Perspectivas suizas en 10 idiomas

¿Suiza debe congelar los fondos rusos o violaría con ello su neutralidad?

moderado por Sibilla Bondolfi

El Consejo Federal decidió este lunes 28 de febrero de 2022  adoptar íntegramente las sanciones de la UE y congela así los activos de las personas y empresas incluidas en la lista de la UE. Por esta razón, cerramos este debate. Gracias por sus contribuciones. 

Por el momento, Suiza se abstiene de imponer sus propias sanciones a Moscú tras el ataque a Ucrania. En concreto, no congelará los fondos de los particulares en Suiza, a diferencia de la UE. Suiza justifica su moderación aludiendo a sus Buenos Oficios y a su mandato de potencia protectora entre Rusia y Georgia.

Puede encontrar todos nuestros debates aquí y participar en las discusiones.

Si quiere iniciar una conversación sobre un tema planteado en este artículo o quiere informar de errores factuales, envíenos un correo electrónico a spanish@swissinfo.ch.

Fierli
Fierli
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

No estoy de acuerdo. Suiza debe permanecer neutral

je ne suis pas d'accord. La Suisse doit rester neutre

Thedorico Jamil
Thedorico Jamil
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de PT.

La neutralidad es siempre la mejor actitud en diversas situaciones, y a lo largo de la historia de Suiza, fue la mejor decisión, ya que salvó vidas, la paz y el nivel de vida de los suizos como sabiduría y prudencia.

Neutralidade e sempre a melhor atitude em diversas situações, e ao longo história da Suiça, foi a melhor decisão, pois poupou vidas, a paz e padrão de vida Suiço como sensatez e prudência.

Marck Spirit
Marck Spirit
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@Thedorico Jamil

la neutralidad es la fuerza de los débiles

la neutralità è la forza dei deboli

carletto
carletto
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

debe permanecer neutral

deve restare neutrale

Emerald-Balmberg
Emerald-Balmberg
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

¡¿Neutralidad?! No podemos permanecer indiferentes y no actuar. Rusia ha invadido un Estado soberano en clara violación de la Carta de la ONU y de los derechos humanos. En esta guerra sucia mueren niños y personas inocentes. Cualquier medio para detener a Putin está justificado. También dime si es neutralidad cuando exportamos material bélico al extranjero, ¡sabemos muy bien dónde acaba al final! Cuando tocamos la economía entonces todo está bien... ¡pura hipocresía!

Neutralità??! Non possiamo rimanere indifferenti e non agire. La Russia ha invaso uno stato sovrano commettendo una evidente violazione della Carta delle Nazioni Unite e dei diritti umani. In questa sporca guerra stanno morendo bambini e persone innocenti. Ogni mezzo per fermare Putin è giustificato. Inoltre ditemi se è neutralità quando esportiamo materiale bellico all’estero, sappiamo benissimo dove alla fine va a finire! Quando tocchiamo l’economia allora tutto va bene.. pura ipocrisia!

Anónima / Anónimo
Anónima / Anónimo
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

Suiza es y debe seguir siendo un país neutral. No se debe imponer ninguna sanción a nadie en territorio suizo, sea o no residente. La neutralidad no es un eslogan, sino un factor muy importante de nuestra identidad y seguridad internacional. Nuestros abuelos tuvieron el valor de adherirse a este principio durante la Segunda Guerra Mundial y las generaciones posteriores les han agradecido su previsión.

La Svizzera e' e deve restare un paese neutrale. Nessuna sanzione deve essere imposta ad alcuno sul suolo elvetico, residenti o meno. La neutralità non e' uno slogan, ma un fattore importantissimo della nostra identità e della nostra sicurezza internazionale. I nostri nonni hanno avuto il coraggio di attenersi a questo principio durante la Seconda Guerra Mondiale e le generazioni successive li hanno ringraziati della loro lungimiranza.

