Perspectivas suizas en 10 idiomas

¿Puede realmente el WEF mejorar la situación del mundo?

moderado por Matthew Allen

Líderes políticos, empresariales y de la sociedad civil se reúnen una vez más en la cita anual del Foro Económico Mundial en Davos (Suiza).

El WEF afirma estar «Comprometido a mejorar el estado del mundo» fomentando un debate con visión de futuro, a largo plazo y sostenible para abordar los problemas mundiales.

Los críticos se quejan de que las élites se trasladan en avión a los lujosos hoteles de Davos, arrastran la contaminación y la codicia, y están completamente alejadas de la gente corriente.

¿Es el WEF un antídoto para la creciente lista de problemas mundiales o un catalizador para una mayor frustración?

Del articulo El Foro Económico Mundial, bajo el signo del malestar social

Únase a la conversación

Las contribuciones deben respetar nuestras condiciones de uso. Si tiene alguna pregunta o desea sugerir otras ideas para los debates, póngase en contacto con nosotros.
Scarlet-Flüela
Scarlet-Flüela
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de JA.

Intereses y organizaciones que ganan dinero en nombre del medio ambiente...
Cuando están en declive económico, fijan objetivos, los golpean con lusantimanes, establecen políticas falsas contra ellos... e intentan sobrevivir beneficiándose sólo a sí mismos...

環境と云う名の利権、金儲け推進組織…
自分達が経済的に落ち目になると、ターゲットを決めてルサンチマンで叩いて、相手に嘘の政策を仕掛けて…自分達だけ得をして生き残ろうとする。。。

Copper-Grand-Combin
Copper-Grand-Combin
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

Davos es un grupo de poder vinculado al pensamiento único del neoliberalismo.
No veo ninguna posibilidad de que pueda mejorar el mundo, más bien sólo puede empeorarlo al dar espacio al poder económico y no prestar atención a los problemas de las sociedades

Davos è un gruppo di potere legato al pensiero unico del neoliberismo.
Non vedo nessuna possibilità che possa migliorare il mondo, anzi può solo peggiorarlo dando spazio al potere economico e nessuna attenzione ai problemi delle società

Emilio Reyes
Emilio Reyes

Porque a pesar de haber más institutos de investigación médica científica, la tasa de enfermos es peor que en 1900?

Picaflor-libre
Picaflor-libre

El WEF
Si los Paises no desarrollados tuviera un poquito de educacion, saber de Economia, Derechos Civiles en forma basica,
Los Gobiernos serian Democraticos, justos no nesecitariamos a un Grupo WEF, porque somos ricos tenemos muchos recursos Naturales no tendriamos abIlusos que se lo tegalen. Tendriamos suficiente Alimentos Sudamerica con el mejor Clima Mundial y personas amorosas, ellos nos separan destruyen esos elementos humanos el compartir, el valorizar tener vida poder respirar en este Planeta!
No los nesecitamos! Que se guarden sus Millones y que vatan a Marye o Jupiter que sean felizes alla lejos de la Humanidad, el dinero no compra el Planeta.

Edelweiss
Edelweiss
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

La FEM ES el problema.

The WEF IS the problem.

Anónima / Anónimo
Anónima / Anónimo
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de JA.

No creo que Davos esté mejorando el mundo porque la realidad es que el mundo no está mejorando.
Al menos la gente que asiste a Davos podría invertir, pero las organizaciones sin ánimo de lucro, las ONG y las agencias de la ONU que intentan hacer del mundo un lugar mejor sufren por falta de financiación.

現実として世界は良くなっていないから、ダボス会議は世界を良くしていないと思う。
少なくとも、ダボス会議に出席するような人々は投資を行えるはずだが世界を良くしようとしているNPO、NGOや国連機関などは資金不足に苦しんでいる。

Bernhard Schwarz
Bernhard Schwarz
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

La pregunta que planteas depende de si crees que los pueblos tienen derecho a formar comunidades políticas y a regular sus sistemas sociales, éticos, económicos, financieros y jurídicos, todo ello de acuerdo con sus constituciones nacionales.
Si ese es el caso, ¿por qué sería "el futuro de la humanidad" demoler estas comunidades soberanas nacionales existentes y subordinar todas sus leyes y regulaciones de autogobierno a las de un "grupo autoritario burocrático de gobernantes" que se autoproclaman entre aquellos políticos cuyo único interés es hacerse con el control de los seres humanos sobre los que no tienen ningún derecho constitucional nacional?

