¿Qué medidas hay en su lugar de residencia para proteger a la población de las olas de calor?
En muchas partes del mundo, la gente sufre cada vez más del calor intenso y varios países se enfrentan a un creciente impacto sanitario a causa de las olas de calor.
¿Cómo se enfrenta usted al incremento de la temperatura ambiental?¿Existen medidas especiales en el país donde vive que se aplican cuando hay calor extremo ? ¿Ha cambiado su vida diaria a causa de las olas de calor?
No llegaremos a enfriar el planeta. Lamentablemente la gente mayor miro siempre para otro lado sabiendo que el problema seria de otro. Ahora condenamos el futuro... mis condolencias a los jovenes y perdón. La especie es esto
¿Qué se puede hacer para proteger a la gente de los efectos de las olas de calor?
Electricidad barata y aparatos de aire acondicionado.
What can be done to protect people against the effects of heatwaves?
Cheap electricity and air conditioners.
Como dijo Antonio Guterres, la única sorpresa fue la rapidez con la que llegó, lo que podría ser una pista, la otra pista podría ser la escasez intermitente de determinados alimentos y artículos de consumo.
As Antonio Guterres said the only surprise was the speed at which it arrived, their might be a clue in that, the other clue might be the intermittent shortage of particular foodstuffs and consumer items.
El cambio climático es ahora un tema común y deberíamos preocuparnos por nuestras futuras generaciones, porque cada día la gente tala los bosques y llena sus cajas, olvidando que ellos y sus familias también sufrirán las consecuencias del calentamiento global. Mis sugerencias son que la gente debería cultivar más plantas, que los vehículos eléctricos deberían circular por las carreteras y que la gente debería evitar el lujo y los productos de lujo en su vida diaria para que los residuos químicos innecesarios dejen de llegar de las fábricas a los ríos y que la gente debería llevar una vida muy sencilla para salvar nuestro planeta 😀 madre.
Climate change is now common topic and we should take with great concern for our future generations because day by day people are cutting the forests and filling up their cash boxes and forgetting that they and their families will also be suffer from this global warming. As my suggestions are people should grow more plants , electric vehicles should be implemented on the roads and people should avoid their luxury and luxurious life and luxurious products in their daily life so the unnecessary chemicals wastes will stop from the factory to the river and people should live their life's in a very simple life to save our mother planet 😀
Este es un hueso duro de roer... No son las naciones ricas las que necesitan protección(es), son todos los países desfavorecidos los que más sufren. Para empezar, hay que detener inmediatamente la deforestación.
This is a hard nut to crack...It isn't the rich nations that need protection(s), it is all the disadvantaged countries that suffer the most. Deforestation needs to be stopped immediately - for starters.
¿Cambiar de destino de viaje? ¿Venir a los trópicos a refrescarse? Lombok, en Indonesia, sigue teniendo temperaturas que no superan los 31 C durante el día y los 24 C por la noche.
Change your travel destinations? 'Come to the tropics to cool down' ? Lombok, Indonesia, continues to have temperatures of not more than 31 C during the day and 24 C during the night.
El tema del «cambio climático» se ha convertido en lo que más se habla en el mundo y creo que hay mucho alboroto y exageración en torno a este tema. El aumento de las tasas de temperatura en algunas partes del mundo se considera un cambio en el clima, pero ¿de hecho ignoran las bajas temperaturas en otras áreas?
Por lo tanto, en resumen, dado que he estado viviendo en Suiza en los últimos años, les informaré de las medidas más importantes adoptadas por mi país de residencia actual, Argelia, ante las olas de calor extremas:
1. Concéntrese en las operaciones de forestación intensiva y en el establecimiento de espacios verdes, especialmente en áreas desnudas y ciudades.
2. Establecimiento de 18 plantas desaladoras de agua de mar a lo largo de la franja costera para su uso como agua potable y riego a fin de reducir la explotación de las aguas subterráneas, que está disminuyendo constantemente
3. Fomentar el uso de vehículos eléctricos para reducir las emisiones de gases de combustión
ان موضوع "التغير المناخي" أصبح حديث الساعة في العالم و أظن أن هناك الكثير من اللغط و المبالغة التي تحيط بهذا الموضوع، حيث يجري اعتبار ازدياد معدلات الحرارة في بعض مناطق العالم بأنها تغير في المناخ لكن الحقيقة أتنهم يغفلون عن تدني درجات الحرارة في مناطق أخرى؟؟؟
لهذا باختصار باعتباري كنت مقيما بسويسرا في سنوات مضت سأفيدكم بأهم الإجراءات المتخذة من طرف بلد اقامتي الحالية الجزائر لواجهة موجات الحر الشديد:
1- التركيز على عمليات التشجير المكثف و انشاء المساحات الخضراء خاصة في المناطق العارية و المدن.
2- انشاء 18 محطة تحلية مياه البحر على طول الشريط الساحلي لاستخدامها كمياه شرب و سقي و هذا للتقليل من استغلال المياه الجوفية التي هي في تناقص مستمر
3- تشجيع استخدام السيارات الكهربائية للتقليل من انبعاثات الغازات المحترقة
En cualquier caso, los escépticos del clima tienen razón en una cosa: los científicos del IPCC se equivocaron. Lo que preveían para la década de 2030 está ocurriendo ahora diez años antes de lo previsto.
No es precisamente una buena señal para el futuro.
En tout cas, les climatosceptiques ont raison sur un point, les scientifiques du GIEC se sont trompés : ce qu'ils prévoyaient pour les années 2030 est en train de se réaliser maintenant avec une dizaine d'années d'avance.
Ce n'est pas franchement bon signe pour l'avenir.
Hay un punto importante que nadie ha abordado durante varios años consecutivos, ya que se han registrado altas temperaturas en el mundo en general, afectadas por muchos países, incluida Suiza. Este punto se refiere al horario oficial de trabajo de los mercados, que abren sus puertas a las 20:30 o a las 9:00 de la mañana y cierran sus puertas a las 19:00 horas. Por lo tanto, dado que las temperaturas son altas, es posible que las personas no puedan salir de casa para comprar o gastar lo que los residentes necesiten entre las 12 de la noche y la hora de cierre, a las 7 de la tarde.
Este es el caso en el verano de cada año, donde el día es muy largo y el sol no se pone hasta tarde. Por lo tanto, sugiero que se permita que los mercados funcionen hasta medianoche, como ocurre en los países, barrios o ciudades costeras, donde la gente evita salir durante el día y todos disfrutan salir por la noche, ya sea para ir de compras o hacer senderismo. Este tipo de sistema permitirá a cualquier persona que visite Suiza por turismo o viva allí disfrutar mejor de su tiempo y no impide que nadie satisfaga sus necesidades, que pueden verse afectadas por algún motivo debido a la imposibilidad de salir de casa o del trabajo. ¡Gracias
هناك نقطه مهمه قد لا يتطرق اليها احد منذ عدة سنوات متتاليه على تسجيل درجات حراره عاليه في العالم عامه وتأثرت بها دول كثيره منها سويسرا.وهذه النقطه تتعلق بالدوام الرسمي للاسواق والتي تقوم بفتح ابوابها في الساعه الثامنه والنصف او التاسعه صباحاً وتغلق ابوابها في تمام الساعه السابعه مساءً، وعليه وبما ان درجات الحراره مرتفعه فإن الناس قد لا تتمكن من الخروج من المنزل لشراء او قضاء ما يحتاجه السكان ما بين الساعه 12ظهراً وحتى وقت الاغلاق في الساعه 7 مساءً .
وهذا هو الحال يتكرر في صيف كل عام حيث يكون النهار طويلاً جداً ولا تغيب الشمس الا في وقت متأخر وبالتالي اقترح ان يسمح للاسواق بالعمل حتى منتصف الليل كما هو الحال في الدول والحاره او المدن الساحليه حيث يتجنب الناس الخروج نهاراً ويتمتع الجميع بالخروج ليلاً اما من اجل التسوق او التنزه وهذا النوع من النظام سيتيح لكل من يزور سويسرا من اجل السياحه او من يعيش بها من الاستمتاع بوقته بشكل افضل ولا يحرم احد من قضاء احتياجاته التي قد تتضرر لسبب ما جراء عدم التمكن من الخروج من المنزل او العمل. وشكراً لكم
Nosotros, los seres humanos, somos seres naturales, por lo que todos tenemos que ser naturales y comer frutas y verduras de temporada, beber agua con limón y ROOHAFZA, una bebida india natural hecha de flores para combatir el calor.
M.M.Sharma
Campamento en Chen Bougeries
WhatsApp +91 9717225088
We human beings are natural beings so we all need to stay natural and eat seasonal fruits and vegetable.Drink lemonated water and ROOHAFZA a pure natural Indian drink made from Flowers to beat the Heat.
Hola. Soy de Argelia. Soy un investigador autodidacta en física que ha realizado hallazgos muy importantes sobre el desastre del cambio climático y el calentamiento global. ¿Encontraré a quienes estén dispuestos a profundizar en estos desastres y a ofrecer soluciones sobre el terreno, especialmente porque existen y están preparadas, respaldadas por pruebas científicas y físicas?
مرحبا .أنا من الجزائر باحث عصامي في علوم الفيزياء توصلت الى نتائج جدا مهمة بخصوص كارثة التغير المناخي و الاحتباس الحراري. فهل اجد من هم مستعدون للتعمق اكثر في هذه الكوارث و تجسيد الحلول على ارض الواقع خاصة وأنها موجودة و جاهزة مدعومة ببراهين علمية فيزيائية؟
Si se excavara un canal ancho y profundo en la zona del Canal de Suez y se bombeara agua caliente del Mar Rojo al Mediterráneo, llovería más y habría más nubes en el cielo. En verano, habrá calor uniforme sin calor extremo.
Se trata de un ejemplo de condicionamiento climático para mil millones de personas de Europa, Oriente Medio y el Norte de África a la vez.
Если прорыть широкий и глубокий канал в зоне Суэцкого перешейка и по нему качать теплую воду из Красного моря в Средиземное море, то в результате станут выпадать больше дождей и на небе будет больше туч. Летом будет ровное тепло без экстремальной жары.
Это пример кондиционирования климата сразу для одного миллиарда людей из Европы, Ближнего Востока и Северной Африки.
Estupendo, pero quizá necesitemos que nuestros padres políticos aprendan ética, confianza, gobernanza y el valor del trabajo duro.
Ggreat but maybe we need our political fathers to be taught ethics trust governance compliance, the value of hard work
Es más fácil arreglar el clima que razonar con nuestros "padres políticos".
It is easier to fix the climate than to reason with our "political fathers".
Fortalecimiento de la información entre la comunidad sobre los efectos del daño climático. No tenemos un buen acceso a los conocimientos necesarios que nos rodean y cuidamos el medio ambiente. Muchas fábricas utilizan productos químicos que dañan el suelo y el aire. No puedo iniciar un proyecto ambiental económico personal ni siquiera una institución.
تقوية المعلومات لدى المجتمع عن آثار تضرر المناخ. نحن لا نستطيع الوصول بشكل جيد إلى المعرفة اللازمة لما حولنا و العناية بالبيئة فالكثير من المصانع تستخدم مواد كيميائية تضر بالتربة والهواء و لا أستطيع بداية مشروع بيئي اقتصادي شخصي أو حتى لمؤسسة.
Hola,
Creo que tenemos que aprender los hábitos de la gente que vive en el desierto.
¡¡¡Por ejemplo, la mayoría de la gente cree que cuanto menos se ponga más fresco se sentirá!!! No saben o ignoran lo perjudicial que es esto, por ejemplo: cáncer de piel, insolación o quemaduras solares, etc.
Hi,
I believe that we have to learn the habits of the people living in the desert.
For example, the majority of people believe that the less they wear the cooler they feel!!! They don't know or ignore how harmful is this, for example: skin cancer, sunstroke or sun burning etc...
En agosto de 2022 hace mucho calor en Moscú. Pero es muy cómodo para vivir, el aire acondicionado salva el piso, tengo el aire acondicionado funcionando las veinticuatro horas del día todo el mes de agosto, la temperatura en el piso es de unos 20 grados. Si la temperatura exterior supera los 30 grados, el metro reparte agua potable gratis. Hay muchos parques en la ciudad y es fácil huir del calor bajo los árboles. En definitiva, estamos disfrutando del caluroso verano, porque pronto llegará un otoño frío y lluvioso.
Очень сильная жара в августе 2022 г. в Москве. Но жить очень комфортно, в квартире спасает кондиционер, у меня весь август кондиционер работает круглосуточно, температура в квартире около 20 градусов. Если температура на улице выше 30 градусов, в метро раздают бесплатно питьевую воду. В городе много парков и можно легко укрыться от жары под кронами деревьев. В целом, нам нравиться жаркое лето, ведь скоро придет холодная дождливая осень.
La ola de calor en mi pais es fuerte. Aquí no hay ningunas medidas para que nos ayuden a combatir el calor. Aquí se hace un gran esfuerzo de comprar aires acondicionados, para contrarestar el calor, y muchas de las persona se mantienen bajo las sombras de los árboles y bañádose en el transcurso del día y la noche, y bebiendo mucha agua fría si se tiene nevera o se compra cubitos de hielo para enfriar el agua, el que puede y tiene compra con mucho esfuerzo su ventilador .. ya que somos personas de bajos recursos económicos.... y nos cuesta mucho comprar esto artefactos eléctricos para contrarestar el calor o cuando se presenta estas
ola de calor.....
Es interesante ver que en este momento la población suiza (y supongo que toda la europea) disfruta realmente del calentamiento global (hasta ahora). Muchos más acuden a los lagos y ríos para bañarse. Incluso yo pude darme un chapuzón en un lago de montaña y en el lago Wohlen, cerca de Berna, durante mis recientes vacaciones en Suiza.
Interesting to see that at the moment the Swiss (and I suppose all European) population actually enjoys the global warming (so far). So many more flock to lakes and rivers for a swim. Even I managed to have a dip in a mountain lake and Lake Wohlen near Bern during my recent holiday in Switzerland.
Como respondo desde Escocia en medio de las lluvias torrenciales, la humedad y el mal tiempo, echo absolutamente de menos esos pocos días de hermoso clima cálido que experimentamos.Por supuesto que me preocupa el cambio global. Sin embargo, al vivir en Escocia, es raro que tengamos temperaturas soleadas o incluso cálidas. Lo que me preocupa es el hecho de que las personas de hoy en día parecen requerir un enfoque prescriptivo directo sobre cómo permanecer a salvo durante el clima extremo. En primer lugar, en las zonas urbanas hay que incluir menos zonas hormigonadas y plantar más árboles. El agua debería recogerse de forma más eficiente, tal vez con carácter obligatorio, para utilizarla después para las plantas, los parques, el lavado de los cristales o los coches. Es un tema controvertido, pero la población del planeta no deja de aumentar y de exigir más recursos, y los más pobres siempre se ven afectados por calores, sequías o inundaciones desastrosas. Menos dependencia de las importaciones de productos manufacturados. Menos uso de los coches. Todo ello podría ayudar a reducir las emisiones de carbono y, por tanto, el efecto sobre nuestro clima extremo. Pero, ¿es demasiado tarde?
As I respond from Scotland amidst the now torrential rain, damp and dismal weather I absolutely miss those few days of beautiful hot weather we experienced.Of course I am concerned about global change. However living in Scotland it is a rare occurrence for us to experience sunny or even warm temperatures.What concerns me is the fact that persons nowadays seem to require a direct prescriptive approach on how to remain safe during extreme weather. First urban areas there needs to be less concreted areas to include, more trees planted. Water should be harvested more efficiently perhaps mandatory to then use later for plants, parks, washing windows or cars. Controversial but the population on the planet forever increases putting further demands on resources and the poorest always are hit with disastrous heat, drought or floods. Less reliance on imports of manufactured goods. Less use of cars. All could help reduce carbon emissions thus the knock on effect on our extreme weather. However are we too late ?
Ciertamente, por muchos años las personas que vivimos en países con climas poco extremos hemos "ignorado" lo que ocurre en otras partes más afectadas y, efectivamente si se está en Escocia, un día de calor y sol es bienvenido. Las soluciones que indica son dignas de reflexión, y yo me pregunto si somos nosotros, los ciudadanos que debemos exigirlas a través de mecanismos democráticos.
Desde hace algunos años, los medios de comunicación centroeuropeos se desviven por el "calor". En el pasado, la gente se alegraba de un hermoso verano, que podía ser problemático para los peces y los ancianos, pero que por lo demás complacía a todos.
Aquí en Tailandia puede haber más de 30°C todos los días durante semanas y nadie se molesta. Recorro las montañas de Chiang Mai en bicicleta durante varias horas, sudando y bebiendo mucho. ¿Y qué? Por la noche, el aire acondicionado funciona durante 1 o 2 horas antes de acostarse, luego se abren las ventanas y se duerme. Sin ningún problema.
Tengo 73 años, así que también estoy en riesgo, jaja.
Seit einigen Jahren wird in den mitteleuropäischen Medien ein Theater gemacht wegen der "Hitze". Früher freute man sich an einem schönen Sommer, der problematisch für die Fische sein konnte und für alte Menschen, sonst aber alle erfreute.
Hier in Thailand kann es wochenlang jeden Tag über 30°C sein, und niemand regt sich auf. Ich fahre mit dem Velo mehrere Stunden in die Berge um Chiang Mai, schwitze halt und trinke viel. So what? Nachts läuft die Klimaanlage 1-2 Stunden vor dem Zubettgehen, dann werden die Fenster geöffnet und es wird geschlafen. Ohne Theater.
Ich bin 73, also auch gefährdet, haha.
No se trata de proteger a la población, porque son los primeros responsables de la situación. El consumismo a gran escala y el escandaloso liberalismo del "siempre más" son la causa de esta situación. Pagan el precio de su comodidad, consumo, actividades de ocio... Así que primera medida - sobriedad en todo y en todas partes, segunda medida - dejar de creer que aún podemos tener más y más. La urbanización galopante y la demografía exponencial son las dos fuentes del desastre climático. A todos los niveles y en todos los ámbitos, poner fin al crecimiento, reparar en lo posible la contaminación generalizada, conformarse con menos, volver a la conciencia humana y dejar de ser consumidores por encima de todo.
Il ne s'agit nullement de protéger les populations car elles sont les premières responsables de la situation. Le consumérisme à grande échelle, le libéralisme outrancier du "toujours plus" sont la raison de cette situation. Elles paient le prix de leur confort, consommation, loisirs... Donc première mesure - la sobriété en tout et partout, deuxième mesure cesser de croire que nous pouvons encore avoir plus et toujours plus. L'urbanisation galopante et la démographie exponentielle sont les deux mamelles du désastre climatique. A tous les niveaux et dans tous les domaines, finir avec la croissance, réparer autant que faire se peut la pollution généralisée, se contenter de moins, revenir à une conscience humaine et cesser par dessus tout, d'être des consommateurs.
Me pregunto cuántas personas piensan como usted y actuan en consecuencia.
Únase a la conversación