Max Federico Ibbetson
Max Federico Ibbetson
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

No, en absoluto. La neutralidad no es un juego, ni se trata de retroceder. La neutralidad implica la verdad completa sobre todos los contendientes, no seguir a quien grita más fuerte. Falta toda la información sobre los últimos ocho años de guerra. Falta información sobre el actual gobierno de Ucrania, sobre los horrores que está cometiendo contra la minoría rusa. Sólo exponiendo toda la verdad es posible ser neutral, distanciándose de la UNI y de los OTROS. En este caso concreto, quitada toda hipocresía, es más que evidente que Suiza sólo teme las represalias de la UE si no sigue al "rebaño" habitual.

Assolutamente no. La neutralità non è un gioco e neppure un tirarsi indietro. La neutralità implica la verità completa su tutti i contendenti, non seguire chi grida di più. Mancano tutte le informazioni sugli ultimi otto anni di guerra. Mancano tutte le informazioni sul governo attuale dell’Ucraina, sugli orrori perpetrati dallo stesso nei riguardi della minoranza russa. Solo spiattellando tutte le verità è possibile essere neutrali, distanziandosi dagli UNI e dagli ALTRI. Nel caso specifico, tolta ogni ipocrisia, è più che evidente che la Svizzera abbia solo paura delle ritorsioni dell’Unione Europea se non seguisse il solito “gregge”.

marco brenni
marco brenni
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

La neutralidad nunca es absoluta. No podemos mantenernos cómodamente al margen cuando están en juego valores fundamentales como el derecho internacional y los derechos humanos. El Consejo Federal ya ha decidido las sanciones económicas y financieras, aunque con cierto retraso, dando así a los oligarcas rusos más rápidos la oportunidad de retirarlo todo de los fondos de los bancos suizos. Sin embargo, ¡más vale tarde que nunca!

La neutralità non è mai assoluta! Non possiamo comodamente chiamarci fuori quando ci sono di mezzo valori fondamentali come il diritto internazionali e i diritti umani! Il Consiglio Federale ha già deciso sanzioni economico-finanziarie, anche se un po' tardivamente, dando così la possibilità agli oligarchi russi più svelti di prelevare tutto quanto dai fondi bancari svizzeri. Comunque meglio tardi che mai!

Boris Zala
Boris Zala
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

Además de perjudicar la neutralidad (la decisión adoptada es inconstitucional), también afecta a los oligarcas y multimillonarios rusos que no tienen nada que ver con el gobierno ruso.
Rusia lleva años preparándose para estos acontecimientos (no sólo para Ucrania).
Puede que no exportemos mucho a Rusia, pero veremos cómo los países europeos se convierten en humo después del covid.

Oltre che danneggiare la neutralità (che poi la decisione presa è anticostituzionale) va a colpire gli oligarchi o miliardari russi che non hanno a che fare con il governo russo.
Poi la Russia a questi eventi da anni (non solo per l'Ucraina)si era preparata.
Riceveremo anche noi dalla Russia sanzioni.Forse noi non esportiamo molto verso la Russia,ma vedremo nazioni Europee dopo il covid andare all'aria.

marco brenni
marco brenni
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@Boris Zala

¡Casi todos los oligarcas multimillonarios rusos que importan están relacionados con Putin de una forma u otra! No tiene sentido hacerse ilusiones ingenuas. Y la neutralidad nunca puede ser un valor abstracto fuera de cualquier contexto internacional: cuando se producen graves violaciones del derecho internacional (!) y de los derechos humanos (!) ni siquiera Suiza puede hacer la vista gorda, porque eso equivaldría a aprobar tácitamente todos los crímenes de guerra cometidos en el extranjero. La condescendencia cómoda sólo sería cobardía.

Quasi tutti gli oligarchi russi miliardari che contano sono collegati con Putin, in un modo o nell'altro! Inutile farsi ingenue illusioni. E poi la neutralità non può mai essere un valore astratto fuori da ogni contesto internazionale: Quando ci sono crasse violazioni del diritto internazionale (!) e dei diritti umani (!) anche la Svizzera non può far finta di niente, perché sarebbe come tacitamente approvare ogni crimine di guerra commesso all'estero. La comoda condiscendenza sarebbe solo viltà.

Francesco@magistra.org
Francesco@magistra.org
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

¿Se congelaron los fondos estadounidenses cuando bombardearon e invadieron Kosovo sin la aprobación de la ONU? Libia, cuando sólo permitieron que se mantuviera una "zona de exclusión aérea"? ¿Irak con pruebas fabricadas de armas de destrucción masiva?
¿No?
Entonces tampoco es correcto hacerlo ahora.

Sono stati congelati fondi americani quando hanno bombardato e invaso il Kosovo senza il benestare della Onu? La Libia, quando avevano permesso solo di mantente una “no fly zone”? L’Irak con prove inventate sull’esistenza di armi di distruzione di massa?
No?
Allora non è corretto farlo nemmeno adesso.

marco brenni
marco brenni
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@Francesco@magistra.org

Las habituales y trilladas diatribas antiamericanas no eximen a Suiza de tomar partido en este gravísimo conflicto europeo.

Le solite tirate anti USA ormai trite e ritrite, non esimono la Svizzera dal prendere posizione in questo gravissimo conflitto europeo!

pcesare
pcesare
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@marco brenni

La culpa es de Estados Unidos, y mucho. Pero eso no significa ignorar la guerra actual que tiene lugar a nuestras puertas, por lo que apoyo el bloqueo de fondos (y todo lo que se está haciendo para ayudar al pueblo ucraniano). Pero al mismo tiempo sueño con un futuro en el que los innumerables crímenes de guerra de Occidente (y más allá) no sean ignorados sólo porque "no están cerca de nosotros".

Beh l’America di colpe ne ha, e grossissime. Ma questo non vuol dire ignorare l’attuale guerra che sta avvenendo a due passi da noi, quindi supporto il blocco dei fondi (e tutto quello che si sta facendo per aiutare il popolo ucraino). Ma al contempo sogno un futuro dove gli innumerevoli crimini di guerra dell’Occidente (e non solo) non vengano ignorati solo perché “non vicini a noi”.

Anónima / Anónimo
Anónima / Anónimo
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

El hecho de que una persona actúe sin pensamiento humanitario no significa que se deba condenar a todo un pueblo.

Tal vez deberíamos tratar de hacerlo entrar en razón.

Un perro feroz es más controlable en la naturaleza que confinado en un rincón.

ce n'est pas parce qu'une personne agit sans réflexion humanitaire qu'il faut condamner tout un peuple.

Peut-être que nous devrions essayer de le ramener à la raison.

Un chien méchant est plus contrôlable en liberté que confiné dans un coin.

Rogerio Portilho
Rogerio Portilho
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de PT.

Me pregunto cuál es la motivación para que la OTAN siga existiendo a día de hoy desde 1990. En la guerra fría, la OTAN desempeñó el papel de protegernos del bloque comunista divergente. Sin embargo, la OTAN continúa con su misión no de proteger a Europa del bloque soviético, sino de apoderarse y controlar la energía en el mundo. La OTAN tiene el monopolio de las rutas marítimas y de los oleoductos y gasoductos. Este es el interés de Estados Unidos y está muy claro en los medios de comunicación, pero no lo escuchamos ni lo leemos en sus publicaciones. ¿Cómo podemos vivir con esta falta de seriedad de la gran prensa si la causa es la falta de honestidad intelectual?

Me pergunto, qual a motivação da OTAN continuar existindo até hoje desde 1990? Na guerra fria a OTAN desempenhou o papel de nos proteger do bloco divergente comunista. A OTAN no entanto continua sua missão não mais proteger a Europa do bloco soviético, e sim o de se apossar e controlar a energia no mundo. Pela OTAN há o monopólio das rotas marítimas e dutos de óleo e gás. Isto é o interesse dos Estados Unidos bem claro pela grande imprensa porém, não ouvimos ou lemos sobre este tema em suas publicações. Como conviver com esta falta de seriedade das grandes imprensas se a causa é a falta de honestidade intelectual?

Zhibin Guo
Zhibin Guo
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de ZH.

Si Suiza quiere sancionar a Rusia, ¿debe sancionar también a Estados Unidos?

如果说瑞士要制裁俄罗斯,请问瑞士要不要也制裁美国??

Jean Claude Weibel
Jean Claude Weibel
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de ZH.
@Zhibin Guo

También en China.

La Chine également!

Markus_61
Markus_61
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

La mayoría de los parlamentarios mantienen un puesto en el consejo de administración de una o varias empresas suizas. Para no debilitar la economía suiza, la decisión es obvia bajo la apariencia de neutralidad de nuestro gobierno.

Die meisten Parlamentarier pflegen einen Sitz im Verwaltungsrat eines oder mehrerer Schweizer Unternehmen. Damit die Schweizer Wirtschaft nicht geschwächt wird, liegt der Entscheid unter dem Deckmantel der Neutralität unserer Regierung nahe.

marco brenni
marco brenni
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@Markus_61

¿Qué pretexto? Tu razonamiento carece de lógica

Quale pretesto? Il tuo ragionamento è privo di logica

nplate
nplate
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Suiza debería unirse a las sanciones mundiales contra Rusia y sus responsables. Suiza también debe unirse a la defensa internacional de la democracia y la libertad en Ucrania. No se trata de una cuestión de neutralidad, sino de nuestro orden común de valores, que está en juego y no debe subordinarse a los intereses económicos.

Die Schweiz sollte sich an den weltweiten Sanktionen gegen Russland und die dortigen Verantwortlichen beteiligen. Auch die Schweiz muss sich dem internationalen Eintreten für die Demokratie und Freiheit in der Ukraine anschließen. Es geht nicht um Neutralität, sondern um unsere gemeinsame Wertordnung, die auf dem Spiel steht und wirtschaftlichen Interessen nicht untergeordnet werden darf.

Marc Leutenegger
Marc Leutenegger SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@nplate

Muchas gracias por su contribución.

Vielen Dank für Ihren Beitrag.

Mariebi12
Mariebi12
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@nplate

Según un artículo del portal estadounidense Page Six, el presidente ruso esconde a su amada Alina Kabaeva y a sus hijos en Suiza.

Selon un article du portail américain Page Six, le président russe cache sa bien-aimée Alina Kabaeva et ses enfants en Suisse.

Jérôme München
Jérôme München
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Ayer se celebró una sesión especial en el Bundestag alemán.
Los partidos gobernantes, pero también los de la oposición, pueden adoptar una postura y presentar sus posiciones.
La posición adoptada por el gobierno suizo bajo la dirección del Ministerio de Finanzas y del Ministerio de Economía, representado por la UDC, es la misma posición vergonzosa adoptada por la AFD (¡extrema derecha!).

Tengo curiosidad por saber si el gobierno de Suiza se atreverá hoy a seguir las sanciones y actuar en interés de la población suiza y no dejarse subyugar por los grupos de presión de las empresas y las finanzas.

El sentido común siempre prevalecerá, que Dios bendiga a Ucrania.

Gestern hat im deutschen Bundestag eine Sondersitzung stattgefunden.
Dabei können die regierenden aber auch die Oppositionspartei Stellung beziehen und vortragen.
Die Position welche die Schweizer Regierung einnimmt unter Führung von Finanz und Wirtschaftsministerium vertreten durch die SVP ist die selbe schändliche Positionierung welche die AFD (äußerster rechter Rand!) innehat.

Ich bin gespannt ob sich die Regierung in der Schweiz heute dazu durchringen wird den Sanktionen zu folgen und im Sinne der schweizerischen Bevölkerung handelt und sich nicht von den lobbyisten aus Wirtschaft und Finanzen unterwirft.

Die Vernunft wird immer siegen, Gott schütze die Ukraine

Marc Leutenegger
Marc Leutenegger SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@Jérôme München

Gracias por tu aportación y por el paralelismo que has hecho. Lo mismo ocurre con la reacción de Swissinfo, esperamos la decisión del Consejo Federal.

Vielen Dank für Ihren Beitrag und die gezogene Parallele. Das gilt ebenso für die Swissinfo-Reaktion, wir sind gespannt auf den Bundesratsentscheid.

marco brenni
marco brenni
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

Observo de reojo que swiisinfo.ch da poco o ningún espacio (!) al gravísimo conflicto desatado por Rusia! Como si se tratara de un evento de poca o ninguna relevancia...