The question you ask depends on whether you believe that people do have the right to form political communities and to regulate their social, ethical, economic, financial, and legal systems all in line with their national constitutions.
If that is the case, why would it be "the future of mankind" to demolish these existing national sovereign communities and subordinate all their self-governing laws and regulations to those of a "bureaucratic authoritarian group of rulers" that are self-appointed among those politicians whose one and only interest is to take over control of humans over which they do not have any national constitutional rights?

مسعد فرج
مسعد فرج
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de AR.

Solo las reuniones no pueden cambiar la situación actual

مجرد اجتماعات لا تستطيع تعديل الوضع الحالي

Tampisuizo
Tampisuizo

El Foro Económico Mundial sin duda alguna ha decaído y se maneja en función den los intereses de sus miembros dejando atrás el origen e intención que lo llevó inicialmente a su creación. No cabe duda que actualmente está promoviendo únicamente políticas en beneficio e intereses de quien lo conforman como socios. La población mundial se convirtió (así lo dan a entender con sus "sugerencias" de mejoras ) en un nicho de mercado que pretenden manejar a su antojo, como mercancía, incluso como cobayas. Se alejaron totalmente de la realidad. Dan la sensación de vivir en otro mundo, fuera de cualquier realidad, reducido únicamente a su vision, una visión privilegiada por su status, sin tener empatía alguna con el resto de los pobladores de este planeta.

荒利太郎
荒利太郎
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de JA.

Me gustaría tener una lista de asistentes.
No tengo ni idea.

出席者名簿を出してほしい。
さっぱりわからない。

gezam31
gezam31
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

¿Con qué derecho interfiere el (FEM) en los gobiernos del mundo, como el canadiense?

By what right is the (WEF) interfering with governments of the world, like the Canadian Government?

Frank-11
Frank-11
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

En mi opinión, el FEM es un cártel no electo y no democrático que promueve políticas principalmente en beneficio de sus miembros para aumentar aún más su riqueza.

In my opinion, the WEF is an unelected, undemocratic cartel which promotes policies primairly for the benefit of its members to increase their wealth even further.

allenbatieste
allenbatieste
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

De Allen a Allen. La economía nace del liberalismo clásico que es una rama de la sociología derivada de la Biblia, así Moisés y los Diez Mandamientos; todo esto en relación con mis raíces anglo-suizo-holandesas que es otro tema para otro día. Adam Smith y las teorías secundarias de la Economía se basan en gran medida en un mundo justo no en el estado actual del consumismo sacrificial humano - Jesús y el Becerro de Oro. La idea de las sanciones se ha convertido en actos individuales de guerra a través de la Internet no regulada y no alineada con las teorías de Adam Smith en lo que respecta a la economía del laissez-faire; en la Tierra como en el Cielo. La inclusividad está siendo sacrificada por la enseñanza adecuada de las leyes que estarán en juego en los Estados Unidos con las posibles prácticas desautorizadas en lo que respecta a la discriminación positiva. Como se mencionó en un comentario anterior, la economía es una ciencia hermosa cuya correcta aplicación depende en gran medida de un mundo justo. Pero también está la regulación del mercado; la economía del laissez-faire.

Allen to Allen. Economics is born of classical liberalism which is a branch of sociology derived from the Bible thus Moses and the Ten Commandments; all this is in relation to my Anglo Swiss Dutch roots which is another topic for another day. Adam Smith and secondary theories of Economics rely heavily on a just world not the current state of human sacrificial consumerism — Jesus and the Golden Calf. The idea of sanctions have become individual acts of war through the dis- mis- and un- regulated internet which is dis- mis- and not aligned with Adam Smith’s theories in regards to laissez-faire economics; on Earth as it is in Heaven. Inclusivity is being sacrificed for proper teaching of laws which will be in play in the United States with the potential eventual disavowed practices in regards to affirmative action. As mentioned in a prior comments Economics is a beautiful science its proper application is heavily reliant on a just world. But then again there’s market regulation; laissez-faire Economics.

