Perspectivas suizas en 10 idiomas

¿Debería la economía suiza respetar los límites del planeta, como propone la iniciativa de ‘Responsabilidad medioambiental’, o sería perjudicial para la prosperidad del país? ¿Y por qué?

moderado por Katy Romy

El 9 de febrero, el electorado suizo votará sobre la iniciativa de responsabilidad medioambiental propuesta por los Jóvenes Verdes (partido afiliado a Los Verdes). La iniciativa pretende obligar a la economía suiza a respetar los límites globales en un plazo de diez años. Quienes están a favor de la iniciativa creen que es crucial evitar que se sobrepasen los recursos naturales, mientras que quienes se oponen temen que tenga un impacto negativo en la competitividad de Suiza.

¿Qué opina al respecto?

>> Lea nuestro artículo sobre la iniciativa de responsabilidad medioambiental:

Mostrar más

Únase a la conversación

Las contribuciones deben respetar nuestras condiciones de uso. Si tiene alguna pregunta o desea sugerir otras ideas para los debates, póngase en contacto con nosotros.
Capetonians
Capetonians
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

La iniciativa carece de sentido y es inútil. Si se aceptara, nada cambiaría ni mejoraría en todo el mundo, porque la economía suiza perdería competitividad frente a empresas extranjeras que trabajarían más barato sin medidas tan drásticas y sustituirían inmediatamente a las empresas suizas que fracasaran. Muchas empresas suizas tendrían que rendirse, cesar su actividad, se perderían miles de puestos de trabajo y la prosperidad general caería en picado.
Aceptar la iniciativa significaría la automutilación de Suiza, un aumento de la burocracia con fines de control y una vuelta a la era preindustrial de hambre y pobreza. Por último, pero no por ello menos importante, los Verdes, que lanzaron esta iniciativa idealista e irrealizable, también saldrían muy perjudicados si se aprobara. Gracias a Dios, el pueblo suizo no es tan estúpido como para votar a favor de este proyecto de ley.

Die Initiative ist sinn- und zwecklos. Bei einer Annahme derselben, würde sich weltweit gar nichts ändern oder verbessern, weil die CH-Wirtschaft ihre Konkurrenzfähigkeit an ausländische Firmen verlöre, die ohne solche einschneidenden Massnahmen günstiger arbeiten und die ausfallenden CH-Firmen sofort ersetzen würden. Viele Schweizer Firmen müssten aufgeben, den Betrieb einstellen, Arbeitsplätze würden zu tausenden verlorengehen, der allgemeine Wohlstand stark zurückgehen.
Die Annahme der Initiative wäre CH-Selbstzerstümmelung, Aufblähung der Bürokratie zu Kontrollzwecken, ein Rückmarsch in die vorindustrielle Zeit mit Hunger und Armut. Nicht zuletzt hätten auch die Grünen, die diese idealistische und unumsetzbare Initiative aufgleisten, bei deren Annahme schwer darunter zu leiden. Gott sei Dank sind die Schweizer Bürger nicht so dumm, dieser Vorlage zuzustimmen.

YERLY
YERLY
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

El problema actual es que la población suiza crece demasiado deprisa. Hay demasiados extranjeros en Suiza, demasiados coches y transportes públicos entre países y hacia Suiza. Demasiado hormigonado, demasiada destrucción de tierras de cultivo, con el objetivo de limitar la población suiza a 6 - 7 millones de habitantes. Con la población actual y todo el movimiento de personas, las infraestructuras ya no son suficientes. Vamos hacia el desastre. No permitir más la apertura de nuevas fábricas que requieran más de un 30% de trabajadores extranjeros. Y limitar la inmigración económica. Poner un poco de orden en los países que expulsan a la gente, y limitar la burocracia inútil que está arruinando nuestros países. Fomentar la agricultura, para proporcionar alimentos y mantener paisajes que salvan vidas.

