¿Debería prohibirse toda la publicidad del tabaco?
Les agradecemos su participación. Hemos decidido cerrar este debate el 23 de febrero de 2022. Usted puede continuar su participación en otros debates activos aquí.
Suiza, sede de las mayores empresas de cigarrillos del mundo, tiene una de las leyes más débiles contra la publicidad del tabaco en Europa.
El 13 de febrero, la ciudadanía suiza respaldó la iniciativa popular ‘Sí a la protección de los niños contra la publicidad del tabaco’, que pide la prohibición de cualquier anuncio dirigido a los jóvenes.
¿Qué opina de la iniciativa? ¿Y cuál es su punto de vista sobre este tema?
Del articulo Vientos contrarios a la industria del tabaco
Del articulo Resultados de las votaciones del 13 de febrero de 2022
Está ampliamente respaldado por la evidencia científica que el tabaco daña gravemente la salud y causa la muerte tanto a los fumadores como a los no fumadores. Además en momentos de pandemia aumenta la incidencia de complicaciones y la carga hospitalaria. No hay ninguna razón para que la gente fume en absoluto y cualquier tipo de anuncio que anime a alguien a hacerlo no sólo debería ser prohibido sino penalizado como un delito contra la salud pública.
It is widely backed up by scientific evidence that Tobacco severely damages health and causes death to both smokers and non-smokers. As well in moments of pandemic it increases the incidence of complications and hospital burden. There is no reason why people should smoke at all and any type of ads encouraging anybody to do so should not only be banned but penalized as a crime against public health.
No conozco los "datos" exactos sobre el tema, pero el consumo de tabaco entre los adolescentes en Suiza parece ser mayor que en muchos otros países del primer mundo que he visitado. De hecho, incluso los amigos que nos visitan de otros países (como Canadá o la UE) notan que los chicos suizos fuman mucho más que en sus respectivos países. No sé a qué se debe, probablemente a múltiples factores, pero cualquier cosa que podamos hacer para reducir este fenómeno será una victoria para todos nosotros. Esta votación fue un paso en la dirección correcta.
I do not know the exact 'data' on the subject, but adolescent smoking in Switzerland seems to be higher than in many other first world countries that I have visited. In fact, even friends that come visit us from other countries (such as Canada or the EU) notice that Swiss kids smoke a lot more than in their respective countries. I do not know what is behind this - most likely multiple factors - but anything we can do to reduce this occurrence will be a win for all of us. This vote was a step in the right direction.
¿Por qué no prohibir el uso de nicotina y otros aditivos en los productos del tabaco en lugar de prohibir la publicidad?
El problema es la adicción, no la comunicación.
Prohibir la comunicación es una forma intolerable de autoritarismo.
Why not ban the use of nicotine and other additives in tobacco products rather than banning advertising?
Addiction is the problem, not communication.
Banning communication is an intolerable form of authoritarianism.
Los anuncios no son comunicación, es una especie de propaganda para animar a la gente a consumir algo. Está mal animar a cualquiera a consumir un producto que acabará matándote a ti y a otros (fumadores pasivos).
Ads are not communication, it is a sort of propaganda to encourage people to consume something. It is wrong to encourage anybody to consume a product that will eventually kill you and others (passive smokers).
¿cree que también debería prohibirse la publicidad del alcohol?
El alcohol también crea adicción y problemas de salud.
do you think alcohol advertising should be banned also?
Alcohol also creates addiction and health problems!
Gracias, Suiza. Ahora por fin hay luz en el horizonte.
Es un gran alivio que esta iniciativa haya tenido éxito;
En Suiza se fuma (todavía) demasiado: en público apenas es posible escapar del humo; y así, especialmente para los más jóvenes, este ejemplo malo y poco saludable es omnipresente al máximo.
Aprenden con la leche materna que el humo está presente en todas partes y que el respeto a los no fumadores no es obligatorio...
Todo indica que esta actitud va a cambiar.
Todos estamos llamados a ayudar a poner fin al humo del tabaco en Suiza.
Gioia Zürcher; DE-Hamburgo
Danke Schweiz! Nun ist endlich Licht am Horizont.
Eine große Erleichterung, daß diese Initiative Erfolg hat;
Es wird (noch) viel zu viel in der Schweiz geraucht - in der Öffentlichkeit ist es kaum möglich, dem Qualm entkommen zu können; und so ist eben gerade für die Jüngsten dieses schlechte, gesundheitsschädliche Vorbild maximal omnipräsent.
Sie erlernen bisher quasi mit der Muttermilch, daß allerorten der Qualm mit dabei ist und Respekt gegenüber Nichtrauchern nicht verpflichtend ist...
Dafür, daß sich diese Haltung nun ändern wird, stehen die Zeichen sehr gut.
Wir alle sind dazu aufgerufen, mit daran zu arbeiten, in der Schweiz dem Taback-Qualm Einhalt zu gebieten.
Gioia Zürcher; DE-Hamburg
Sí, debería prohibirse TODA la publicidad de todo tipo de tabaco/vapeo y también de todas las bebidas alcohólicas, en todos los medios de comunicación: televisión, radio, prensa, exteriores, online, en los juegos y en el posicionamiento de las películas.
¿Por qué?
La razón más importante es que los niños, debido a su falta de experiencia, habilidades mentales naturales - en relación con la evaluación de riesgos, son simplemente incapaces de tomar las decisiones correctas en este sentido; Y están muy influenciados por la presión de los compañeros, los anuncios, los medios de comunicación social, lo que ven en los juegos, y, finalmente, lo que ven como algo "cool" que hacer.
Cualquier fumador que lea mi comentario, y si es realmente honesto consigo mismo, estará de acuerdo en que, así es como empezó a fumar: copiando lo que vio hacer a otros.
En segundo lugar, como sociedad deberíamos preguntarnos... ¿Está bien ganar dinero fabricando productos que son malos para el ser humano? Si la mayoría de la gente piensa que está bien, entonces es una decisión democrática.
Pero me sorprende leer que muchos miembros del gobierno suizo no quieren prohibir la publicidad de los cigarrillos/vapores, que son perjudiciales para todos los niños, incluidos sus propios hijos.
El hecho de que Suiza esté por detrás de la mayoría de los países del mundo en este aspecto (y haya tardado décadas en llegar a este punto), es una prueba de que la democracia suiza, bueno, tiene un largo camino por recorrer.
Pensemos en los pulmones de (al menos) nuestros hijos; ninguna cantidad de dinero puede compensar una mala salud. El dinero NO es tan importante, como ha demostrado repetidamente la historia de la humanidad.
Yes, ALL advertising for all sorts of smoking/vaping and also for all alcoholic drinks should be banned, in all media - tv, radio, print, outdoors, online, in-game and in-movie positioning.
Why?
The most important reason is that children, due to their lack of experience, natural mental abilities - in relation to risk assessment, are simply unable to make the right choices in this regard; AND they are very much influenced by peer pressure, ads, social media, what they see in games, and eventually, what they see as "cool" thing to do.
Any smokers reading my comment, and if they are truly honest with themselves, would agree that, this is how they started smoking - by copying what they saw others do.
Second, we as a society should ask ourselves? Is making money by producing products which are bad for humans, OK? If most people think it is OK, well, then that is a democratic choice.
But I am shocked to read that many in the Swiss government did not want to ban smoking/vaping advertising which is harmful to all children, including their own children.
The fact that Switzerland is behind most countries of the world in this regard (and took decades to get to his point), is evidence that Swiss democracy, well, has a long way to go.
Let us think of the lungs of (at least) our children; no amount of money can compensate for poor health. Money is NOT that important, as human history has repeatedly proven.
El problema no acaba ahí. Los niños ven a los adultos fumar, lo que les enseña que los hábitos autodestructivos son normales y que si mamá y papá u otras personas de su entorno lo hacen, está bien hacerlo.
The problem does not stop there. Children see adults smoking which teaches them that self destructive habits are normal and if mom and dad or others around are doing it then it is ok to do it.
Estoy totalmente de acuerdo. Durante la pandemia mucha gente, incluido yo, empezó a tomar copas en casa.
Al principio, a nuestros hijos les parece raro/extraño el comportamiento de los adultos (después de beber), pero luego empiezan a aceptarlo como algo normal. CUALQUIER cantidad de alcohol tiene algún impacto en la forma en que hablamos, nos comportamos, etc. Los niños son bastante sensibles y perceptivos a esos cambios sutiles o más. Pueden sentirlo.
La pregunta que deben hacerse los padres que beben (o fuman) es la siguiente ¿Quiero que mi hijo adopte mis hábitos, que sé que son perjudiciales?
Para mí, como padre preocupado, la respuesta es: No. El hecho de que la sociedad haya hecho algunas cosas durante 100 o 1000 años no significa que sean correctas o que debamos seguir haciéndolas. No podemos llamarnos inteligentes/civilizados si no podemos solucionar nuestros problemas.
Ahora no hay restricciones en el Reino Unido (algo que apoyo totalmente), hemos dejado de comprar alcohol para casa (nunca hemos fumado, así que eso no es un problema). Como consecuencia, he empezado a perder peso, y me siento más positivo, con más energía.
No olvidemos que pagamos un precio por ingerir tóxicos (alcohol, drogas, fumar/vapear). Seamos sinceros al respecto. Reconocerlo es el primer paso, luego podemos mejorar.
I fully agree. During pandemic many people, including me, started having drinks at home.
Our children initially find such behavior of adults (after drinking) weird/strange, then they start accepting it as normal. ANY amount of alcohol has some impact on how we talk, behave, etc. Children are quite sensitive and perceptive of such subtle or more changes. They can feel it!
Question then, each parent who drinks (or smokes) must ask is: Do I want my child to adopt my habits which I know are harmful?
For me, as a caring parent, the answer is: No. Just because the society has been doing some things for 100s or 1000s of years, does not mean they are right or we should continue doing them. We cannot call ourselves smart/civilized if we cannot fix our problems.
Now there are no restrictions in UK (something I fully support), we have stopped buying alcohol for home (we never smoked, so that is not an issue). As a consequence I have started losing weight, and feel more positive, with more energy.
Let us not forget, we pay a price for ingesting toxins (alcohol, drugs, smoking/vaping). Let us be honest about it. Acknowledgement is the first step, then we can make improvements.
el dinero no huele
деньги не пахнут
Sí, estoy a favor de la prohibición de todos los anuncios de productos de tabaco. Soy fumador y elijo serlo sin anuncios, pero si hay gente que ha empezado a fumar gracias a los anuncios, hay que evitarlo.
Yes, I am for ban of all tobaco products advertisement. I am a smoker and I choose to be one with out ads, but if there are possibly people who started to smoke because of the ads, that should be prevented.
Interesante, ¡gracias! En su caso, ¿influyeron (o influyen) los anuncios en la marca de cigarrillos que compra?
Interesting, thank you! In your case, did (or do) ads influence which brand of cigarette you buy?
Hola, en absoluto. He probado varios y estoy comprando los que me gusta el sabor, también el nivel de nicotina dentro del paquete juega el papel.
hi, not at all. I tried several and I am buying the ones I like the taste of, also level of nicotine inside the pack plays the role.
¿Cuántas personas empiezan a fumar por culpa de la publicidad?
How many people actually start smoking because of the advertising?
Es una muy buena pregunta, y yo también empecé a preguntármelo. No he podido encontrar cifras exactas de cuántas personas empiezan a causa de los anuncios en Suiza, pero he encontrado una tabla sobre el efecto de las prohibiciones de los anuncios en otros países en el siguiente documento (en alemán, publicado en 2014). https://www.bundespublikationen.admin.ch/cshop_mimes_bbl/00/0024817F68691ED3B79B3BFAB2246651.pdf
Si alguien más tiene cifras más recientes, no dude en aportarlas.
That's a very good question, and I started wondering too. I couldn't find exact numbers how many people start because of adverts in Switzerland, but I found a table on the effect of bans of advertisements in other countries in the document below (in German, published in 2014). https://www.bundespublikationen.admin.ch/cshop_mimes_bbl/00/0024817F68691ED3B79B3BFAB2246651.pdf
If anyone else has more recent numbers, feel free to chime in.
¿Por qué se "glorifica" una y otra vez un producto dañino?
Why is a harmful product being 'glorified' again and again???
En Indonesia parece que es esencial que en los anuncios de cigarrillos se incluya también que "el tabaco mata". Por lo tanto, leemos "relájate y disfruta" y "déjate matar". Una tontería, supongo. Mejor prohibir todos los anuncios de todos los artículos que matan (o te hacen adicto).
In Indonesia it seems that it is essential that in cigarette advertisements it also includes that 'tabacco kills'. Therefore we read 'relax and enjoy' and 'get killed'. Rather silly, I suppose. Better ban all advertisements of all items that kill (or get you addicted).
La prohibición del tabaco o de la publicidad no tiene sentido hasta que las películas y los programas de televisión también empiecen a prohibirlo.
Ya existen anuncios sustitutivos de todos estos productos.
La pregunta es: ¿se puede prohibir?
Tobacco or advertisement ban is meaningless until movies, tv shows also start banning it.
Surrogate advertisements of all these products are already there.
Question is can such be banned ?
¿Te refieres a la colocación de productos en lugar de anuncios antes / durante las películas y programas de televisión?
You mean product placement rather than adverts before / during movies and TV shows?
¿Pensaba que esta prohibición en Suiza prohibiría los anuncios en todos los medios de comunicación? ¿No? Si no, entonces esta prohibición es inútil.
En la India, los anuncios de tabaco están prohibidos, pero las astutas empresas farmacéuticas reparten muestras gratuitas de cigarrillos en los clubes. Como en todos los países, los jóvenes muestran un instinto de rebaño: ven a una persona fumando, ¡y empiezan ellos también!
Fumar es una elección libre, pero perjudica a los que nos rodean y daña aún más el medio ambiente.
Estoy seguro de que si uno pregunta a los padres con hijos, - ¿le gustaría que su hijo fumara? Todos los sensatos dirán que NO.
ESO debería bastar para prohibir toda forma de publicidad de fumar/vapear.
Por cierto, el vapeo está totalmente prohibido en la India; ni siquiera se pueden vender los productos. Este es un país pobre que va por delante de todos nosotros. Vapear es ingerir nicotina, también mala para el ser humano.
I thought this ban in Switzerland would ban ads in all media? No? If no, then this ban is useless.
In India, smoking ads are banned, but cunning drug companies now hand out free cigarette samples in clubs. As in every country, young adults exhibit herd-instinct mentality; they see one person smoking, they start as well!
Smoking is a free choice, but it harms others around us, and further damages the environment.
I am sure that if one asks parents with children, - would you want your child to smoke? All sensible ones will say NO.
THAT should be enough to ban all forms of publicity of smoking/vaping.
By the way, vaping is entirely banned in India; cannot even sell the products. Here is a poor country way ahead of all of us. Vaping is ingesting nicotine - also bad for humans.
Estoy intrigado.
Cuando conviene a la agenda, se prohíben las cosas. Cuando no les conviene, surge la noción de "libertad".
Sí, soy partidario de prohibir los anuncios de consumo de tabaco y alcohol dirigidos a jóvenes y niños.
También me gustaría que se prohibieran el veganismo y los estilos de vida alternativos, ya que estamos en ello.
I am intrigued.
When it suits the agenda, things are banned. When it does not suit the agenda, notions of "freedom" comes up.
Yes, i support banning advertisements of glamorous tobacco and alcohol consumption towards young adults and children.
I also would like to see Veganism and alternative lifestyle bans as well, since we are at it.
Tienes razón. Pero comer carne tiene más que ver con el daño al medio ambiente que con nuestra salud, y que tú comas carne no perjudica a quien se sienta a tu lado. Pero fumar SÍ perjudica a las personas que están cerca de ti cuando fumas.
Pero estoy de acuerdo en que, con el tiempo, deberíamos animarnos a adoptar un estilo de vida saludable.
No se trata sólo de ser vegano, en los países sin hambre (no utilicemos la palabra ricos, ya que las masas no son realmente ricas en ningún país), simplemente comemos demasiado.