JoseZhvn
JoseZhvn

Realmente es una bendición la existencia del WEF. Imagínense a las élites mundiales reunidas para escuchar cuales son los problemas del mundo. Sólo necesitamos un buen capitán para llevar a toda la flota a buen puerto. Mi aporte a este pujante grupo humano (el WEF) es que dejemos atrás el capitalismo salvaje. Ya no pensemos en demostrar que somos los mejores, si no en aplicar el sentido común para gobernar nuestro hermoso planeta. Es lógico acaso, extraer tanto petróleo diariamente??? Es lógico talar tantas hectáreas de bosque??? o es lógico acaso, fabricar tantos millones de autos??? Claro que no. Los empresarios y políticos de Davos, que ya demostraron que son los mejores del mundo, ahora demuestren que tienen sentido común. Yo los felicito por sus logros empresariales y los aliento a que sigan adelante en esta carrera mundial que todavía no acaba.

Michel Baumgartner
Michel Baumgartner
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

Paulin Turuban califica las intervenciones de Greta Thunberg en Davos de "crítica mordaz".
Acerbo significa "que busca herir, criticar con malicia".
El discurso de la sueca pone de manifiesto la realidad.
Es cierto que algunas personas pueden sentirse heridas cuando se revela la realidad. Pero no veo malicia en las palabras de Greta recogidas en el artículo. En cuanto a su nivel de agresividad, es muy inferior al de las multinacionales y sus anuncios.
¿Por qué esta forma de denigrar al activista?
Firmado: Michel Baumgartner

Mme Paulin Turuban qualifie les interventions de Greta Thunberg à Davos de "critiques acerbes".
Acerbe signifie "qui cherche à blesser, qui critique avec méchanceté".
Le discours de la Suédoise met en lumière la réalité.
Effectivement certaines personnes peuvent se sentir blessées lorsque la réalité est dévoilée. Mais je ne vois aucune méchanceté dans les propos de Greta rapportés dans l'article. Quant à son niveau d'agressivité il est bien inférieur à celui des multinationales et de leurs publicités.
Pourquoi cette façon de dénigrer la militante?
Signé : Michel Baumgartner

Pauline Turuban
Pauline Turuban SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.
@Michel Baumgartner

Buenos días,
Gracias por su atenta lectura y su comentario. El uso de la palabra "duras" para describir las críticas de Greta Thunberg debía entenderse como "agudas, sin disculpas, severas", lo que pretendía ser un hecho. Seguramente la palabra fue mal elegida, pero por favor no lo tomes como una intención de denigrar a la activista. Atentamente, Pauline Turuban

Bonjour Monsieur,
Merci pour votre lecture attentive et votre commentaire. L'usage du terme "acerbes" pour qualifier les critiques de Greta Thunberg était ici à comprendre dans le sens de "vives, sans appel, sévères", ce qui se voulait factuel. Ce mot était sûrement mal choisi, mais n'y voyez aucune intention de dénigrer la militante. Bien à vous, Pauline Turuban

Anona
Anona
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Michel Baumgartner

Creo que Greta no entiende realmente cómo funciona el mundo y la naturaleza. Y sus afiladas palabras resultan ofensivas. Necesitamos soluciones pragmáticas y lógicas. En mi opinión, quejarse sin proponer soluciones razonables es tóxico. Debemos reducir el CO2, vale, entonces pensemos cómo lo hacemos sin matar a la mitad de la población humana de pobreza y hambre. ¿Sabe Greta también que el CO2 es vital para la supervivencia de plantas y animales? No lo parece ya que las soluciones mundiales giran en torno a nuevos productos que harán ganar más dinero a unos pocos pero que no tienen nada que ver con la sostenibilidad. Siempre es lo mismo y ahora no es diferente. Percibo conflicto de intereses y todos esos líderes que se supone deben trabajar por una solución son parte a si. Es una situación muy difícil porque nuestro sistema económico se basa en la codicia del capital y en actividades que destruyen el ecosistema, así que todas las nuevas iniciativas de sostenibilidad serán inútiles hasta que cambiemos nuestro modelo económico.

I believe that Greta does not really understand how the world and nature works. And her sharp words do result offensive. We need pragmatic and logical solutions. Complaining without any reasonable proposed solutions is toxic in my view. We shall reduce CO2, ok then let’s think how we do that without killing half of the human population from poverty and starvation. Also does Greta know that CO2 is vital for plants and animal survival? It doesn't seem so as the world solutions go around new products which will make more money for only few but have nothing to do with sustainability. It is always the same and now it is not different. I sense conflict of interests and all those leaders who are supposed to work towards a solution are part to if. It is a very difficult situation because our economical system is based on capital greed and activities that destroy the ecosystem, so all new initiatives of sustainability will be worthless until we change our economical model.