Le problème actuel, est que la population suisse est en trop forte augmentation. Trop d'étrangers en Suisse, trop de déplacement de voiture et transports publics entre les Pays, vers la Suisse. Trop de bétonnage, trop de destruction de terres agricoles, but : limiter la population suisse à 6 - 7 millions d'habitants. Avec la population actuelle et tous les déplacements de personnes, les infrastructures ne suffisent plus. On fonce dans le mur. Ne plus accepter d'ouvrir de nouvelles usines , nécessitant plus de 30 % de personnel étranger. Et limiter l'immigration économique. Mettre de l'ordre dans les Pays qui font fuir les habitants, Limiter l'administration inutile qui ruine les Pays. Encourager l'agriculture , pour l'alimentation et le maintien de paysages salvateurs .

lecolo@live.fr
lecolo@live.fr
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

non les verts sont trop idéologique au lieu de protéger la planète ils la détruise voir avec les éoliennes qui pollue la visibilité et qui tue la faune protéger ils sont des terroristes ils ont détruit des champs de cultures par idéologie ils veulent imposer leurs idées si non ils saccages tous voir les Degas qu'ils ont commis en France et les attaques et voitures brulés contre la police

non les verts sont trop idéologique aux lieux de protéger la planète ils la détruise voir avec les éoliennes qui pollue la visibilité et qui tue la faune protéger ce sont des terroristes ils ont détruit des champs de cultures par idéologie ils veulent imposer leurs idées si non ils saccages tous voir les Degas qu'ils ont commis en France et les attaques et voitures bruler contre la police

gaz
gaz
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Hace años se citó al Rey Carlos diciendo "si la situación se deteriora hasta el punto de que la ley marcial pueda ser una opción a considerar, si lo es, la realidad es que o ley marcial o anarquía, realmente creo que esas son las dos únicas opciones, ninguna de las cuales me atrae personalmente en lo más mínimo".

Years ago king Charles was quoted as ìf the situation deteriorated to such a terrible extent that martial law might be an option to consider, if it does the reality of it is, it's either martial law or anarchy, I do believe they are the only 2 options, neither of which appeal in the slightest to me personally

Elena Lacroix Jaeggy
Elena Lacroix Jaeggy
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

He leído el texto y me parece una de las mejores medidas, si no la mejor, para garantizar el futuro de nuestro país, nuestra gente y nuestro planeta.
Es un texto breve, pero resume el reto fundamental al que se enfrentan la humanidad y todos los seres vivos.
Votaré sí sin dudarlo, sabiendo que todos tendremos la inteligencia de aplicar progresivamente el objetivo fijado.
Es nuestro futuro, el de nuestros hijos, el de la humanidad, en definitiva, el de todos los seres vivos de la Tierra.

J'ai pris connaissance du texte et il me semble une si ce n'est la meilleure mesure à prendre pour assurer l'avenir du pays, de la population, de la planète.
Un texte court mais qui résume l'enjeu fondamental de l'humanité et de tout le vivant.
Sans hésiter je voterai oui, sachant que nous aurons tous l'intelligence de mettre progressivement en oeuvre l'objectif fixé.
C'est notre avenir, celui de nos enfants, celui de l'humanite, en somme tout le vivant sur terre.

dario_gia
dario_gia
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@Elena Lacroix Jaeggy

Totalmente de acuerdo, pero hay formas y formas. En 10 años, un cambio tan drástico no lo acepta nadie (quizá es que estamos convencidos de que si no cambiamos, el futuro del planeta está claro). Podríamos haber sido menos drásticos y tal vez la iniciativa que estaba muerta en el agua habría tenido éxito.

pienamente d'accordo, ma ci sono modi e modi. In 10 anni un cambiamento così drastico non lo accetta nessuno (forse noi convinti che se non si cambia il futuro del pianeta è evidente). Si poteva esser meno drastici e forse l'iniziativa che è morta in partenza, la portavamo al successo.

gentlebrenda
gentlebrenda
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

¿Cómo podemos legislar un cambio fundamental en la conciencia, pasando de un modelo de máquina a un marco de sistemas vivos? Esta es la cuestión central.

How to legislate a foundational change in consciousness from a machine model to a Living Systems framework? This is the central issue.

gaz
gaz
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

No creo que la posición de los suizos sea el problema, creo que el problema de los suizos es que son un objetivo debido a su éxito, y su éxito es el resultado de su duro trabajo, si a ciertos elementos de la sociedad les apetece dar su duro trabajo, no necesitan la intervención del gobierno para hacerlo.

I don't think the swiss position is the problem, I think the swiss problem is they are a target as a result of their success, and their success is a result of their hard work, if some elements of society feel like giving away their hard work they don't need government intervention to do so

arbee
arbee
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

No... no debería...

No … it should not …

OzzyExile
OzzyExile
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Por desgracia, el Partido Verde se ha dejado influir demasiado por la propaganda y la acción despiadada contra los agricultores y la idea errónea de que sus vacas, bueyes y cultivos están destruyendo el planeta.
Después de los continuos esfuerzos de Bill Gates y Klaus Schwab, del FEM, por reducir las reservas nacionales y las exportaciones de algunos países occidentales, ¿para qué? Para controlar el clima o, sencillamente, para controlarnos a nosotros mismos.
Si Suiza permite que estas medidas extremas se conviertan en política. O peor aún, que se conviertan en ley, entonces pasará menos de una década antes de que estemos mendigando un mendrugo de pan.
Si Suiza adopta una postura pragmática, debería fijarse en la ciencia, en nuestra propia ciencia, y no en las mentiras que nos cuentan a cucharadas los organismos no gubernamentales.
Un suministro de alimentos independiente para todos los que podamos producir es el primer objetivo. La agricultura vertical también es una gran innovación.
No sigan. Por favor, sigan las falsas banderas que llevan el FEM o la ONU en este momento. Llevará a más inmigrantes, a menos contratos internacionales de alimentos y a una economía diseñada para subyugarnos a todos.

Como guía. Mira lo que estuvo a punto de ocurrir en EEUU.
Mira lo que está pasando en el Reino Unido.
Mira lo que está pasando en Alemania ahora mismo.
Y por último, mira lo que está pasando en Francia e Italia.
Mantente lo más independiente posible, Suiza.

Sadly the Green party has been too influenced by the Propaganda and ruthless actions against farmers and the fallacy that their cows, steers and crops are destroying the planet.
After continued efforts of the likes of Bill Gates and the WEFs Klaus Schwab to reduce the national stocks and exports from certain Western Nations for what? Climate control or, simply for control.
If Switzerland allows these extreme measures to become policy. Or worse still, to become law, then it will be less than a decade before we will be begging for a crust of bread.
If Switzerland takes a pragmatic viewpoint, look at the science, our own science, not the spoon fed lies given out by non governmental bodies.
Independent food supply for all that we can produce is the first goal. Vertical green growing is also a great innovation.
Don't. Please, follow the false flags carried by the WEF or the UN currently. This will lead to more immigrants, less international food contracts and an economy designed to subjugate us all.

As a guide. Look what almost happened in the USA.
Look at what is happening in the UK.
Look into the German mess right now.
And finally see what France and Italy are going through.
Stay as independent as possible, Switzerland.

Claude2011
Claude2011
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

En la situación en la que se encuentra nuestro planeta, los seres humanos de la Tierra deberíamos darnos cuenta de que cada vez que tiramos uno de nuestros envoltorios estamos perjudicando a la Tierra y, por tanto, a nuestra supervivencia y a la de otros animales.

El planeta encontrará la manera de sobrevivir, no nosotros. Deberíamos determinar inmediatamente qué productos están alterando nuestra supervivencia futura y dejar de producirlos.

Depende de nosotros elegir el camino, junto con la industria.

Dans la situation oü se trouve notre planète, nous les humains sur terre devrions réaliser que chaque fois que nous jetons un de nos emballages nous faisons tort à notre terre, donc à notre survie et celle des autres animaux .

La planète trouvera un moyen de survie; pas nous. If faudrait immédiatement déterminer quels sont les produits qui altèrent maintenant notre future survie et arrêter de les produire.

C'est à nous de choisir la voie, avec l'industrie .

Buchfink
Buchfink
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Hay argumentos en contra de esta iniciativa, pero aun así voy a votar que sí. Tenemos que reducir nuestro comportamiento de consumo. El hecho de que algunos alimentos se tiren después de las fiestas sigue siendo defendible. Se tiran demasiados productos textiles (unas 500.000 toneladas en todo el mundo (sin usar, devueltos poco después de su compra)).
El tráfico aéreo mundial, los cruceros por todo el planeta, los coches demasiado grandes y, hace dos días, esos miserables petardos y fuegos artificiales de Nochevieja.
Eso es todo lo que se me ocurre en este momento, aparte del hecho de que Alemania sigue
no tiene límite de velocidad en las autopistas: es el único país de Europa Occidental (esto no tiene nada que ver con el referéndum, pero como suizo, he vivido 25 años en Baja Sajonia).

Einiges spricht gegen diese Initiative, ich werde trotzdem ein Ja einlegen. Unser Konsumverhalten muss reduziert werden! Dass nach den Feiertagen einige Lebensmittel entsorgt werden ist noch vertretbar. Zu viele Textilien werden weggeworfen (weltweit ca. 500 000 Tonnen (ungebraucht, Retouren kurz nach Erwerb)
Weltweiter Flugverkehr, Kreuzfahrten überall auf dem Planeten, zu große Autos, und vor zwei Tagen dieses elende Geböller und Geknalle in der Silvesternacht.
Mehr fällt mir nicht en im Moment, außert die Tatsache, dass Deutschland nach wie vor
keine Geschwindigkeitsbegrenzung auf Autobahnen hat - als einziges Land in Westeuropa (das hat nichts mit der Volksabstimmung zu tun, aber ich wohne als Schweizer seit 25 Jahren in Niedersachsen).

Jorg_Hiker
Jorg_Hiker
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Buchfink

Antes de obligar a los demás, reduce tu propio consumo. La BBC y Greenpeace afirman que "necesitamos 2,5 Tierras para sobrevivir". ¿Estás dispuesto a comer sólo el 40% de tu dieta (consulta antes a tu médico) y dejar de usar electricidad 2,5 días a la semana? Muéstrenos los resultados para motivarnos antes de imponer una ley general.
'
En realidad, los "límites ecológicos del planeta" son vagos y poco científicos. La moda del siglo XXI de reducir el uso del coche no es nueva en absoluto. En el siglo XX, un científico advirtió de que las ciudades morirían a causa del creciente número de coches de caballos, lo que conduciría inevitablemente a una acumulación de estiércol de caballo. Se siguen haciendo el mismo tipo de estimaciones erróneas. Es significativo que científicos y periodistas asuman poca responsabilidad cuando se demuestra que están equivocados.

Before forcing others, reduce your own consumption. BBC and Greenpeace argue that 'need 2,5 Earths to sustain'. Are you willing to eat only 40% (please consult your doctor first) and stop using electricity 2,5 days a week? Please show the results to motivate us before forcing a general law.
'
In reality, 'ecological limits of the planet' are unclear and unscientific. 21. century fashion to reduce car use is not new at all. In the 20. century, a scientist warned that cities will die because of increasing number of horse carriages, which will inevitably cause accumulating horse manure. The same kind of wrong estimations are still made. Significantly, scientists and journalists still take little responsibility if they turn false.

muellerphilippwald@gmx.ch
muellerphilippwald@gmx.ch
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Los que crean que Suiza puede influir en algo a nivel mundial, deberían ir a terapia, ya que podría ayudarles a combatir su megalomanía. ¡Feliz Año Nuevo!

Für die Menschen, die in dem Irrglauben sind die Schweiz könne Global irgend etwas beeinflussen, sollten in eine Therapie, vielleicht hilft das gegen Grössenwahnsinn. Guets Neuis!

gaz
gaz
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@muellerphilippwald@gmx.ch

Un punto de vista interesante, pero si los suizos no pueden hacerlo, nadie puede.

Interesting viewpoint, my point is if the swiss can't then probably no-one can

sigi
sigi
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Hay algunos buenos argumentos en las respuestas que siguen. Pero si no cambiamos nada y nos limitamos a pensar que "los demás tampoco lo hacen", ¡las generaciones futuras lo lamentarán mucho! Mucha gente dice que "ya ha habido mucho cambio climático", ¿lo recuerdas? ¿Cómo lo demuestran? ¿De qué nos sirve? La única "prueba" está en la Biblia: "Noé pudo sobrevivir con su barca".

in den untenstehenden Antworten hat es einige ordentlich gute Argumente. Aber: wenn wir nichts aendern aber nur denken "die anderen tun's auch nicht", spaetere Generationen werden es sehr stark buessen! Es gibt viele die beahupten " klimaaenderungen hat es schon viele gegeben" moegt ihr euch erinnern? Wie beweist ihr das? Was nuetzt uns das? Der einzige "Beweis " steht in der Bibel, " Noah konnte mit seinem Boot ueberleben."

Elena Lacroix Jaeggy
Elena Lacroix Jaeggy
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

La respuesta es obvia: los terrícolas de mañana no podrán encontrar alimentos ni calefacción suficientes en otros planetas.
Urge lanzar un vasto plan de transición para mantener y reconstituir los biotopos, preservar los espacios naturales, o lo que queda de ellos, y abandonar de una vez por todas la doctrina económica del crecimiento.
En un planeta finito, es imposible crecer indefinidamente o enriquecerse sin límites.
Sí, debemos elaborar, TODOS JUNTOS, un plan de estabilización económica, de control demográfico y de reconstitución y protección de todas las especies, animales y vegetales.
No se trata de ideología, sesgo político o conflictos entre categorías sociales. Se trata simplemente de sentido común.
Escuchen a nuestros mayores, hemos pasado por la guerra y sabemos de lo que hablamos.

La réponse va de soi, ce n'est pas sur les autres planètes que les Terriens trouveront demain de quoi se nourrir ou se chauffer.
L'urgence est de lancer un vaste plan de transition pour le maintien et la reconstitution des biotopes, la préservation des espaces naturels, ou ce qu'il en reste, et la sortie définitive de la doctrine économique de la croissance.
Sur une planète finie, impossible de croitre indéfiniment ou s'enrichir sans limites.
Oui, nous devons élaborer, TOUS ENSEMBLE, un plan de stabilisation économique, de contrôle démographique, de reconstitution et protection de toutes les espèces, animales et végétales.
Il ne s'agit ni d'idéologie, ni de parti pris politique, ni de conflits des catégories sociales. C'est le bon sens tout court.
Ecoutez les aînés, nous avons connu la guerre et savons de quoi nous parlons.

gaz
gaz
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Elena Lacroix Jaeggy

Buena suerte con eso, vea la audiencia de Carl Sagen en el Congreso en 1985 y lo entenderá.

Good luck with that, check out carl sagen congressional hearing in 1985 and understand

Stickel
Stickel
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Aceptando esta iniciativa, estaríamos destruyendo definitivamente nuestro futuro económico, sin hacer nada contra el cambio climático. Suscitar temores con todos los fenómenos naturales que se recuerdan y utilizarlos con fines políticos también puede tener el efecto contrario al deseado.

Mit einer Annahme dieser Initiative würden wir unsere wirtschaftliche Zukunft nachhaltig zerstören, ohne am Klimawandel überhaupt etwas zu ändern. Mit jedem Naturereignis, von denen seit Menschengedenken schon immer welche aufgetreten sind, Ängste zu schüren, um diese dann für politische Zwecke zu verwenden, kann auch das Gegenteil des angestrebten Resultats bewirken.

@gmh_upsa2
@gmh_upsa2
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Sí: "En mi opinión, los 'Jóvenes Verdes' claramente no tienen ni idea de cómo funcionan los sistemas climáticos globales. La única forma de detener el cambio climático antropogénico sería detener las economías estadounidense y china...".

pero: no veo cómo podría ocurrir eso, ¿y tú?". - Rock, Profesor/Dr Doctor en Ciencias del Clima

y: puedo imaginarlo sucediendo con una masa crítica de naciones que se vuelvan interdependientes. Suiza serviría como punto de apoyo que tendría en cuenta la anticipación (aprendizaje innovador, no sólo adaptación) que ha surgido a través de mí, con mis dos primeros comentarios en este debate como la punta de un enorme iceberg.

Yes: “In my opinion, the 'Young Greens' obviously have no idea how global climate systems work. The only way to stop anthropogenic climate change would be to shut down the US and Chinese economies…

but: I cannot see that happening, can you?” — Rock, Prof/Dr PhD Climate Science

and: I can see that happening with a critical mass of nations that become interdependent. Switzerland would be serving as the leverage point that takes into consideration the Anticipation (innovative learning, not just Adaptation) that has emerge through me, with my first two comment on this debate as a tip of a huge iceberg.

Rock
Rock
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Todavía parece haber mucha ignorancia sobre cómo funciona realmente el cambio climático global. El cambio climático (y el aumento del efecto invernadero) es un sistema global, no un sistema local suizo en el que las emisiones suizas repercuten en los patrones climáticos suizos. El cambio climático está impulsado casi en su totalidad por sólo 4 o 5 países, encabezados por Estados Unidos y China. En mi opinión, los "Jóvenes Verdes" claramente no tienen ni idea de cómo funcionan los sistemas climáticos globales. La única forma de detener el cambio climático antropogénico sería detener las economías de Estados Unidos y China. No veo cómo podría ocurrir eso, ¿y tú? (Prof/Dr PhD Climate Science).

There still seems to be a huge amount of ignorance on how global climate change actually works. Climate Change (and the enhanced greenhouse effect) is a global system - not some local Swiss system in which Swiss emissions impact Swiss climate patterns. Climate Change is almost entirely driven by just 4 or 5 countries, headed up by the US and China. In my opinion, the 'Young Greens' obviously have no idea how global climate systems work. The only way to stop anthropogenic climate change would be to shut down the US and Chinese economies. I cannot see that happening, can you? (Prof/Dr PhD Climate Science).

@gmh_upsa2
@gmh_upsa2
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Rock

Como puedes ver, he respondido a tu pregunta. Por supuesto, "sería detener las economías estadounidense y china..." es poco probable. En cambio, todos los barcos subirían con la marea del entorno #Cyberity.

As you can see, I replied to you. Of course, “would be to shut down the US and Chinese economies…,” is unlikely. Instead, all boats would rise on the tide of the #Cyberity environment.

World Citizen
World Citizen
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@Rock

Yo también veo las cosas de esta manera. A la población suiza se le pide, o incluso se le exige, que haga considerables esfuerzos económicos, muy a menudo irrealizables, para equiparse con sistemas fotovoltaicos en los edificios y coches eléctricos. Pero, ¿creen realmente que si la CH también se volviera 100% ecológica, se solucionaría el problema o se ayudaría a mejorar la situación en la práctica? Somos del tamaño de la cabeza de un alfiler. ¿Qué diferencia cree que habría? E incluso si todos los vehículos matriculados en Suiza fueran ecológicos, ¿qué haríamos con los miles de vehículos que atraviesan nuestro territorio cada día? ¿Dejaríamos entrar y salir sólo a los vehículos verdes? ¿Y qué haríamos con las decenas de miles de aviones que sobrevuelan cada día los cielos de todo el planeta? ¡Qué ilusión!

La vedo anch'io così. Si chiede o addirittura si pretende che la popolazione svizzera faccia sforzi economici cospicui, molto sovente nemmeno realizzabili, per munirsi di impianti fotovoltaici sugli edifici e di vetture elettriche. Ma pensate davvero che se la CH diventasse anche green al 100% si risolverebbe il problema o si contribuirebbe a migliorare le cose concretamente? Siamo grandi come una capocchia di uno spillo. Che differenza pensate possa fare? E quand'anche tutti i veicoli immatricolati in CH fossero green cosa faremmo con quelle migliaia che attraversano giornalmente il nostro territorio in lungo e in largo? Lasceremmo entrare e transitare solo i veicoli ecologici? E che fare con le circa tre decine di migliaia di arei in volo giornalmente nei cieli di tutta la terra? Che illusione!

Peter b
Peter b
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Rock

Rock, ¿puedes demostrar personalmente que ha habido un cambio climático en los últimos 130 años en cualquier parte del mundo? Tengo 131 años de registros de precipitaciones en mi región, procedentes de estaciones oficiales y de mis propias mediciones diarias. No se ha observado ninguna tendencia. El máximo de precipitaciones se registró en 1898 (3996 mm) y el mínimo en 1902 (597 mm). Los periodos de exceso de lluvia (inundaciones) y sequía pueden asociarse a la temperatura. La probabilidad de lluvia puede predecirse a partir de las mediciones del SOI y del IPO. Donde yo vivo, en Qld Australia, hay actualmente una La Niña que indica más lluvia como la que tuvimos el mes pasado (aproximadamente el doble de la media mensual de los últimos 130 años). El SOI (Darwin y Tahití) se viene midiendo desde 1850 aproximadamente. El SOI tiene un periodo de 30 a 40 años.
Peter - Ingeniero químico colegiado que entiende de termodinámica y transferencia de calor (incluido el cambio de fase: evaporación y condensación).