Ayer, paseando por Londres, podía ver gente caminando a mi alrededor, muchos tragando comida, como si no fuera a haber comida nunca más. No pude evitar pensar en los millones o miles de millones de personas que no habrán comido nada en un día o más.
Fumar no es comida, es una droga venenosa; es diferente de la carne. Incluso la carne es mejor que el azúcar, ya que el azúcar altera muchas funciones de nuestro organismo, sobre todo porque consumimos sobre todo azúcar refinado y alimentos procesados hechos con él: postres, chocolate, etc.
You have a point. But eating meat has more to do with harm to the environment than our health, and you eating meat does not harm who you may sit next to. But smoking DOES harm people who are near you when you smoke!
But I agree that over time, we should encourage ourselves to adopt a healthy lifestyle.
It is not just being a vegan, in countries with no hunger (let us not use the word rich, as the masses are not really rich in any country), we simply eat too much.
Yesterday, out and about London, I could see people walking all around me, many swallowing food, as if there was not going to be food ever again. I could not help thinking of the millions/billions who may not have eaten at all in a day or more.
Smoking is not food, it is a poisonous drug; it is different from meat. Even meat is better than sugar, as sugar upsets many functions in our body; particularly as we mostly consume refined sugar and processed foods made from it - deserts, chocolate, etc.
La carne es un nutriente fundamental, no se puede prohibir. No se puede prohibir la comida sana.
Meat is a fundamental nutrient, cannot be banned. You cannot ban healthy food.
Sí comemos carne. Sólo me refería al hecho de que el consumo de carne es ahora tan alto, que la cadena alimentaria que debe soportar nuestra ingesta de carne está causando un impacto masivo en el clima. Pero yo no comeré una hamburguesa vegetal; prefiero comer verduras frescas. ¿Por qué comer alimentos procesados?
Así que, por ahora, la carne sigue en la mesa. Por motivos de salud, comemos menos carne de vacuno y más de pavo (sobre todo albóndigas, con un sabor muy ligero), beicon bajo en grasa y salchichas de pollo en lugar de cerdo (con mucha menos grasa). La carne se limita a 2-3 días a la semana; el resto son legumbres y verduras (nada de lata, todo recién cocinado). Los niveles de energía han mejorado mucho.
We do eat meat. I was just referring to the fact that the consumption of meat is now so high, that the food chain which must support our meat intake is causing massive impact on climate. But I will not eat a plant burger; I would rather eat fresh vegetables. Why eat processed food?
So, for now, meat is still on the table. For health reasons we eat less beef and more turkey (mainly meatballs - great light taste), low fat bacon, and chicken sausages instead of pork (much lower fat). Meat is limited to 2-3 days per week; rest is beans and vegetables (nothing from a can, all fresh cooked). Makes a huge improvement in energy levels.
Por supuesto, estoy con una prohibición total de la publicidad del tabaco para los jóvenes, pero a lo largo de mi vida no he visto ninguna publicidad de tabaco. ¿Existe básicamente la publicidad del tabaco?
بالتأكيد أنا مع فرض حظر شامل على إعلانات التبغ الموجّهة للشباب، لكني في كل حياتي لم أرَ أي إعلان للتبغ. هل إعلانات التبغ موجودة أساساً؟
Otros ven estos anuncios en más de un lugar, por ejemplo, en plazas públicas, en canales de televisión y quizás también en salas de cine, pero el éxito de estos anuncios y su capacidad para atraer la atención y controlar los gustos de las personas varían de una persona a otra.
غيرك يرى هذه الإعلانات في أكثر من مكان، مثلا في الساحات العامة، وعلى شاشات القنوات التلفزيونية، وربما أيضا في قاعات السينما، لكن نجاح هذه الإعلان وقدرتها على لفت الانظار والتحكم في أذواق الناس يختلف من شخص إلى آخر.
A través de películas y programas de televisión es bastante prominente
Through movies and tv shows its quite prominent
Puede encontrar todos nuestros debates aquí y participar en las discusiones.
Si quiere iniciar una conversación sobre un tema planteado en este artículo o quiere informar de errores factuales, envíenos un correo electrónico a spanish@swissinfo.ch.