Anónima / Anónimo
Anónima / Anónimo
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de JA.
@Anona

Es cierto que no es una experta y que es poco realista en algunos aspectos. Sin embargo, lo que he aprendido leyendo su libro recientemente es que defiende que "deberíamos escuchar las advertencias de los expertos y actuar en consecuencia". Creo que esta opinión es correcta.

たしかに彼女は専門家ではないので、現実的でない部分もあると思う。しかし、最近彼女の本を読んでわかったのは、彼女は「専門家達の警告に耳を傾け、それに基づいて行動するべき」と主張しているということだ。この意見は正しいと思う。

Odacy de Brito Silva
Odacy de Brito Silva
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de PT.

Davos, como toda discusión con los países del mundo encaminada a promover el desarrollo económico, es relevante.
Es una forma de entender más el mundo global, porque todo verdadero desarrollo impone la superación del hambre, la inclusión del agua potable, el saneamiento básico, la salud y la educación. La Amazonia es una fuente de gran riqueza como cuestión medioambiental de interés planetario.

Davos como toda discussão com países do mundo tendo como objetivo a promoção do desenvolvimento econômico se faz relevante.
É uma forma se compreender mais o mundo global, pois todo o desenvolvimento verdadeiro impõe a superação da fome, a inclusão de água potável, saneamento básico, saúde e educação. A Amazônia é fonte de muita riqueza como questão ambiental de interesse planetário.

Anona
Anona
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Odacy de Brito Silva

La pobreza es una decisión política. La destrucción del planeta también es una decisión política. Estas cosas se provocan y Davos no es más que una formalidad con mucho bladi blaaa sin ningún efecto. Siempre es lo mismo y ahora no es diferente. Pura corrupción y espectáculo. No tiene remedio. Quizá sea hora de que dejemos de esperar a que nos digan lo que tenemos que hacer y tomemos la iniciativa de informarnos sobre el tema y actuar en consecuencia.

Poverty is a political decision. The destruction of the planet is also a political decision. These things are provoked and Davos is just a formality with a lot of bladi blaaa with no effect at all. It is always the same and no different now. Pure corruption and showmanship. It is hopeless. It is maybe time for us to stop waiting to be told what to do and to take initiative to get educated on the topic and act accordingly.

Odacy de Brito Silva
Odacy de Brito Silva
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de PT.

Los datos son importantes, pero como foro económico debe avanzar con menos discursos y más indicadores de desarrollo. Brasil, mi país, necesita controlar graves problemas en el contexto de las zonas de riesgo y remediar mínimamente el hambre de 32 millones de brasileños con indicadores de hambre. El país necesita avanzar y los demás también.

Dados é importante, mas precisa como foro econômico avançar com menos discursos e mais indicadores de desenvolvimento. O Brasil o meu país necessita controlar questões graves no contexto de áreas de riscos e sanar a fome minimamente de 32 milhões de brasileiros com indicadores de fome. O país precisa avançar e assim acontece com outros.

Anona
Anona
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Odacy de Brito Silva

El problema es que no les importa. Todo son negocios. Si Brasil fuera importante para ellos, esto ya estaría resuelto. Verás, como la OMS, son organizaciones sanitarias supuestamente para preservar la salud humana. Si se tomaran en serio su papel no habría tabaco, coca-cola, alcohol, azúcar y comida basura. El hecho de que cada vez tengamos más veneno legalizado y ofrecido demuestra que la OMS no se interesa en absoluto por nuestra salud. Sólo fingen estarlo. Y cuando hay una crisis de salud hablan y hablan, dan esos grandes discursos emocionales y al final no pasa nada. La comida basura sigue en el mercado. El veneno sigue en el medio ambiente matando el planeta. Los productos químicos siguen en los océanos.

The problem is that they do not care. It is all business. If Brazil was important for them this would be solved by now. You see, like the WHO, they are health organizations supposed to preserve human health. If they took their role seriously there would not be tobacco, coca-cola, alcohol, sugar and junk food. The fact that we have each tome more and more poison legalized and offered shows that the WHO is mot interested in our health at all. They just pretend to be. And when there is a health crisis they just talk and talk, give these great emotional speeches and in the end nothing happens. Junk food is still in the market. Poison is still in the environment killing the planet. Chemicals are still in the oceans.

Gagatang1
Gagatang1
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de ZH.

El Foro Económico Mundial es una plataforma para la élite mundial. Ojalá alguien hiciera una encuesta y publicara los ingresos anuales reales de todos los participantes oficiales, sería interesante. Los muy ricos tienen derecho, por supuesto, a discutir su propio futuro, pero no digamos que ése es el futuro del mundo, porque más del 90% de la humanidad está ausente o es incapaz de tener voz.

世界那经济论坛是全球顶级精英的平台。我希望有人能调查并公布所有正式参加者的实际年收入,那将会很有趣。大富翁们当然有权讨论他们自己的未来,但不要说那就是世界的未来,因为90%以上的人类缺席或无法发声。

Lynx
Lynx
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

¿Puede el FEM mejorar el mundo? No. Todos los que asisten a la cumbre son los causantes de los problemas mundiales, y no les interesa solucionarlos porque les costaría mucho dinero. Demasiados líderes mundiales piensan a corto plazo, o dejan el problema para el próximo líder. Los delegados no deberían ser los líderes mundiales y los políticos, sino la gente normal afectada por decisiones que escapan a su control. Poder para los pobres.

Can WEF improve the world? No. Everyone who attends the summit caused the world problems, and they are not interested in fixing them as it will cost them a lot of money. Too many world leaders think short term, or kick the problem down the road for the next leader to deal with. The delegates should not be world leaders and politicians, but normal people affected by decisions out of their control. Power to the poor people.

Anona
Anona
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Lynx

No les importa. Si lo hicieran, muchos de los problemas que tenemos hoy no existirían. Sólo van a Davos y hacen estas ceremonias con mucho bladi blaaa. Y cuando el evento termina, las fábricas siguen vertiendo veneno en los océanos. Las grandes empresas siguen produciendo comida basura, plástico y basura que también acaba en los océanos. ¿Saben que el mayor absorbente de CO2 son los océanos? Pero nos piden que dejemos de consumir gasolina, que no poseamos nada y que nos hagamos veganos. Lo peor es que hay gente que se lo cree. Una situación triste y desesperada.

They don’t care. If they did, a lot of problems we have today would not exist. They just go to Davos and make these ceremonies with a lot of bladi blaaa. And when the event is over, factories continue to dispose poison into the oceans. Big corporations continue producing junk food, plastic and trash which also end up in the oceans. Do they know that the biggest absorber of CO2 are the oceans? But they ask us to stop using gas, to own nothing and become vegan. The worst is that some people actually fall for that. Sad and hopeless situation.

Anónima / Anónimo
Anónima / Anónimo
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

Lo que es bueno una vez, se convierte en detestable cuando se repite constantemente creyendo que está difundiendo buenas noticias.
Este mismo fenómeno se da en todas las organizaciones internacionales y en la mayoría de los partidos políticos existentes. Puede llamarse "acaparamiento de poder".
La solución a este lío está en la sabiduría y el respeto.

Ce qui est bien une fois, devient détestable lorsqu'on le répète constamment en croyant répandre la bonne nouvelle.
Ce même phénomène est le même pour toutes les organisations internationales et la plupart des partis politiques qui existent. On peut l'appeler l'accaparement du pouvoir.
La solution à ce gâchis se trouve dans la sagesse et le respect.

gaz
gaz
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Anónima / Anónimo

La sabiduría es el arte de aprender de los errores anteriores y de mantener registros precisos para poder identificar los errores de las acciones correctas o buenas, la sabiduría nunca llegará hasta que el camino al infierno que está pavimentado con buenas intenciones se rompa y los cuatro pilares del buen gobierno sean restaurados integridad, gobernanza, confianza, cumplimiento, sólo hay un puñado de gobiernos del mundo que pueden reclamar estándares aceptables de estos 4 pilares integrales.

Wisdom is the art of learning from previous mistakes and accurate keeping or records so at to be able to identify mistakes from correct or good actions, wisdom will never arrive until the path to hell which is paved with good intentions is torn up and the four pillars of good government are restored integrity, governance, trust, compliance, there is only a handful of world governments that can lay claim to acceptable standards of these 4 integral pillars

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR