more flexibility as they can watch recorded courses any time. Also, it should be a lot cheaper as there is no need for teachers or expensive buildings.
I'm surprised that in such a multi lingual country the government is so far behind the age. Free language and driving courses should be provided to everyone. Streaming videos is very very cheap and you only need to make them once. It would help people integrate and make everything a lot more efficient. The IT industry has been providing CBT (computer based training) for many years and with great success.
Si se limita a la formación en línea, sus hijos nunca tendrán la oportunidad de mezclarse con otros niños y aprender habilidades sociales.
Las habilidades sociales y de grupo son a menudo más importantes que saber responder a una pregunta en un papel.
Lamentablemente, la gente hace estas cosas sin pensar en el panorama general.
He visto a niños educados en casa y he visto cómo algunos han conseguido sobresalir mientras que muchos han descuidado la parte social de su crecimiento.
Muchos de ellos son incapaces de mantener una conversación o de tener muchos amigos.
¡Achtung achtung!
If you just do online training, your children will never have the chance to mingle with other children and learn social skills.
Social and group skills are often more important than knowing how to answer a question on a paper.
Sadly people do such things without thinking of the big picture.
I have seen home-schooled children and I have seen how some have managed to excel while many have neglected the socialising portion of their growing up.
Many of them are unable to hold a conversation or have many friends.
Achtung achtung!
Sí, por supuesto. Los exámenes basados en la regurgitación de datos están obsoletos en la era de Internet, hay que pasar a la demostración práctica de las habilidades de los estudiantes.
Yes, of course. Exams based on regurgitating data are obsolete in the age of internet, one should switch to practical demonstration of students skills.
Como alguien dijo famosamente, es INEVITABLE.
Sí, los exámenes en línea deben, deben y serán la norma para muchos estudiantes en un futuro próximo o ahora.
Sin embargo, los exámenes en línea deben modificarse mejor para garantizar la equidad y la ausencia de trampas. (p. ej., utilizando Google o un libro oculto). Ya existen sesiones de examen en línea seguras (en el PC) que bloquean todas las demás funciones del PC (por ejemplo, el navegador de Internet).
As someone famously said, it is INEVITABLE.
Yes, online examinations must, should and will be the norm for many students in the near future or now.
However, online examinations need to be better modified to ensure fairness and no cheating. (eg: using google or a hidden book). Secured online examination sessions (on PC) are already available which blocks out all other PC functions (eg: internet browser).
¿Ha hecho alguna vez un examen en línea? Hice unos 14 exámenes para 5 certificaciones.
Así es como funciona la formación por ordenador: accedes a los vídeos del curso y estudias a tu ritmo. Cuando estás preparado, te inscribes en el examen.
Los exámenes se hacen con un supervisor. Tienes que hacerlo en una mesa vacía, en una sala tranquila. Presentas tu DNI y se verifica a través de la webcam. Instalas una app que funciona a pantalla completa y no puedes ir a google ni hacer nada más. Si intentas salir de la app el examen termina y suspendes.
Durante el examen el supervisor te observa y escucha a través de la webcam. No hay Alexa o Siri y no se te permite tener otros dispositivos cerca, ya sean portátiles, teléfonos, relojes inteligentes e incluso libros o papeles. Este proceso se ha utilizado durante muchos años y funciona muy bien.
Have you ever taken an online exam? I took about 14 exams for 5 certifications.
Here's how computer based training works: you access the course videos and study at your own rhythm. When you are ready you register for the exam.
The exams are done with a proctor. You have to do it on an empty desk, in a quiet room. You present your ID and it is verified via webcam. You install an app that works in full screen and you cannot go to google or do anything else. If you attempt to get out of the app the exam ends and you fail.
During the exam the proctor watches you and listens via the webcam. There is no Alexa or Siri and you are not allowed to have other devices nearby be it laptops, phones, smart watches and even books or papers. This process has been used for many years and it works very well.
Sí Nigel, he hecho exámenes en línea y sé cómo funciona.
Gracias por ilustrar el mecanismo.
Yes Nigel, I have taken online exams and I know how it works.
Thank you for illustrating the mechanism.
No... por la tentación de engañar.
No...because of the temptation to cheat.
La educación incluye enseñar a los niños los perjuicios de hacer trampas.
Si ya suspenden en esto, olvídense de Matemáticas o Física.
Education includes teaching the children the harms of cheating.
If you already fail in this, forget about Math or Physics.
Luego muestra... cómo tantos adultos fracasaron en estas enseñanzas, o estaban ausentes cuando se impartía la asignatura. Tristemente, demasiados creen que hacer trampas, y no sólo en la escuela, es la forma de avanzar. De hecho... la mentalidad americana dice: está bien hacer trampas, pero que no te pillen.
Then it shows...how so many grown-ups failed in these teachings, or were absent when the subject was being taught. Sadly, too many believe that cheating - and not just in school, is the way to advance. As a matter of fact...the American mentality says: it is OK to cheat, just don't get caught.
Estoy observando la educación en línea de mi hijo. Está en el 9º curso. Dice que "los profesores intentan ocuparnos, pero no aprendemos nada". A menudo lo veo jugando durante las horas de clase en línea. Su explicación es: "He terminado la tarea que el profesor quiere que hagamos (en diez minutos de la hora completa). Por lo tanto, no, no estoy a favor de la educación en línea para los niños que van a la escuela. ¿Exámenes? ¿Debemos premiar a los que son lo suficientemente listos como para hacer trampas?
I am observing my son's online education. He is in grade 9. He says 'the teacher are trying to occupy us but we are not learning anything'. Often I see him gaming during online school hours. His explanation 'I finished the task the teacher want us to do (in ten minutes out of the full hour). Therefore, no, I am not in favor of online education for school going kids. Exams? Should we reward those clever enough to cheat?
1. Los profesores en la escuela nunca están equipados para esta repentina formación en línea durante una pandemia
2. Los propios profesores entran en pánico
3. ¿Qué es "hacer trampas" en esta era digital? Mi hijo y mi hija utilizan Google translate para las clases de francés y alemán. También dicen que todo el mundo lo hace, incluidos los propios PROFESORES. No es hacer trampas. Es utilizar una herramienta disponible.
¿Caminarías cuando hay un autobús?
1. The teachers in school are never equipped for this sudden online training during a pandemic
2. The teachers themselves are in a panic
3. What is "cheating" in this digital age? My son and daughter both use Google translate for the French and Deutsch lessons. They also said that everyone is doing this, including the TEACHERS themselves. It is not cheating. It is using an available tool.
Would you walk when there is a bus?
Lo que está recibiendo es una niñera en línea, no formación por ordenador. Una niñera en línea es muy ineficaz, muy costosa y no aporta ninguna de las ventajas de la formación por ordenador.
La CBT la realiza cada alumno individualmente y sin profesor. Eso la hace muy muy eficiente y barata, ya que todos los cursos son grabaciones de vídeo y una vez hechas cualquiera puede verlas.
Para el examen, el profesor es sustituido por un supervisor que te supervisa con la webcam. Cuando se trata de un gran número de personas que se examinan, hay centros de examen específicos con docenas de cubículos individuales donde te dan un escritorio con un ordenador y puedes hacer tu examen en él y nada más. Así funcionan los exámenes online.
What you are getting is an online babysitter, not computer based training. An online babysitter is highly inefficient, very costly and brings none of the benefits of computer based training.
CBT is done by every student individually and without a teacher. That makes it very very efficient and cheap as all the courses are video recordings and once made anyone can view them.
For the exam the teacher is replaced by a proctor who supervises you with the webcam. When it comes to large numbers of people taking exams there are dedicated test centers with dozens of individual cubicals where you get a desk with a computer and you can do your exam on it and nothing else. That's how online exams work.
Únase a la conversación