Rock, can you personally prove that there has been any climate change over the last 130years anywhere around the world? I have 131 years record of rainfall in my area from official stations and my own daily measurements. There has been no trend. The maximum rainfall was in 1898 (of 3996mm) and the minimum was in 1902 of 597 mm. Rain periods of excess (floods) and droughts can be associated with temperature. The likelyhood of rain can be predicted from the measurements of the SOI and IPO. Where I live in Qld Australia there is presently a La Nina which indicates more rain as we have had the last month (about double the monthly 130 year average). SOI (Darwin & Tahiti) has been measured since about 1850. The IPO has a period lasting 30-40 years.
Peter -registered Professional Chemical engineer who understands thermodynamics, & heat transfer (including phase change -evaporation and condensation)

gaz
gaz
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Rock

Carl Sagen 1985 audiencia en el Congreso sobre el efecto invernadero / cambio climático, usted no necesita más información que eso, eso es todo el argumento en pocas palabras

Carl sagen 1985 congressional hearing into the greenhouse effect / climate change, you don't really need any further information than that, it's whole of argument in a nutshell

@gmh_upsa2
@gmh_upsa2
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Actualización de mi comentario. Los activistas deben replantear su iniciativa sobre las condiciones de entrada en vigor. Por ejemplo, actualmente se está trabajando en la integración en el acuerdo de la UE.

Update to my comment. Campainers need to reframe their iniciative about the conditions of entering in force. For example, getting it into the EU agreement in the making.

Capetonians
Capetonians
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Si se aceptara la iniciativa, la economía exportadora suiza quedaría en desventaja competitiva, el comercio internacional caería en picado y las empresas exportadoras de Suiza se verían abocadas a una quiebra parcial. Esto significaría un aumento del desempleo y una clara pérdida de prosperidad para los ciudadanos suizos. El mundo no ganaría nada, la competencia extranjera se beneficiaría inmediatamente y Suiza quedaría marginada. ¿Es esto lo que queremos?
Tales iniciativas de los Jóvenes Verdes, con su trasfondo claramente moralista, sólo tendrían sentido si todos los países de nuestro planeta siguieran el ejemplo por igual. Esto es imposible en la práctica y, por tanto, carece de sentido.

Eine Annahme der Initiative würde die Exportwirtschaft der Schweiz wettbewerbsmässig benachteiligen, der internationale Handel würde stark zurückgehen und damit Exportfirmen in der Schweiz teilweise in den Konkurs treiben. Dies würde eine vermehrte Arbeitslosigkeit bedeuten mit einem klaren Wohlstandsverlust für die Schweizer Bürger. Der Welt würde es nichts helfen, die ausländische Konkurrenz würde sofort profitieren und die Schweiz ins Abseits drängen. Wollen wir das?
Solche Initiativen der Jungen Grünen mit klar moralisierendem Hintergrund machen nur einen Sinn, wenn alle Länder unseres Planeten gleichmässig mitziehen würden. Das ist faktisch unmöglich und deshalb sinnlos.

@gmh_upsa2
@gmh_upsa2
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Sí: "Se prevé un voto negativo a la iniciativa de "responsabilidad medioambiental"".

pero: existe una heurística según la cual aumentar el alcance de un sistema permite a veces simplificar la cuestión, por ejemplo, más allá de un voto negativo, reduciendo el ruido y aumentando la señal.

y: vivimos en el entorno altamente incierto y ruidoso de la #Polícrisis de la postmodernidad (más allá de la #Riqueza de las Naciones) con la oportunidad de ayudar a la emergencia del entorno de la #Ciberidad de la #Riqueza de la Globalización.

Referencia de mi aportación sobre cómo hacer frente al ruido: "¿Son las democracias directas más vulnerables a la desinformación? ( https://www.swissinfo.ch/eng/democracy/are-direct-democracies-more-vulnerable-to-disinformation/88482167)" presentado por Benjamin von Wyl.

Yes: “ A ‘no’ vote forecast for the ‘environmental responsibility’ initiative”

but: there’s a heuristic, that sometimes increasing the scope of a system help simplify the issue, for example, beyond a ‘no’ vote, by reducing the noise and increasing the signal.

and: we are living on the highly uncertain and noisy post-Modernity #Polycrisis environment (beyond #TheWealthOfNations) with the opportunity to help emerge the #Cyberity environment of #TheWealthOfGlobalization.

Reference of my contribution on how to deal with the noise: “Are direct democracies more vulnerable to disinformation? ( https://www.swissinfo.ch/eng/democracy/are-direct-democracies-more-vulnerable-to-disinformation/88482167)” hosted by Benjamin von Wyl.

SWI swissinfo.ch - Sociedad Suiza de Radio y Televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - Sociedad Suiza de Radio y Televisión SRG SSR