Rilevo di transenna che swiisinfo.ch sta dando ben poco o nullo spazio (!) al gravissimo conflitto scatenato dalla Russia! Come se fosse un evento di poca o nessuna rilevanza...

Sara Ibrahim
Sara Ibrahim SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@marco brenni

Buenos días Sr. Brenni, gracias como siempre por su aportación. SWI swissinfo.ch está cubriendo ampliamente el conflicto en Ucrania. Le remito a las páginas de nuestro contenido dedicadas a este tema:

https://www.swissinfo.ch/service/search/ita/45809248?query=ucraina (en italiano)

https://www.swissinfo.ch/service/search/eng/45808844?query=ukraine (en inglés)

Buongiorno signor Brenni, la ringraziamo come sempre per il suo contributo. In realtà SWI swissinfo.ch sta coprendo ampiamente il conflitto in Ucraina. La rimando alle pagine con i nostri contenuti dedicati a questa tematica:

https://www.swissinfo.ch/service/search/ita/45809248?query=ucraina (in italiano)

https://www.swissinfo.ch/service/search/eng/45808844?query=ukraine (in inglese)

Viktor Orel
Viktor Orel
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de RU.

Definitivamente, Suiza DEBE congelar todo el dinero de los oligarcas rusos y de las personas privadas de todas las naciones que puedan estar relacionadas con ellos. de lo contrario, Suiza estará en última instancia, involucrada en la financiación y el apoyo a la financiación de la guerra en Ucrania y ayudará al Sr. Putin a eludir las sanciones que son o serán impuestas a él perdonadamente y al sistema económico y financiero de Rusia.

definitely, Switzerland MUST freeze all money of Russian oligarkhs and privte individuals of all nations who can be related with them. otherwise, Switzerland will ultimately be involved in financing and supporting financing of the war in Ukraine and will help Mr. Putin to circumvent sanctions that are or will be imposed on him perdonally and Russia’s ecomony and finance system..

M van Brabant
M van Brabant
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

La congelación temporal de los activos rusos no afecta en absoluto a la neutralidad. Frena la acción inhumana de Rusia contra Ucrania porque este dinero también contribuye a ello. Esto sólo demostraría que Suiza realmente defiende el amor a la paz que dice defender. Si no se bloquean estos activos, Suiza se convierte en un aliado de la invasión rusa y pierde toda credibilidad. Suiza dice: "Nosotros suministramos la bala, pero no el arma". Y eso te convierte en un cobarde.

Das vorübergehende Einfrieren russischer Vermögenswerte berührt die Neutralität in keiner Weise. Es verlangsamt Russlands unmenschliches Vorgehen gegen die Ukraine, weil dieses Geld auch dazu beiträgt. Es würde nur beweisen, dass die Schweiz wirklich für die Friedensliebe steht, für die die Schweiz vorgibt zu stehen. Werden diese Vermögenswerte nicht gesperrt, wird die Schweiz zum Verbündeten der russischen Invasion und verliert jegliche Glaubwürdigkeit. Die Schweiz sagt: "Wir liefern die Kugel, aber nicht die Waffe". Und das macht dich zu einem Feigling.

marco brenni
marco brenni
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@M van Brabant

Bien dicho, lo apruebo totalmente. Lamentablemente, mi comentario se ha "congelado" por el momento... ya veremos.

Ben detto, approvo in pieno. Purtroppo il mio commento per il momento è stato "congelato"...vedremo

marco brenni
marco brenni
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@M van Brabant

Me adhiero totalmente, a la espera de que se desbloquee mi comentario

approvo in pieno, aspettando che sblocchino il mio commento

Isabelle Bannerman
Isabelle Bannerman SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@marco brenni

Hola MARCO BRENNI, por el momento recibimos muchos comentarios, por lo que puede pasar un tiempo hasta que se activen los comentarios individuales. Puede leer más sobre por qué activamos los comentarios en lugar de publicarlos directamente aquí: https://www.swissinfo.ch/ger/kommentare-feedback-beitraege/45945110. ¡Muchos saludos desde Berna!

Hallo MARCO BRENNI, momentan bekommen wir sehr viele Kommentare, weswegen es ein wenig dauern kann, bis einzelne Kommentare freigeschaltet werden. Warum wir Kommentare freischalten statt direkt zu publizieren können Sie hier lesen: https://www.swissinfo.ch/ger/kommentare-feedback-beitraege/45945110. Viele Grüsse aus Bern!

Marc Leutenegger
Marc Leutenegger SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@M van Brabant

Muchas gracias por su contribución.

Vielen Dank für Ihren Beitrag.

MICHEL
MICHEL
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Cuando leí algunos de estos comentarios, pude k.....
Para qué hacer nada, porque entonces la querida Suiza posiblemente limitaría su prosperidad.
El hecho de que aquí se hagan negocios con asesinos y criminales es secundario o carece por completo de interés.
¿Qué moral ha prevalecido en este país durante más de 100 años?
Empezando por el comercio de tesoros artísticos nazis y terminando por el sucio negocio actual del blanqueo de dinero...

Para llegar al tema... ¿Qué sucede?
¿qué ocurre si Suiza se encuentra en una situación de emergencia?
Me imagino que habrá un gran grito de solidaridad.
Pero sería justo que la gran comunidad de Estados no tomara medidas.
Pero otros países y personas tienen una brújula moral diferente.
Que pasen una buena velada en sus lujosos sillones de la prosperidad...

Wenn ich die einige dieser Kommetare lese, könnte ich k.....
Warum denn auch was tun, denn dann wuerde ja die liebe Schweiz möglicherweise ihren Wohlstand einschränken.
Dass hier Geschäfte mit Mördern und Kriminellen abgewickelt werden, ist sekundär oder gänzlich uninteressant.
Welche Moral herrscht in diesem Land seit über 100 Jahren???
U.a. angefangen mit dem Handel von Nazi - Kunstschätzen bis zu den heutigen schmutzigen Geldwäsche- Geschäften ...

Um zum Thema zu kommen... Was ist denn
wenn die Schweiz einmal in eine Notlage kommt.
Ich kann mir sehr gut vorstellen, dass das Geschrei nach Solidarität dann gross ist.
Gerecht wäre dann aber wenn die große Staatengemeinschaft nicht tätig werden würde.
Aber andere Staaten und Menschen haben halt einen anderen moralischen Kompass.
Einen Schönen Abend noch auf euren luxuriösen Wohlstands-Sesseln...

marco brenni
marco brenni
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@MICHEL

Estoy totalmente de acuerdo.

concordo in pieno!

Marc Leutenegger
Marc Leutenegger SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@MICHEL

Muchas gracias por su contribución. Muchos lectores comparten su opinión. La usuaria Brigitta Bernadets, por ejemplo, escribe en este foro la frase: "Es hora de anteponer las personas al dinero.

Vielen Dank für Ihren Beitrag. Viele Leser:innen teilen ihre Meinung. Userin Brigitta Bernadets zum Beispiel schreibt in diesem Forum den Satz,: "Es ist an der Zeit, die Menschen vor das Geld zu stellen."

Brigitte Bernadets
Brigitte Bernadets
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

Deplorable y cobarde que Suiza no invierta en sanciones contra Rusia. Es hora de dar la cara, de luchar y de no volver la cabeza.

Déplorable et lâche pour la Suisse de ne pas s investir dans des sanctions contre la Russie.. il serait temps de faire passer l ‘ humain avant le Fric ! Il serait temps de faire face , de se battre et non pas de tourner la tête !

marco brenni
marco brenni
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.
@Brigitte Bernadets

Bien dicho. Bravo

Ben detto! Brava

Contenido externo
No se ha podido registrar su suscripción. Por favor, inténtalo de nuevo.
Casi hemos terminado... Necesitamos confirmar su dirección de correo electrónico. Para completar el proceso de suscripción, por favor pulse sobre el enlace del correo que acabamos de enviarle.

Los debates más recientes

Nuevas oportunidades para debatir temas clave con lectores de todo el mundo

Quincenal

La Declaración de privacidad de la SRG SSR explica cómo se recopilan y se utilizan los datos personales.

Todos los boletines

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR